Теофилис Тильвитис
Теофилис Тильвитис | |
---|---|
![]() Тильвитис в с. 1924 год | |
Рожденный | |
Умер | 5 мая 1969 г. | ( 65 лет
Место захоронения | Антакальнисское кладбище |
Род занятий | Поэт, редактор газеты |
Награды | Сталинская премия (1951). Народный поэт Литовской ССР (1954). |
Теофилис Тильвитис (28 января 1904 — 5 мая 1969) — советский литовский поэт и писатель. Он был удостоен Сталинской премии в 1951 году и признан Народным поэтом Литовской ССР в 1954 году.
Исключенный из гимназии, Тильвитис не получил специального образования. В 1923 году он переехал в Каунас , где включился в культурную жизнь, выступая в театре Вилколакиса и участвуя в литературном движении «Кетури вехай» («Четыре ветра»). Он был редактором и издателем сатирической еженедельной газеты «Кунтаплис» (1933–1940). Во время немецкой оккупации Литвы во время Второй мировой войны он был ненадолго заключен в тюрьму в Каунасе и Правиенишкес . В Литовской ССР Тильвитис большую часть времени посвящал писательству. Он был делегатом Верховного Совета Литовской ССР (1947–1963) и председателем литовского отделения Советского комитета защиты мира (1958–1969).
В межвоенный период Тильвитис публиковал литературные пародии, сатирические стихи и романы, направленные против бюрократов. В советское время он перенял стиль соцреализма и писал произведения, восхваляющие новый коммунистический режим. За эпическую поэму «Усныне» , в которой описывается жизнь литовских крестьян от борьбы в межвоенной Литве до строительства утопического социализма, он был удостоен Сталинской премии в 1951 году.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Тильвитис родился в Гайджиай недалеко от Таурагная . Он был 13-м ребенком в семье. Некоторые из членов его семьи писали стихи и другие литературные произведения, в том числе его старший брат Юргис Тилвитис , католический священник, и племянник Пулгис Андрюшис . [ 1 ]
Тильвитис учился в Паневежской и Утенской прогимназиях , но слыл озорным учеником и был исключен из 5-го класса за высокомерное поведение с учителями. [ 1 ] В своей автобиографии Тилвитис позже утверждал, что его исключили за публикацию отрывков, критически оценивающих жизнь Иисуса . в студенческой газете [ 2 ] В 1922 году он некоторое время работал секретарем местного отделения Союза литовских стрелков и опубликовал свои первые стихи в газете отделения «Спиндуляй» , которую он редактировал. [ 1 ]
Межвоенная Литва
[ редактировать ]В 1923 году он переехал в Каунас , где работал в налоговой инспекции до 1930 года. [ 3 ] Он подал заявление в Каунасское музыкальное училище на специальности пения (баритона) и фортепиано, но получил отказ. [ 1 ] Позже он брал уроки игры на фортепиано у Елены Лауменскене . [ 2 ] В 1924–1925 учился в театральном училище Национального театра . [ 3 ] Он выступал с Театром Вилколакиса , который стал известен своими сатирическими постановками, и присоединился к литературному движению «Кетури веджай» («Четыре ветра»). [ 1 ] В целом Тильвитис пробовал свои силы в различных видах искусства (письмо, музыка, пение, скульптура, фотография). [ 4 ]
В 1926 году его призвали на обязательную военную службу в Литовскую армию и назначили секретарем Жалякальниса . [ 1 ] В период с 1933 по 1940 год он редактировал или был соредактором сатирической еженедельной газеты «Кунтаплис» , которая стала прибыльным предприятием. [ 1 ] Газета сочувствовала коммунистическим идеям и иногда публиковала адаптированные материалы советского сатирического журнала «Крокодил» . [ 1 ] С 1937 года Тильвитис был единственным издателем «Кунтаплиса» . [ 3 ] После советской оккупации Литвы в июне 1940 года газета не была немедленно запрещена (как большинство других периодических изданий независимой Литвы) и была заменена советской «Шлуотой» . в декабре 1940 года [ 1 ] Тильвитис тогда работал заместителем редактора литературного журнала «Раштай» (главный редактор Пятрас Цвирка ). [ 5 ]
Вторая мировая война
[ редактировать ]Советские власти национализировали роскошный дом банкира Йонаса Вайлокайтиса и передали его Союзу писателей Литвы . Профсоюз пригласил нескольких писателей, в том числе Тильвитиса, переехать. Он написал сатирическое стихотворение « Письмо Вайлокайтису» , в котором выразил радость по поводу конца буржуазного и начала коммунистических режимов. Стихотворение входило в школьную программу Литвы до хрущевской оттепели 1956 года. [ 1 ]
В начале немецкого вторжения в Советский Союз Тильвитис не эвакуировался в Россию. Дом Вайлокайтиса занял Адриан фон Рентельн , генеральный комиссар генералбезирка Литауэна . Тильвитис сначала отказался переезжать и был заключен в Каунасскую тюрьму и концентрационный лагерь Правиенишкес . В лагере он отвечал за хранение одежды. [ 1 ] Примерно через четыре месяца его освободили, и он вернулся в родной Гайджиай. [ 2 ]
Советская Литва
[ редактировать ]В результате операции «Багратион » Красная Армия в июле 1944 года захватила Вильнюс. Тильвитиса пригласили вступить в Союз писателей Литвы в качестве заместителя Костаса Корсакаса . [ 1 ] Однако он проработал там недолго и уехал в 1945 году. [ 3 ] Тильвитис поселился в Жверинасе и посвятил свое время писательству, в том числе переработке своих старых произведений. [ 1 ] Например, ему пришлось удалить из своего стихотворения « Дичюс » упоминания о русском влиянии, развращающем литовскую нацию (слово «русский» было заменено на «буржуазия»). [ 6 ] он написал Свое самое известное стихотворение «Усныне» в 1948 году, за что получил Сталинскую премию в 1951 году. В 1954 году он был назван Народным поэтом Литовской ССР . [ 1 ] Он также получил ордена Ленина и орден Трудового Красного Знамени . [ 7 ]
Депутат Верховного Совета Литовской ССР с 1947 по 1963 год. [ 3 ] После изучения марксизма- ленинизма [ 1 ] он вступил в Коммунистическую партию Советского Союза в 1951 году. [ 7 ] Он также был председателем литовского отделения Советского комитета защиты мира в 1958–1969 годах. [ 5 ]
Умер в Вильнюсе 5 мая 1969 года и похоронен на Антакальнисском кладбище . [ 1 ]
Наследие
[ редактировать ]
Две биографии Тильвитиса были опубликованы Витаутасом Кубилюсом в 1956 году (переведена на русский язык в 1958 году) и Витасом Арешкой в 1988 году. [ 5 ]
был открыт небольшой мемориальный музей, посвященный Тильвитису В 1971 году в Доме культуры в Таурагнае . [ 4 ] В 1975 году на доме в Старом городе Вильнюса , где Тильвитис жил в 1963–1969 годах, была установлена мемориальная доска. [ 5 ] Мемориальную доску сняли в 2023 году. [ 8 ]
Работает
[ редактировать ]Межвоенная Литва
[ редактировать ]Тильвитис стал известен своими литературными пародиями, которые он опубликовал в двух поэтических сборниках: 3 grenadieriai (Три гренадера; 1926) и 13. Nuo Maironies iki manęs (13. От Майрониса до меня; 1929). [ 3 ] Он пародировал стихи своих современников и коллег Фаустаса Киршаса , Юозаса Тислявы , Казиса Бинкиса . Испытал влияние итальянского футуризма , французского дадаизма , сатирических пьес театра Вилколакиса . [ 1 ]
Тильвитис писал рифмованные фельетоны и сатирические стихи, часто основанные на текущих событиях. [ 3 ] целью которых были бюрократы, коррупция, а также режим президента Антанаса Сметоны . [ 2 ] Его произведения отличаются горькой насмешкой, резким тоном, презрительной иронией. [ 2 ]
Поэма «Дичюс» (опубликована в 1934 году) была экранизирована режиссёром Браткаускасом году. [ 3 ] В стихотворении бедная деревенская жизнь противопоставляется коррумпированной жизни в Каунасе. Дичюс, честный деревенский мальчик, едет в Каунас, спасаясь от бедности и отсталости, но погибает в морально обанкротившемся городе. [ 2 ] Поэма по-своему подражает пушкинскому «Евгению Онегину» . [ 3 ] Дичюс был назван в честь брата оперной певицы Алодии Дичюте-Тречёкене с которой Тилвитис дружил в школе в Утене. [ 2 ]
Его стихотворение Artojėliai («Пахари») было впервые написано в 1930 году, но продолжало перерабатываться и дополняться до 1965 года (вторая часть добавлена в 1940 году, третья часть — в 1947 году, а часть четвертая — в 1965 году). [ 3 ] В стихотворении представлены трагикомедийные и гротескные эпизоды освободительной войны Литвы , высмеивается социальное неравенство . [ 3 ] Тильвитис был вдохновлен на написание произведения к 500-летию великого князя Витаутаса , чтобы продемонстрировать контраст между разными социальными классами, олицетворяемыми рабочим и «кровавым полицейским». [ 2 ] В стихотворении Тильвитис перефразировал литовские народные песни, обсуждая социальные проблемы. [ 2 ]
Тильвитис опубликовал два романа: «Министерийос Роже» («Роже служения»; 1931) и «Путешествие вокруг стола» (1936), высмеивающие бюрократов межвоенного Каунаса. [ 3 ] «Министерийос Роже» — бульварный эпистолярный роман о наивной и легко поддающейся влиянию Роже, проработавшей шесть лет в министерстве. Из-за долгов она занимается проституцией с разными мужчинами – женатыми чиновниками, католическими священниками и т. д. – прежде чем умереть от туберкулеза . В романе одним из первых в Литве упоминается лесбийская любовь. [ 1 ]
Советская Литва
[ редактировать ]В советскую эпоху Тильвитис перенял стиль соцреализма и восхвалял новый коммунистический режим. Его стихи стали более описательными и идеалистическими, заимствовав стилистические элементы из публицистики. [ 3 ]
Его эпическая поэма «Усныне» (опубликованная в русском переводе под названием «На земле литовской ») была удостоена Сталинской премии в 1951 году. [ 7 ] Он издавался в Литве четыре раза (1949, 1951, 1962 и 1984 годы) и был включен в школьную программу. [ 9 ] Поэма описывает жизнь литовских крестьян от борьбы в межвоенной Литве до строительства утопического социализма и счастливой жизни в колхозе . [ 3 ] [ 2 ] В стихотворении восхваляется героическая борьба советских партизан против гитлеровцев и истребительных батальонов против литовских «бандитов» (т.е. литовских партизан ). В стихотворении открыто упоминается советская практика оставлять трупы литовских партизан на городских площадях в качестве коллективного предупреждения другим. [ 9 ]
Опубликовал сборники стихов «Baltijos vējas» («Ветер с Балтики»; 1948), «Сонеты о счастье» (1951), «Tēvynės laukuos» («На родных полях»; 1953), а также сборники сатирических стихов Nameliai mano brangūs («Дом моего детства»; 1958). ) и Увы , это случается; 1964. [ 3 ] [ 7 ] Он также опубликовал книгу путешествий Вильнюс – Сталинабад (1948). [ 3 ]
Он написал стихотворение Daina gyvybės kaina (Песня о расходе жизни; 1962) в память о поэте Витаутасе Монтвиле , казненном нацистами в 1941 году. [ 7 ]
Переводы
[ редактировать ]произведения русской литературы Он переводил на литовский язык , в том числе сказки Александра Пушкина , басни Ивана Крылова , поэму Владимира Ильича Ленина Владимира Маяковского . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Вилкелите, Дайва (2021). «Человек, успевший только на один поезд: Теофилис Тильвитис» . Люди. Легенды. (на литовском языке). 2 : 69–75. ISSN 2029-3216 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Станайтис, Альгимантас (18 мая 2013 г.). «Теофил Тильвитис в разные эпохи» . Новости Утенского края (на литовском языке). 54 (2367) . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Стриогайте, Даля (15 мая 2023 г.) [2018]. «Теофил Тильвитис» . Универсальная литовская энциклопедия (на литовском языке). Издательский центр науки и энциклопедий . Проверено 18 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Казела, Витаутас. «Теофилис Тильвитис: «В той средней деревне, приютившейся на холме, я увидел солнце, почувствовал себя веселым и счастливым» » . С отдаленных станций: В поисках культурной идентичности Утены (на литовском языке). Утенис.лт . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Лазаускайте, Юргита (2020). «Теофил Тильвитис» . Вильнюсские ворота (на литовском языке). Вильнюсская уездная публичная библиотека имени А. Мицкявичюса . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Архив " Голоса Америки": намеки на российское правительство в творчестве П. Цвирки" (на литовском языке). Радиопередача "Рыто гарсай" на канале Kaunas diena. 18 июля 2015 года . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кубилюс, Витаутас (1970–1979). «Теофил Тильвитис» . Большая советская энциклопедия (3-е изд.).
- ^ Зулонайте, Грета (20 сентября 2023 г.). «Идет десоветизация: в Вильнюсе снимут три мемориальные доски художникам советских времен» . новостей через lrt.lt. Балтийская служба
- ^ Jump up to: а б Мажейкис, Гинтаутас (2007). «Пропагандистская литература: от идеологического мимесиса к мифографии: Литовская литература позднего сталинского периода» . Работа и дни (на литовском языке). 48 : 247. ISSN 1392-0588 .