Человек, который знал Кулиджа
Автор | Синклер Льюис |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Харкорт Брейс (США) Джонатан Кейп (Великобритания) |
Дата публикации | 5 апреля 1928 г. [1] |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Твердый переплет |
Страницы | 275 |
Предшественник | Элмер Гантри |
С последующим | Додсворт |
«Человек, который знал Кулиджа» — сатирический роман Синклера Льюиса , вышедший в 1928 году . В нем рассказывается о возвращении нескольких персонажей из предыдущих работ Льюиса, в том числе Джорджа Бэббита и Элмера Гантри . Кроме того, происходит возвращение на знакомую территорию вымышленного американского города Зенит Льюиса в штате Виннемак. Представленный в виде шести длинных непрерывных монологов Лоуэлла Шмальца, коммивояжера канцелярских товаров, одноименный первый раздел был первоначально опубликован в журнале The American Mercury в 1927 году. [2]
Сюжет
[ редактировать ]Человек, который знал Кулиджа (с подзаголовком «Быть душой Лоуэлла Шмальца, конструктивного и скандинавского гражданина») рассказывается в серии из шести длинных непрерывных монологов Шмальца в подзаголовке. По мере того, как читатель продвигается по каждому из них, Шмальц постепенно раскрывает дополнительные подробности о своем происхождении, обстоятельствах и характере. Задуманный Льюисом как легкий перерыв между более существенным Элмером Гантри и его романом 1929 года «Додсворт» , «Человек, который знал Кулиджа», написан в более легком и юмористическом ключе, чем самые запоминающиеся романы Льюиса 1920-х годов.
Часть 1: Человек, который знал Кулиджа
[ редактировать ]Путешествуя в автобусе Pullman , Лоуэлл Шмальц воспользовался паузой в разговоре с группой джентльменов, чтобы рассказать историю. Шмальц в длинных и уклончивых отступлениях рассказывает, как он познакомился с тогдашним президентом Соединенных Штатов Кэлвином Кулиджем . Он описывает визит в Белый дом , предпринятый с целью заглянуть в «Кэл». В начале повествования персонаж Шмальца признает, что будет ключевой характеристикой остальных пяти разделов романа, когда он заявляет: «Боюсь, я немного отошел от темы Кулиджа, и если есть что-то, что я ненавижу, так это парень, что если он начнет говорить на какую-то тему, то не сможет ее удержать» (с. 17).
Шмальц вспоминает свою юность в Фолл-Ривер, штат Массачусетс , где его отец, согласно его рассказу, был «ведущим торговцем кукурузой и кормами во всем своем районе Фолл-Ривер». К несчастью для Шмальца, его отец «вложил свои сбережения в компанию по производству вечных двигателей, которая практически не имела никакой ценности. Он умер, и это произошло совершенно внезапно, в декабре моего первого года обучения, поэтому мне пришлось вернуться домой и заняться бремя помощи в поддержке семьи (стр. 22)». Утверждение относительно даты смерти его отца и отъезда Шмальца из колледжа противоречит позже в книге.
Шмальц приводит несколько предполагаемых примеров разговоров, которые, по его воспоминаниям, он имел с Кулиджем, например: «Я сказал: «Ну, это будет холодная зима», и он тут же ответил: «Ага» (стр. 24)».
В сноске на первой странице раздела говорится, что Кулидж был президентом с 1923 по 1929 год, что может показаться странным, учитывая, что «Человек, который знал Кулиджа» был опубликован в 1928 году. Но Льюис знал, что, если Кулидж доживет до своего срока, он останется на этом посту. в год после выборов 1928 года. Кулидж стал президентом после неожиданной смерти президента Уоррена Г. Хардинга 2 августа 1923 года и выиграл переизбрание в 1924 году , победив как от Демократической партии кандидата Джона В. Дэвиса , так и от прогрессивной партии кандидата Роберта М. Ла Фоллета . Однако в 1927 году он заявил, что не намерен добиваться переизбрания. Это заявление последовало за этим и отчасти было связано со смертью его сына Кэлвина-младшего от инфекции, образовавшейся в волдыре, полученном во время игры в теннис на корте Белого дома. Кэлвин-младший умер 7 июля 1924 года. Пять лет спустя, в 1929 году, Кулидж написал: «Когда он [Кельвин-младший] ушел, вместе с ним ушли власть и слава президентства... Я не знаю, почему такая цена была назначена за захват Белого дома». [3] Товарищ-республиканец и бывший член кабинета Хардинга Герберт Гувер выиграл президентские выборы 1928 года.
Часть 2: История Мака Макмака
[ редактировать ]Второй монолог происходит в отеле в Чикаго: Шмальц накануне вечером только что сел на поезд из Зенита, Виннемак. За игрой в карты Шмальц снова начинает необычную и многословную беседу.
Часть 3: Вы знаете, какие женщины
[ редактировать ]Лоуэлл Шмальц пытается уговорить своего двоюродного брата Уолта одолжить ему деньги для поддержания его бизнеса на плаву на основании новой концессии, «эксклюзивного агентства Zenith для Zenith на эти новые кассовые аппараты – и скажите, что означает кассовый аппарат, что это значит для современного и эффективного ведения бизнеса...» (стр. 163). Но кузен Уолт явно колеблется, поскольку Шмальц отвечает ему: «И я, конечно, признаю всю вашу критику, и я собираюсь поразмышлять на них и попытаться нажиться на них» (с. 164).
Шмальц уже признает не только то, что его выгнали из Амхерста, но и то, что его отец умер через девять месяцев после его отъезда, а не раньше, как он утверждал в первой части. Однако он по-прежнему демонстративно настаивает на том, что действительно знал Кэлвина Кулиджа: " Но это неправда, как вы намекнули и предположили, что я не знал президента Кулиджа в колледже. Это факт, что в течение нескольких лет я путал его с другим парнем из нашего класса, который был чем-то похож на него, но это факт. здесь некоторое время тому назад я случайно встретил этого другого парня, и теперь они оба у меня совершенно ровные» (с. 165).
Однако Шмальц утверждает, что его настоящая проблема на самом деле - его жена Мейми. «У нее добрые намерения, и, насколько ее свет ведет, она делает для меня все, что может, но дело в том, что она не совсем меня понимает, и, скажем, то, как она меня гоняет и предъявляет ко мне требования и все такое, зачем говорить, это просто сводит меня с ума».
— И Дельмерин точно так же. Думаешь, старик сделан из денег! (с. 167).
Шмальц продолжает перечислять некоторые способы, которыми его жена сдерживает его и удерживает. К ним относятся ее желание, чтобы он был домашним мужчиной, покупал ей новейшие гаджеты и одежду, «вырезал утку и починил печь» и тому подобное. Хотя Лоуэлл хотел бы завести собаку, это расстроит кошку Мейми. Когда вместо этого Лоуэлл получает канарейку, кот ее ест. А когда он подбирает бездомную собаку, она настаивает, чтобы он от нее избавился.
Именно тогда Шмальц раскрывает флирт в духе Бэббита со своей знакомой художницей, тридцативосьмилетней Эрикой, которую он тайком встречает, когда находится в Нью-Йорке.
Шмальц сообщает, что ему пятьдесят пять лет (с. 202).
Завершая разговор новой просьбой о выделении средств, Лоуэлл напоминает Уолту о хороших временах, которые они пережили в детстве, и говорит: «...мы с тобой всегда понимали друг друга, Уолт, и не забывай, что в этом нет никакой твердости». мир мог бы предоставить вам лучшую гарантию по кредиту».
Часть 4: Ты знаешь, какие там родственники
[ редактировать ]В самой короткой части книги Лоуэлл Шмальц сообщает Мэми о своих переговорах с Уолтом по поводу получения ссуды. «Но вы же знаете, какие у них родственники», — говорит он. «Я видел, что он сошел с ума, взяв кредит под залог, который я могу ему дать, но он пытался притвориться, что сдерживается, и мне пришлось сидеть целый вечер, слушая, как он и его жена жуют тряпку (стр. 208).»
Затем Шмальц полностью переворачивает истории, которые он рассказал Уолту в предыдущем разделе, говоря, что, говоря о собаке Джеки, Уолт спросил его, осталась ли собака в доме, и что Уолт также спросил его, «все ли во время этих поездок в Нью-Йорк ты ни разу не набрал миленького кусочка пуха?" (с. 209). Что Лоуэлл затем продолжает отрицать, несмотря на то, что сказал Уолту обратное.
Раздел заканчивается тем, что Шмальц рассказывает, как он был разочарован попыткой заказать гречневые блины в поезде домой.
Часть 5: Путешествия становятся все более популярными
[ редактировать ]За ужином из жареной курицы с мистером и миссис Джордж Бэббит Шмальц вспоминает поездку, которую он почти совершил из Зенита в Йеллоустонский парк . На самом деле Шмальц объясняет следующее: «Это правда, что, когда я выступил с небольшой речью перед Вестсайдским бридж-клубом о своей поездке, они выставили счет за нее – и вкратце газета «Вестсайдские вести», сговорившаяся с « Вечерним адвокатом» , говорила об этом – как отчет о поездке в Йеллоустонский парк».
«Но это была не поездка прямо в Йеллоустонский парк. Дело в том, и я всегда был первым, кто это признавал, что я добрался не до Йеллоустонского парка, а только до Блэк-Хиллз в Северной Дакоте ». (стр. 216)
Шмальц продолжает консультировать Бэббита по поводу снаряжения, которое ему понадобится в путешествии. Он рассказывает некоторые истории о своих собственных приключениях, в том числе об остановке в гараже в деревне Нью-Пэрис, штат Миннесота, напоминающем гараж Милтона Даггетта в более раннем романе Льюиса « Свободный воздух» (хотя этот гараж находился в деревне Шенстрем). , согласно более ранней работе) (с. 240).
Глава заканчивается тем, что Шмальц и его жена понимают, что пришло время, и обнаруживают, что им пора уйти, а Шмальц сетует, что он даже не дошел до части о путешествии в Блэк-Хиллз.
Часть 6: Основные и фундаментальные идеи христианского американского гражданства
[ редактировать ]Заключительная часть « Человека, который знал Кулиджа» представляет собой текст презентации, сделанной Шмальцем в Мужском клубе Конгрегационалистской церкви паломников. Шмальц отмечает присутствие в аудитории не только доктора Отто Хикенлупера, но и некоего доктора Элмера Гантри, «ранее работавшего в методистской организации Уэллспринг, но теперь столь славно расположенного в Нью-Йорке» (стр. 252).
Шмальц предается рассуждениям о достоинствах «служения и практичности» в Америке. В качестве примера возможностей для практичного человека в Америке начала 20-го века Шмальц цитирует кандидата в президенты от Демократической партии 1928 года Эла Смита , говоря: «Возьмите, как Эл Смит. Вот бедный мальчик с городских улиц и католик, и все же у нас есть разрешил ему стать губернатором Нью-Йорка. Естественно, я против того, чтобы он стал президентом, но я был совершенно готов увидеть, как он поднялся настолько высоко, и хотя он почти наверняка никогда не слышал обо мне, если бы он был. вот я был бы рад подать ему руку и добрые пожелания Лоуэлла Шмальца!» (с. 269).
Шмальц также осуждает «охотников за известностью», которые очерняют воспоминания таких людей, как Джордж Вашингтон , Генри Уорд Бичер и Уоррен Дж. Хардинг . О последнем он говорит: «И не менее трёх позорных книг, две из них — романы, а одна — повесть, написанная женщиной, заявлявшей, что знала его слишком близко, осмелились намекнуть, что наш президент-мученик, сам Хардинг, был тупым человеком. -колокольчик в окружении жуликов» (с. 272). В качестве книг упоминаются скандальная драма 1926 года «Разгул» Сэмюэля Хопкинса Адамса 1927 года , «Дочь президента» Нэн Бриттон и «Генри Уорд Бичер: американский портрет» , биография Пакстона Хиббена 1927 года .
Шмальц заканчивает свою речь и книгу заявлением: «Чтобы скромно выразить вам девиз Лоуэлла Шмальца: «Читайте широко, думайте научно, говорите кратко и продавайте товары!» (стр. 275).
История публикаций
[ редактировать ]Длинный первый раздел, первоначально появившийся в «Американском Меркьюри» , был адаптацией монолога, который Льюис произнес во время написания « Элмера Гантри» . После публикации журнала American Mercury в 1927 году Льюис решил расширить «Человек, который знал Кулиджа» до полной книги, заявив, что он может «написать этот материал с невероятной скоростью», и предсказав возможные продажи до 200 000 копий в переписке с Харкортом. Назвав законченную книгу своей «лебединой песней баббитизма», [4] он передал законченный материал своему издателю до конца 1927 года. [5]
Книга «Человек, который знал Кулиджа» была опубликована Харкортом в 1928 году и получила вялые отзывы Джонатаном Кейпом в Великобритании, а в том же году — . В Соединенных Штатах, хотя Льюис предполагал, что «Человек, который знал Кулиджа» , будет продано целых 200 000 экземпляров, на самом деле было продано только 20 000 из первоначального тиража в 30 000 экземпляров, а остатки остались. С момента первой публикации она нечасто переиздавалась и является одной из менее известных и менее уважаемых работ Льюиса.
Прием и критическое мнение
[ редактировать ]Марк Шорер отмечает в своей биографии Льюиса 1961 года, что « Человек, который знал Кулиджа», был воспринят неоднозначно. Он получил как неблагоприятные отзывы, в том числе критик Хейвуд Браун, назвавший его «самым скучным произведением, когда-либо написанным первоклассным писателем», так и положительные отзывы, в том числе появление на первой полосе Нью-Йорк Таймс» . раздела «Обзор книг [6] Сам Шорер, похоже, не был впечатлен, назвав «Человека, который знал Кулиджа » «более тривиальным проектом». [7]
Последний биограф Льюиса, Ричард Лингеман, уделяет « Человеку, который знал Кулиджа» очень мало места : на 554 страницах о нем есть всего два упоминания.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: Американская жизнь . Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 500
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: Американская жизнь . Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 490
- ^ Уайт, Уильям Аллен, Пуританин в Вавилоне: История Кэлвина Кулиджа . Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1938, стр. 308
- ^ Лингеман, Ричард. Синклер Льюис: Бунтарь с Мейн-стрит . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2002, с. 318
- ^ Лингеман, Ричард. Синклер Льюис: Бунтарь с Мейн-стрит . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2002, с. 324.
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: Американская жизнь . Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 500
- ^ Шорер, Марк. Синклер Льюис: Американская жизнь . Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961, стр. 493
Библиография
[ редактировать ]- Восстание Синклера Льюиса, 1920–1930 , Джеймс М. Хатчиссон. Издательство Пенсильванского государственного университета, 1996.
- «Человек, который знал Кулиджа» , Синклер Льюис , Harcourt, Brace & Company, 1928 год.
- Синклер Льюис: Бунтарь с Мейн-стрит , Ричард Лингеман , Random House, 2002.
- Синклер Льюис: Американская жизнь , Марк Шорер , McGraw-Hill Book Company, Inc., 1961.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Человек, который знал Кулиджа в Faded Page (Канада)