Jump to content

Королевская кровь

Королевская кровь
Обложка первого издания
Автор Синклер Льюис
Язык Английский
Предмет Расовая дискриминация
Жанр Сатира
Издатель Случайный дом
Дата публикации
1947
Место публикации Соединенные Штаты

Kingsblood Royal) — роман американского писателя Синклера Льюиса , вышедший в 1947 году .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Главный герой, Нил Кингсблад, белый мужчина из среднего класса, исследуя свое семейное прошлое, обнаруживает, что он прямой потомок африканского искателя приключений на американской границе. (Его предок во многом смоделирован по образцу Пьера Бонга , афроамериканца, который работал торговцем мехом в Северо-Западной компании .) [1]

Из-за различных махинаций Кингсблад теряет работу в банке и устраивается на меньшую. Бывшие знакомые начинают относиться к нему по-другому, несмотря на отсутствие видимого чернокожего африканского происхождения. Он вынужден выбирать между продолжением того, что он считает пустым существованием в белом сообществе, и принятием статуса угнетенного меньшинства черного сообщества.

После того, как Кингсблад рассказывает нескольким белым друзьям о своем новом происхождении, новость быстро распространяется, и он обнаруживает, что знакомые меняют свое поведение по отношению к нему. Он ведет донкихотскую борьбу против расизма, который недавно стал очевидным, но широко распространился в его сообществе.

Поскольку Кингсблад теперь черный, ему и его семье запрещено жить в своем доме, который находится в районе, где проживают только белые. В кульминационной сцене, основанной на реальном инциденте с Оссианом Свитом , произошедшем в Детройте в 1925 году, толпа их бывших соседей приходит, чтобы вытеснить Kingsbloods. Чувство беспомощности перед массовой несправедливостью нарушается лишь заключительной строкой произведения, дающей надежду на будущее.

«Продолжайте двигаться», — сказал полицейский.
«Мы переезжаем», — сказала Вестал.

Ранее в своей карьере Льюис воссоединился с другом детства, Эдвардом Фрэнсисом Мерфи , священником, который был членом иосифлян ( католического общества, которое специально работает с афроамериканцами). Благодаря этой связи Льюис узнал о тонкостях чернокожего сообщества в Соединенных Штатах, что непосредственно привело к созданию романа. [2]

Кроме того, Льюис встретился с Уолтером Фрэнсисом Уайтом , президентом NAACP и человеком европейского происхождения, а также со многими представителями его профессиональных кругов. Среди них явно были люди смешанного происхождения, составляющие образованную элиту черного общества. Учитывая их явное, а в некоторых случаях большинство европейского происхождения, у некоторых были родственники или друзья, которые решили жить как белые . Льюис консультировался с Уайтом по поводу романа.

Хотя некоторые белые критики сочли роман надуманным, Ebony известный афроамериканский журнал назвал его самым важным романом года. «Белый истеблишмент склонен считать роман крайне неправдоподобным. Чернокожие люди считают его глубоко проницательным». [3]

В том же году преподобный Кеннет Л. Паттон из Первой унитарной церкви в Мэдисоне , штат Висконсин, прочитав роман, формально «отрекся» от белой расы и объявил себя «цветным», заявив, что он шестьдесят четвертый коренной американец. Однако, в отличие от романа Льюиса, Паттон был встречен всеобщим одобрением, в том числе со стороны его прихожан и его семьи. NAACP даже сердечно приветствовала его в «цветную расу». [4]

Вскоре после публикации « Королевской крови » группа сторонников превосходства белой расы направила Дж. Эдгару Гуверу письмо , призывающее ФБР конфисковать все экземпляры книги и объявить роман Льюиса подстрекательством к мятежу . [5]

  1. ^ Уильям Шерман Сэвидж, Чернокожие на Западе, Greenwood Publishing Group, 1976, стр. 68-70.
  2. ^ Макалистер, Джим. «Хроники графства Эссекс: покойный священник Салема прожил замечательную жизнь» . Салемские новости . Проверено 1 августа 2021 г.
  3. Брент Стейплс, «Королевская кровь короля»: Когда бард с Мейн-стрит сделал королевскую кровь черной» , The New York Times , 18 августа 2002 г., по состоянию на 12 апреля 2008 г.
  4. «Kingsblood в Висконсине», Newsweek , 29 сентября 1947 г.
  5. ^ Лингеман, 513

Источники

[ редактировать ]
  • Роберт Флеминг, « Королевская кровь и черный «проходящий» роман» в «Критических эссе о Синклере Льюисе» , редактор Мартин Букко (Бостон: GK Hall & Company, 1986)
  • Ричард Лингеман, Синклер Льюис: Бунтарь с Мейн-стрит (Нью-Йорк: Random House, 2002)
  • Марк Шорер, Синклер Льюис: Американская жизнь (Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1961)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ecee1f0af3890b06bd454d1c2f33144__1696199460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/44/1ecee1f0af3890b06bd454d1c2f33144.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kingsblood Royal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)