Элизабет Пиирайнен
Элизабет Пийрайнен (урожденная Дёрри, родилась в 1943 году в Ганновере , — 29 декабря 2017 года), [1] был немецким лингвистом и филологом. После изучения лингвистики (включая немецкий язык и голландские исследования) в Мюнстере, Амстердаме и Хельсинки, она получила докторскую степень в 1970 году в Мюнстерском университете . После этого она работала редактором отдела немецкого языка в Университете Ювяскюля, расположенном в центральной Финляндии. В 1963 году она познакомилась с финским исследователем немецкого языка Илпо Тапани Пиирайненом и вышла за него замуж в 1967 году. С 1975 года она руководила различными проектами, связанными с нижненемецкой филологией . С 2006 по 2010 год была членом Научного совета Европейского общества фразеологов (Еврофрас). Она была активным исследователем фразеологии с широким европейским охватом. Пятьдесят ее публикаций, связанных с пословицами, перечислены Вольфгангом Мидером в его двухтомной библиографии по паремиологии и фразеологии. [2]
На пенсии она жила в Штайнфурте , Германия. Она неожиданно скончалась 29 декабря 2017 года. Широта ее вклада и его влияние были описаны вскоре после ее смерти: «Увлекательный мир широко распространенных идиом: дань уважения Элизабет Пиирайнен (1943-2017)». [3]
Награды
[ редактировать ]- Рекламная премия 1967 года в области Вестфальских региональных исследований. [4]
- 2001 Премия Джона Сасса [5] за ее «Фразеологию западно-мюнстерландского диалекта» (2 тома) ( «Фразеология западно-мюнстерландского диалекта» ).
Признание ее работы:
- Федуленкова Татьяна. «Заметки о лингвистических достижениях Элизабет Пиирайнен [и] Элизабет Пиирайнен: список публикаций». Проблемы современной фразеологии . Эд. Татьяна Федуленкова. Архангельск: Солти, 2018. 9–13 и 186–200.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Еврофрас. «Элизабет Пиирайнен» . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Вольфганг Мидер. 2008. Международная библиография по паремиологии и фразеологии . Берлин: Мутон де Грюйтер.
- ^ Петрова, Румяна. 2018. Увлекательный мир распространенных идиом: дань уважения Элизабет Пиирайнен (1943–2017)». Proverbium 35:293–435.
- ^ Ссылка на страницу финансирования призов.
- ^ Ссылка на страницу приза Джона Сасса
Публикации
[ редактировать ]- Bessmoders Tied , 1987 г., Книга для чтения на диалекте ISBN 3-926627-00-X * Словарь Вестмюнстерландского диалекта. Вреденское краеведческое объединение, 1992 г., ISBN 3-926627-09-3
- Фразеология Вестмюнстерландского диалекта. Части 1 и 2. (Лексикон Вестмюнстерландских поговорок), 2000 г. ISBN 3-926627-00-Х
- Символы в языке и культуре (совместно с Дмитрием О. Добровольским), Бохум Брокмейер, 1997, ISBN 3-8196-0487-1 * Фразеология в пространстве и времени. Шнайдер-Верль. Хоэнгерен, 2002 г., ISBN 3-89676-542-6
- Европеизм, интернационализм или что-то еще? Предложение о межлингвистическом и межкультурном исследовательском проекте широко распространенных идиом в Европе и за ее пределами. Гермес, Журнал лингвистики 35:45-75, 2005.
- Образный язык. Межкультурная и межлингвистическая перспектива (совместно с Дмитрием О. Добровольским), Амстердам: Elsevier, 2005, ISBN 0-08-043870-9
- По теории фразеологии (совместно с Дмитрием О. Добровольским), Тюбинген Stauffenburg-Verlag, 2009, ISBN 978-3-86057-179-8
- Метафоры под угрозой исчезновения (совместно с Анной Э. Идстрём), Амстердам/Филадельфия, Джон Бенджаминс, 2012 г., ISBN 978-90-272-0405-9
- Широко распространенные идиомы в Европе и за ее пределами. К лексикону общих образных единиц. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2012. ISBN 978-1-4331-0579-1
Соавтор
- Добровольский, Дмитрий и Элизабет Пиирайнен. «Теория обычного образного языка и идиомативная мотивация». Ежегодник фразеологии 9 (2018), 5–30.