Зинда (фильм)
Зинда | |
---|---|
Режиссер | Санджай Гупта |
Автор сценария | Санджай Гупта Суреш Наир |
Рассказ | Пак Чан Ук (оригинальный сценарий) |
На основе | Олдбой [ 1 ] |
Продюсер: | Санджай Гупта |
В главных ролях | |
Кинематография | Санджай Ф. Гупта |
Под редакцией | Банти Наги |
Музыка |
|
Дата выпуска |
|
Время работы | 116 минут [ 2 ] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
«Зинда» (англ. Alive ) — хинди 2006 года на индийском языке боевик , сценарий и режиссёр Санджай Гупта , написавший фильм в соавторстве с Сурешом Наиром. [ 2 ] [ 3 ] В главных ролях Санджай Датт , Джон Абрахам , Лара Датта и Селина Джейтли . [ 4 ] Вишал-Шекхар написал тематическую музыку к фильму, а фоновую музыку написал Санджой Чоудхури . Датт предложил Гупте сценарий к выпуску их предыдущего фильма «Мусафир» , после чего фильм был запущен в производство. [ 5 ] Действие происходит в Таиланде , [ 6 ] В центре сюжета Баладжита «Бала» Роя, которого похищают и держат в заложниках в камере. После того, как Бала был освобожден без каких-либо объяснений, он намеревается найти своего похитителя и причину его пленения.
«Зинда» была выпущена 13 января 2006 года и была идентифицирована как несанкционированная адаптация южнокорейского фильма «Олдбой» , который сам по себе является официальной адаптацией японской манги одноименной . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Show East, продюсеры Oldboy , которые уже продали на ремейк права DreamWorks в 2004 году, первоначально выразили юридические опасения, но никаких судебных исков предпринято не было, поскольку студия закрылась. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Фильм провалился в прокате , собрав во всем мире 17,6 крор фунтов стерлингов при бюджете в 13 крор фунтов стерлингов. [ 14 ]
Сюжет
Инженер-программист Баладжит «Бала» Рой счастлив в браке с Нишей Рой, от которой у него будет ребенок. Но прежде чем Ниша сообщила Бале о своей беременности, его схватили невидимые нападавшие и заключили в камеру. Через год Бала узнает, что ее жестоко убили. Бала содержится в полной изоляции 14 лет, не зная, кто его заключил в тюрьму и почему. Находясь в плену, он занимается боевыми искусствами, которым учится после просмотра по телевизору, с намерением использовать их против людей, которые его схватили. Наконец его отпускают, опять же без объяснений, и он отправляется мстить.
Он дружит с таксистом из Бангкока по имени Дженни, которая помогает ему выследить похитителей. Бала выслеживает ресторан, в котором ему подавали еду на протяжении всего его плена, и следует за мопедом, доставившим его похитителям. Бала обнаруживает, что его держали в частной тюрьме, где люди могут платить за заключение других. Бала пытает владельца Вонг Фу, чтобы получить ответы, вырывая ему зубы молотком ; Затем он узнает, что его посадили в тюрьму за «слишком много разговоров», и пробивается из здания. Бала ранен во время боя, но загадочный человек в капюшоне спасает его и отвозит в такси. Человеком в капюшоне оказывается Рохит Чопра. Вскоре Вонг Фу похищает Дженни и пытает ее. Он угрожает вырвать Бале зубы своим молотком, но его прерывает Рохит. Бала укрывается с Дженни, и они занимаются сексом. Бале сообщают, что его дочь жива. Друг Балы Джой убит, и Бала узнает, что его похититель - не кто иной, как Рохит.
Рохит раскрывает причину похищения Балы. Они вместе ходили в среднюю школу, где Бала жаждал старшей сестры Рохита, Римы. После того, как Рима отвергла его, Бала распространяет ложный слух о том, что она шлюха. Она стала посмешищем в школе и покончила жизнь самоубийством, поджег себя. Рохит обвинил Балу в ее смерти и спланировал свое заключение в качестве мести. Рохит сообщает Бале, что он убил Нишу и отправил его дочь, которой сейчас 14 лет, в бордель. Бала избивает Рохита и сбивает его с балкона, но хватает его за руку и умоляет сказать ему, где его дочь. Рохит демонстративно отпускает руку Балы и падает насмерть. Затем Бала убивает головорезов Рохита и Вонг Фу. В конце концов Бала узнает, что его дочь в безопасности; и Рохит солгал ему о том, что продал ее в бордель, чтобы мучить его. Он находит ее сидящей на берегу реки и идет ей навстречу. Он счастливо живет со своей дочерью.
Бросать
- Санджай Датт в роли «Бала» Роя
- Джон Абрахам в роли Рохита Чопры
- Селина Джейтли в роли Ниши Рой
- Махеш Манджрекар в роли Джой Фернандес
- Лара Датта в роли Дженни Сингх
- Раджендранат Зутши в роли Ву Фонга (в роли Раджа Зутши)
- Алиша Бэйг в роли Римы Чопры
Прием
Критический прием
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков, хотя Джон Абрахам и Санджай Датт похвалы удостоились .
Bollywood Mantra похвалил фильм, сказав: « Зинда - это фильм, который, кажется, является самым мрачным фильмом Санджая Гупты, когда-либо снятым. Сильный фильм, снятый в Бангкоке, рассказывает историю, никогда раньше не рассказанную на индийском экране. Воображение Гупты оживает, и кто еще, кроме Санджая Датта, призван сыграть главную роль. Одна из самых сложных ролей, когда-либо сыгранных смертоносным Даттом, она наверняка будет вас долго преследовать. после окончания показа». [ 15 ]
Нарбир Госал из PlanetBollywood.com дал фильму оценку 7,5 из 10, высоко оценив игру Санджая Датта и Джона Абрахама , но критикуя тот факт, что большая часть диалогов и истории была скопирована из «Олдбоя» .
Futuremovies.com поставил фильму 6/10 и сказал: «Технически и стильно Зинда безупречен», и похвалил игру Датта, сказав, что «это, вероятно, вершина его карьеры». [ 16 ]
Субхаш К. Джа дал фильму 2,5 балла из 5 и заявил, что «фильм принадлежит Санджаю Датту… Если жанр приключенческого боевика в хинди-кино нуждался в тревожном звонке, то это он». [ 17 ]
Нихил Кумар из Apunkachoice.com дал фильму 0,5 звезды из 5, заявив, что «фильм Санджая Гупты « Зинда» работает в первую очередь благодаря захватывающему, хотя и неоригинальному сюжету и примечательной актерской игре его фронтмена Санджая Датта». [ 18 ]
Награды
Номинация
Саундтрек
Зинда | |
---|---|
Альбом саундтреков | |
Выпущенный | 9 декабря 2005 г. |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Этикетка | Т-серия |
Песни были написаны дуэтом Вишал-Шекхар и выпущены T-Series . [ 19 ]
- «Yeh Hai Meri Kahani» — струнные , Шехзад Рой и Атиф Аслам
- "Зинда Хун Мейн" - Шибани Кашьяп
- «Хар Саанс» — Кришна Беура и Абрар-уль-Хак
- «Почему я жив» - Шибани Кашьяп
- «Маула» — Винод Ратод и Зохеб Хасан
- "Zinda Hoon Main Y" - Шибани Кашьяп
- «Чал Рахи Хай Санс» - Кайлаш Кхер и Джавад Ахмад
- «Хар Саанс (Микс Черной Мамбы)» - Кришна Беура
- "Yeh Hai Meri Kahani (K Rap Mix)" — Стринги и Джейми xx
- «Кабхи Мускура Ке» — Санджай Датт
Сходства с Олдбоем
На пресс-конференции в ноябре 2005 года представители Show East, продюсерской компании, выпустившей «Олдбой» , выразили обеспокоенность, что «Зинда» похожа на их фильм, и заявили, что исследуют сходство. Они отметили, что на тот момент у них не было финальной версии Zinda, с которой можно было бы сравнить Oldboy . Они заявили, что, если обнаружат «большое сходство между двумя [фильмами]», они свяжутся со своими адвокатами». [ 13 ]
Индуистский обозреватель Судхиш Камат и обозреватель «Планеты Болливуда» Нарбир Госал отмечают в своих обзорах « Зинды» , что, по их мнению, эти два фильма очень похожи с точки зрения сюжета, а также изображения конкретных сцен. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] Рецензент Rediff.com Раджа Сен написал Гупте открытое письмо, заявив, что не будет смотреть фильм из-за плагиата, а также сообщил, что Гупта украл весь фильм, несмотря на то, что категорически заявил ему, что взял одну сцену из «Олдбоя» , и заявил, что все остальное был оригинальным. [ 23 ] Другой критик Раджив Масанд назвал это «бесстыдной подделкой» «Олдбоя» , где Гупта «крадет не только сюжет и персонажей, но и целые эпизоды, а также практически всю трактовку оригинального фильма». [ 24 ] CNN-News18 отказался назвать его ремейком, поскольку права на него официально не были куплены, и продолжил критиковать его исполнение, повествование и синий оттенок. На веб-сайте указано, что, хотя в то время фильм мог быть известен индийской аудитории своим экспериментальным сюжетом, на протяжении многих лет этого не происходило. [ 25 ]
Гупта продолжал отрицать все это, когда его допрашивали во время интервью. [ 26 ] Позже он утверждал, что он не был полностью вдохновлен Олдбоем , и упомянул, что вместо этого последний также был вдохновлен «Графом Монте-Кристо» . [ 27 ]
Ссылки
- ^ «Еда, говоря на жаргоне, Индия отправляется в путешествие» . Таймс оф Индия . 27 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2023 г. . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ Перейти обратно: а б «Зинда» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 27 мая 2023 г.
- ^ Зинда (2006) , заархивировано из оригинала 17 июля 2021 года , получено 17 июля 2021 года.
- ^ Зинда (2006) , заархивировано из оригинала 17 июля 2021 года , получено 17 июля 2021 года.
- ^ «Дости Гупты и Датта — «Зинда» » . Болливуд Хунгама . 19 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 г. Проверено 19 апреля 2005 г.
- ^ «Тайская красота манит Болливуд» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 27 мая 2023 г.
- ^ «6 корейских фильмов, которые были ужасно переделаны Болливудом» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 12 июля 2024 года . Проверено 25 апреля 2023 г.
- ^ «Месть — блюдо, которое лучше всего подавать по-корейски: «Олдбой» против «Зинды» » . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года.
- ^ Дудра, Раджиндер и Десаи, Джигна. 2008. Болливудский читатель: главное в Болливуде . Издательство Оксфордского университета. стр. 6.
- ^ «Еда на жаргоне: Индия отправляется в путешествие - Times of India» . Таймс оф Индия . 27 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2023 г. . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ «Несмотря на корейский костюм, у Спилберга все еще есть старые планы» . 10 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
- ^ «Зинда Ревью» . 6 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2024 г. Проверено 20 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Олд Бой» подозревается в плагиате, продюсерская компания рассматривает возможность судебного иска [Сомнения в плагиате, продюсерская компания OldBoy рассматривает возможность судебного разбирательства] (на корейском языке). ЗВЕЗДНЫЕ новости . 16 ноября 2005 г. Проверено 26 августа 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Зинда - Кино» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 27 мая 2023 г.
- ^ "Обзор фильма Зинда |" . Bollywoodmantra.com. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 года . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ «Обзор фильма Zinda (фильм) Санджай Датт, Джон Абрахам, Лара Датта, Селина Джейтли, Махеш Манджрекар» . Futuremovies.co.uk. 13 января 2006 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ «Зинда: Обзор фильма» . Редифф фильмы. Архивировано из оригинала 26 марта 2014 года . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ «Обзор фильма Зинда - английский фильм» . Apunkachoice.com. Архивировано из оригинала 12 декабря 2012 года . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ «Песни Zinda — оригинальный саундтрек к фильму Zinda на хинди — песни на хинди, саундтреки, музыка, тексты песен, видео и трейлеры — альбом Zinda» . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 7 апреля 2012 г.
- ^ Камат, Судхиш (20 января 2006 г.). «Кинорежиссеру-подражателю не хватает креативности» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 26 августа 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Госал, Нарбир. «Кинообзор – Зинду» . Планета Болливуд, INDOlink . Архивировано из оригинала 20 июля 2009 года . Проверено 26 августа 2009 г.
- ^ «Видео, показывающее сходство двух фильмов» . Ютуб . 29 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
- ^ «Почему я не буду смотреть Зинду» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 27 июня 2024 года . Проверено 20 января 2006 г.
- ^ «Пятничное кино: вердикт Масанда» . Раджив Масанд . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 27 мая 2023 г.
- ^ «Reel Retake: почему голливудский «Олдбой» не так эффектен, как корейский оригинал» . CNN-Новости18 . 30 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 30 августа 2021 года . Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ «Зачем винить Олдбоя?» . Времена Индии . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 г. Проверено 22 апреля 2007 г.
- ^ «Зинда была утомительной: Санджай Гупта» . Индостан Таймс . 11 января 2006 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 г. Проверено 11 января 2006 г.
Внешние ссылки
- фильмы 2006 года
- Старый мальчик
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- детективные триллеры 2000-х годов
- Индийские фильмы в стиле неонуар
- Фильмы, озвученные Вишалом-Шекхаром
- Фильмы, озвученные Strings (группой)
- Индийские фильмы о мести
- Фильмы о самоубийстве
- Индийские нелинейные повествовательные фильмы
- Фильмы, снятые в Таиланде
- Игровые фильмы по мотивам манги
- Индийские детективные триллеры
- Индийские боевики-триллеры
- Фильмы о похищениях людей в Индии
- Индийские ремейки южнокорейских фильмов
- Фильмы, вовлеченные в споры о плагиате
- Фильмы Санджая Гупты
- боевики-триллеры 2006 года
- Неофициальные экранизации
- Фильмы о сексуальном насилии над детьми
- Фильмы об убийствах
- Фильмы об изнасилованиях
- Индийские психологические триллеры
- Индийские криминальные триллеры
- Фильмы о пытках
- Фильмы, действие которых происходит в Бангкоке
- Фильмы, снятые в Бангкоке
- Культурные изображения китайцев
- Индийский закон об интеллектуальной собственности
- Споры 2006 года
- Фильмы по экранизациям