Jump to content

Ван Симэн

Небольшой отрывок из Тысяча ли рек и гор» . книги Ван Симэна «

Ван Симэн ( китайский : 王希孟 ; пиньинь : Ван Симэн' , 1096–1119) был китайским художником периода Северной Сун , в начале двенадцатого века. Чудо , [1] Ван был учеником школы живописи при императорском дворе, где его заметил император Хуэйцзун из Сун , который увидел талант Вана и лично обучал его. В 1113 году, в возрасте 18 лет, он создал свое единственное сохранившееся произведение — длинный сине-зеленый свиток под названием « Тысяча ли рек и гор» . Он умер в возрасте 23 лет.

С тех пор картину называют шедевром китайского искусства; свиток находится в постоянной коллекции Дворца-музея в Пекине . Пейзаж на картине позже был идентифицирован как гора Лу и озеро Поян в Цзюцзяне . [2] [3]

Биография

[ редактировать ]

Восемнадцатилетний [Ван] Симэн учится в Школе живописи и ему назначена встреча в хранилище документов. Он представил свои картины Хуэйцзуну, который считал их еще не очень законченными. Тем не менее Его Величество признавал способности Вана и считал, что его можно обучать. Он начал лично обучать его технике. Менее чем через полгода Ван представил эту картину, которая очень понравилась императору. Затем он вручил это мне.

- Колофон, написанный Цай Цзином в 1113 году. [4]

Ван Симэн ( китайский : 王希孟 ; пиньинь : Ван Симэн' , 1096–1119) был китайским художником во времена династии Сун , периода Северной Сун , в начале двенадцатого века. Ван был учеником придворной школы живописи, где его заметил император Хуэйцзун из Сун , который увидел талант Вана и научил его. В 1113 году, в возрасте 18 лет, он создал свое единственное сохранившееся произведение « Тысяча ли рек и гор» . [5] Он умер в возрасте 23 лет. [6]

Тысяча ли рек и гор

[ редактировать ]

Единственная сохранившаяся работа Вана — длинный свиток под названием «Тысяча ли рек и гор» ( 千里江山圖 ). [7] [8] Картина, законченная Ваном в 1113 году, когда ему было всего 18 лет, была описана как одно из величайших произведений китайского искусства . [9] Он находится в постоянной коллекции Дворца-музея в Пекине . [5] Размер свитка 51,5 на 1191,5 см. [5]

Свиток содержит постскриптум, написанный Цай Цзином и датированный 1113 годом. [10]

Свиток был одобрен императором Хуэйцзуном , который «даровал» его Цай Цзину , написавшему о художнике в конце свитка. Когда Цай Цзин был понижен в должности, свиток был утерян; позже он вновь появился в коллекции императора Лицзуна династии Южная Сун . Позже он стал частью коллекции Лян Цинбяо «Студия подорожника»; затем он стал частью коллекции императора Цяньлуна и «был проиллюстрирован в «Драгоценной коллекции павильона каменного канала» (Шицю баоцзи), обширном каталоге живописи и каллиграфии в императорской коллекции». Пуи , Последний император Китая, передал свиток своему брату Пуцзе в 1922 году, который перенес его из дворца в «Сяобайлоу» в Чанчуне . После Второй китайско-японской войны работа вновь появилась на рынке и была куплена антикваром Цзинь Бошэном. В 1953 году он был добавлен в постоянную коллекцию Дворца-музея (Пекин). [8]

Картина на протяжении всей истории хвалилась многими. Монах Фугуан, художник из династии Юань , писал о ней: «Поскольку мне хотелось учиться у других, я был свидетелем этой картины почти сто раз. Я до сих пор не могу просмотреть все детали в этой работе, потому что всегда могу найти новую информацию, а также яркие цвета и великолепную планировку, которая может заставить Ван Цзиньцина и Чжао Цяньли пристыдиться, увидев эту чудесную картину, эта работа может быть уникальной и лидирующей на протяжении тысячелетий. " [10]

Свиток выполнен в сине-зеленой пейзажной технике династий Суй и Тан. [5] с использованием азуритовых и малахитовых цветов. [8] Чжан Цзицянь из Суй, Ли Сысунь и Ли Чжаодао, Чжан Цзао и Ван Вэй из Тан — известные художники, работавшие в этом жанре. Во времена императора Хуэйцзуна сине-зеленые картины стали средством «выражения литературных идеалов». [8] Ван Симэн, по-видимому, «смело сочетал в своих работах северный и южный стиль». [10] Со временем шелк потемнел, но цвета остались яркими. [10] Патриция Бакли Эбри пишет о стиле Ванга, что выбор синего и зеленого цветов можно рассматривать как «жест уважения к прошлому»; Помимо цветов, он заимствует другие черты династии Тан - тщательно прорисованные линии и «возможно, решение изобразить людей, путешествующих по ландшафту пешком, верхом на лошадях и в лодках». Она отмечает, что его композиционные методы «полностью» песенны: «горы и деревья не очерчены, холмы объемны, а световые эффекты драматичны». [6] Великий секретариат династии Юань Пу Гуан писал, что свиток представляет собой «уникальный предмет, которому более тысячи лет, и его можно сравнить с одинокой луной в звездном небе». [8]

Ван Симэн использовал типичную технику множественной перспективы, рисуя горные пейзажи, «естественно разделенные на шесть частей мостами и водой». Горы описывались как «в стиле Южного Китая»; это может указывать на то, что Ван Симэн был родом из этого региона. [5]

На протяжении своей истории картина интерпретировалась по-разному. Мурк пишет, что свиток представляет собой «превосходную визуализацию концепции «великого господина, славного на своем троне, и сотни принцев, спешащих оказать ему услугу»»; [11] Юронг Ма пишет, что картина «может выразить образ мирного мира: распределение гор и лесов отражает порядок между императором и придворными, господами и снобами; горный пейзаж бесконечен и крут, но на нем не видно перевала защита города, но подчеркивает неторопливую элегантность ученых и средства к существованию людей; чистая вода и голубые волны являются не только зрелищем сезона, но и символом мира». [10] Она также сравнила произведение с симфонией, разделенной на шесть частей: «раздел, прелюдия, подъем, развитие, кульминация, падение и конец». Гора на картине простирается на тысячи миль, с высокими и низкими уровнями, и содержит в себе сильное чувство ритма и порядка. Создавая эту работу, Ван Симэн явно применял в каллиграфии средние точки, линии и грани, чтобы скомпоновать произведения с чувством музыкального ритма и вдохнуть новую жизнь в картины». [10]

Полная картина (как изначально предполагалось, справа налево)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мерк 2000 , с. 123.
  2. ^ « В «Тысяче миль рек и гор» на самом деле есть реальная сцена, и прототип пейзажа находится здесь» . iNEWS . Проверено 20 января 2023 г.
  3. ^ «Эксперты расшифровывают «Тысячу миль рек и гор»: пейзажи горы Лу и озера Поян – Новости Чжэцзяна – Zhejiang Online . zjnews.zjol.com.cn »
  4. ^ Эбри 2014 , с. 186.
  5. ^ Jump up to: а б с д и «Панорама рек и гор — Дворец-музей» . ru.dpm.org.cn. ​Проверено 29 ноября 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б Эбри, 2014 , стр. 214–216.
  7. ^ Барнхарт 1997 , стр. 124–125.
  8. ^ Jump up to: а б с д и «Гениальный Апофрад: восхождение к пейзажу Чжан Дацяня по Ван Симэну» . sothebys.com . Проверено 29 ноября 2022 г.
  9. ^ Карадог Воан Джеймс (1989). Информационный Китай: всеобъемлющий и авторитетный справочный источник нового Китая, Том 3 . Оксфорд : Пергамон Пресс . п. 1114. ИСБН  0-08-034764-9 .
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж И 2021 год .
  11. ^ Мерк 2000 , с. 123 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eae89149c64c8b8ae36f6c7a5c34576b__1711852140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/6b/eae89149c64c8b8ae36f6c7a5c34576b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wang Ximeng - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)