Jump to content

Изношенный путь

«Изношенный путь»
Рассказ Юдоры Велти
публикация 1991 г.
Страна олень
Язык Английский
Публикация
Опубликовано в Atlantic Monthly, том. 167, нет. 2 [ 1 ]
Тип публикации Журнал
Тип носителя Новелла
Дата публикации февраль 1941 г.

« Изношенная тропа » Юдоры Уэлти — это рассказ о пожилой афроамериканке , которая отправляется в знакомое путешествие по дороге в сельскую местность, чтобы приобрести лекарство для своего внука. Она выражает себя как своему окружению, так и короткими отрывками разговорного монолога, предупреждая животных и выражая боль, которую она чувствует в своих утомленных костях.

«Изношенная тропа» рассказана от третьего лица . [ 2 ] «Изношенный путь» рассказывает о пожилой афроамериканке по имени Феникс Джексон, которая отправляется в город. [ 3 ] Действие истории разворачивается в Натчезе, штат Миссисипи, в эпоху Великой депрессии . [ 4 ] Путешествуя по тропе Натчеза , Феникс периодически сталкивается со множеством препятствий, в том числе с колючими кустами, колючей проволокой и большой собакой. Она встречает охотника, который кладет в карман монету, которую он уронил, и женщину, которая завязывает шнурки на ботинках. История заканчивается тем, что Феникс прибывает в город, снова завершив путешествие. Ее мотивация для этого также раскрывается, когда она сетует на то, как ее внук проглотил щелочь, повредив себе горло в результате реакции. Она говорит медсестре, поставляющей лекарство, что повреждение его горла никогда не заживает полностью, и время от времени его горло начинает опухать. Именно любовь Старого Феникса к внуку заставляет ее сталкиваться с испытаниями по дороге в город каждый раз, когда это необходимо, без каких-либо вопросов.

Характер

[ редактировать ]

Персонаж Феникс Джексон — пожилая афроамериканка, которая использует тонкую маленькую трость, сделанную из зонтика, чтобы постукивать по земле, похожую на белую трость . [ нужна ссылка ] Элейн Орр называет Феникса баснописцем , имеющим «склонность к воссозданию (сочинению историй), а не к разрешению». [ 5 ] : 58  Ее также назвали «совершенно и прекрасно гармоничным человеком», и Нэнси К. Баттерворт отметила, что этот персонаж не является ни стереотипом, ни стандартным персонажем. [ 5 ] : 59 

Часто цитируемая тема истории - бескорыстная любовь, которая, по словам Орра, является «благотворительным» взглядом на Феникс, который белое сообщество в тексте считает приемлемым». [ 5 ] : 59 

В рассказе также обсуждается расизм и высокомерие, которое он порождает, маргинализируя других людей и жестоко обращаясь с ними. Однако другая тема истории — способность человеческого духа переносить конфликты и плохие обстоятельства в природе и обществе из-за преданности близким. [ 6 ]

Символизм

[ редактировать ]

Символизм . произведения и потенциальные уроки, которые можно из него извлечь, открыты для интерпретации Многие критики отмечали значение имени главной героини по отношению к мифологическому фениксу , связанное с ее неукротимой способностью снова подняться и отправиться в путешествие. [ 7 ] [ 8 ] Другие писатели, такие как Деннис Сайкс и Кевин Моберли, утверждали, что способность Феникса преодолевать многочисленные препятствия подчеркивает расовое и экономическое неравенство на Глубоком Юге во время Депрессии . [ 9 ] [ 10 ] Кэтлин Фили провела сравнение с историей Одиссея , которому на своем пути предстоит пройти множество испытаний. [ 11 ] Сама Уэлти ответила на часто задаваемый вопрос: «Действительно ли мертв внук Феникса Джексона?» - постановив, что роль автора состоит не в знании всех достоверностей текста, а только в художественной правде. [ 12 ]

Дэвид Пивински рассматривает омелу как символический предмет, который утверждает, что растение связано с «Иисусом Христом», подразумевая, что сама Феникс является «фигурой, подобной Христу», которая неоднократно преодолевает невзгоды. [ 13 ] Точно так же Пивински отмечает, что омела является «вечнозеленым растением», что может «намекать на идею о том, что (Феникс) - бессмертная фигура». [ 13 ] Орр утверждает, что для самой Феникс цикл достигает кульминации в форме щелочи/повреждений/препятствий, представляющих смерть, с которой начинается цикл, в то время как путешествие и пункт назначения связаны с последующим возрождением, и что деньги имеют смысл, а также никель, который она украла с земли, что уронил охотник, может сказать, что находит и берет то, что ей нужно, когда ей это нужно. [ 5 ]

  1. ^ Изношенный путь . OCLC   34694187 .
  2. ^ «Примеры письма от третьего лица» . Ваш словарь . Проверено 14 февраля 2019 г.
  3. ^ Дэйзи, Мэри Энн (февраль 1979 г.). «Феникс Джексон и милая леди: заметка о «Изношенной тропе» Юдоры Велти ». Американские заметки и вопросы . 17 (6): 92–93.
  4. ^ «Персонаж на месте: «Изношенный путь» Юдоры Уэлти » . edsitement.neh.gov . Проверено 16 апреля 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Орр, Элейн (1992). «Тревожное каждое определение инаковости»: еще одно прочтение «Изношенной тропы» Юдоры Велти. Обзор Южной Атлантики . 57 (2): 57–72. дои : 10.2307/3200218 . JSTOR   3200218 .
  6. ^ «Темы изношенного пути — eNotes.com» . электронные заметки . Проверено 1 ноября 2016 г.
  7. ^ Пивински, Дэвид Дж. (зима 2003 г.). «Омела в «Изношенной тропе» Юдоры Уэлти ». АНК . 16 (1): 40–42. дои : 10.1080/08957690309598188 . S2CID   161248215 .
  8. ^ Бартель, Роланд (лето 1977 г.). «Жизнь и смерть в «Изношенной тропе» Юдоры Уэлти ». Исследования в области короткометражного беллетристики . 14 (3): 288–290.
  9. ^ Сайкс, Деннис Дж. (весна 1998 г.). «Изношенный путь Велти». Экспликатор . 56 (3): 151. дои : 10.1080/00144949809595296 .
  10. ^ Моберли, Кевин (1 декабря 2005 г.). «К Полярной звезде: «Изношенный путь» Юдоры Велти и традиция рабского повествования». Миссисипи Ежеквартально . 59 (1/2): 107–127.
  11. ^ Фили, Кэтлин (15 октября 2001 г.). «Вспоминая Юдору Велти». Америка . 185 (11): 13–15.
  12. ^ Велти, Юдора (1974). «Действительно ли мертв внук Феникса Джексона?». Критический запрос . 1 (1): 219–221. дои : 10.1086/447784 . JSTOR   1342926 . S2CID   161884222 .
  13. ^ Jump up to: а б «Омела в «Изношенной тропе» Юдоры Уэлти » . логин.ezproxy.mga.edu . Проверено 16 апреля 2019 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec9156d48c481685a315c97c1dd4173b__1695177600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/3b/ec9156d48c481685a315c97c1dd4173b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Worn Path - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)