Человек, который кричал, что я есть
![]() | |
Автор | Джон А. Уильямс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Литтл, Браун и компания |
Дата публикации | 1967 год |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 403 |
Предшественник | Это тоже моя страна |
С последующим | Сыны Тьмы, Сыны Света |
«Человек, который кричал, что я есть» , впервые опубликованный в 1967 году издательством «Литтл, Браун и компания» , — четвёртый роман американского писателя Джона А. Уильямса . В романе рассказывается история Макса Реддика, чернокожего писателя и журналиста, который, оглядываясь назад на свою личную и профессиональную жизнь, узнает о секретном плане геноцида , разработанном правительством США.
Уильямс посвятил книгу своей жене Лоррен Айзек.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В мае 1964 года Макс Реддик, чернокожий американский журналист и писатель, видит свою голландскую жену Маргрит Вестоевер снова в Амстердаме . Маргрит вернулась в Нидерланды годом ранее, чтобы избежать напряженности в их браке. Макс знает, что у него рак, и уволился с работы. Он только что вернулся из Парижа, где присутствовал на похоронах своего друга, известного чернокожего писателя Гарри Эймса. Из-за своих критических взглядов на Америку Гарри был помещен под наблюдение служб безопасности . Случайно Макс видит, что Альфонс Эдвардс, чернокожий американский государственный служащий, которого он знает еще с тех пор, как был корреспондентом в Нигерии , также находится в Амстердаме.
Макс задается вопросом, что Эдвардс делает в Нидерландах. Он также присутствовал на похоронах Гарри и рассказал, что Гарри внезапно умер на улице в его компании. Максу звонит Мишель Буйу, француженка, с которой у Гарри был внебрачный роман, и сообщает, что приезжает в Нидерланды по чему-то важному. Она хочет увидеть Макса в Лейдене на следующий день. Макс и Маргрит навещают Роджера Уилкинсона, чернокожего американского писателя, живущего в Амстердаме. Макс спрашивает Роджера, знает ли он, что Эдвардс делает в городе, но Роджер отвечает, что не знает.
На следующий день Макс едет в Лейден и вспоминает время, когда вышла его первая книга, и он познакомился с Гарри и как тот сформировал свой взгляд на литературу. Макс размышляет о переменном успехе своих романов и о том, как это повлияло на его отношения с Гарри, о тайном романе, который у него был с женой Гарри Шарлоттой, и об их отъезде в Париж, чтобы спастись от расизма и лицемерия в Америке. Макс также вспоминает Вторую мировую войну , когда он воевал в Италии, и трудности, с которыми он столкнулся после войны при поиске работы чернокожим журналистом. Его работа в качестве спичрайтера в Белом доме закончилась разочарованием. Впоследствии он был корреспондентом в Африке и женился на Маргрит, но растущая расовая напряженность в Америке повлияла на их отношения, в результате чего Маргрит вернулась в Нидерланды.
В Лейдене Мишель Буйу вручает Максу портфель с документами от Гарри. Макс читает о секретной организации западных правительств, призванной максимально помешать развитию африканских стран. Оказывается, американское правительство разработало секретный план под названием « План короля Альфреда» . Это означает, что черное меньшинство может быть интернировано и истреблено. Нигерийский политик , знавший Гарри, случайно обнаружил существование этого плана и в качестве меры предосторожности передал ему эту информацию. Позже политика нашли мертвым.
Макс понимает, что Гарри был убит Альфонсом Эдвардсом и что он сам тоже в опасности. Макс звонит известному чернокожему мусульманскому лидеру министру Q и передает информацию о плане короля Альфреда, чтобы министр Q мог начать восстание. Телефонный разговор прослушивается властями, которые решают избавиться от министра Кью. На обратном пути в Амстердам Макс подвергается нападению Альфонса Эдвардса и Роджера Уилкинсона и умирает.
Персонажи
[ редактировать ]- Макс Реддик : чернокожий американский журналист и писатель лет сорока. Он работал как в черной, так и в белой газете, а также был корреспондентом Pace в Африке. либерального журнала
- Маргрит Вестоевер : голландская жена Макса Реддика. Она моложе Макса на четырнадцать лет и работает в художественной галерее. Они знакомятся, когда Макс впервые приезжает в Амстердам.
- Гарри Эймс : черный писатель и друг Макса. Он старше Макса и является отличным примером для него и других молодых чернокожих писателей. Гарри — бывший коммунист, который верит в общие интересы чернокожих людей в Америке и во всем мире.
- Шарлотта Эймс : жена Гарри. Будучи белой женщиной, она от многого отказалась, выйдя замуж за Гарри, и это вызывает напряженность в их браке. У Гарри также есть внебрачные связи. У самой Шарлотты какое-то время тайный роман с Максом.
- Мишель Буйу : француженка, с которой у Гарри внебрачные отношения.
- Роджер Уилкинсон : чернокожий американский писатель. У него большие литературные амбиции, но он потерпел неудачу как писатель. Он ведет довольно незаметную жизнь как журналист в Европе.
- Альфонс Эдвардс : чернокожий американский государственный служащий. Первоначально он работал в американском посольстве в Лагосе , а затем появился в Амстердаме.
- Теодор Даллас : политик черного происхождения, но выглядит почти белым и женат на белой женщине. Его карьера привела его в Вашингтон , а затем в Организацию Объединенных Наций.
- Лилиан Патч : чернокожая школьная учительница, на которой Макс хочет жениться. Она считает его существование как журналиста и писателя финансово нестабильным. Когда она забеременеет, она делает аборт и умирает после операции. Макс так и не смирился с ее смертью.
- Бернард Зуткин : еврейский критик с долгой литературной карьерой. В доме Зуткина Макс и Гарри Эймс встречаются впервые. Зуткин хорошо осведомлен об интересах, которые исторически разделяли чернокожие и евреи Америки.
- Кермит Ши : белый редактор Pace и друг Макса.
- Джулиан Берг : еврейский редактор либеральной газеты New York Century . Макс пишет для Century до того, как присоединиться к Pace .
- Грэнвилл Брайант : влиятельный белый писатель-гей. Благодаря Брайанту Макс закрепляется в Century .
- Мэрион Доус : молодая чернокожая писательница из окружения Грэнвилла Брайанта. Доус критически пишет о Гарри Эймсе и не оставляет сомнений в том, что хочет занять место Гарри как самого важного чернокожего американского писателя.
- Джаджа Энцкву : нигерийский политик и друг Гарри.
- Регина Гэлбрейт : женщина немецко-еврейского происхождения, которая в детстве была единственным членом своей семьи, избежавшим Холокоста . Она замужем, борется с проблемами психического здоровья и имеет роман с Максом.
- Пол Даррел : черный пастор и известный лидер движения за гражданские права . Он производит обнадеживающее впечатление на истеблишмент, поскольку поддерживает ностальгический белый образ черной Америки, в котором Макс видит опасность для движения.
- Министр Вопрос : известный чернокожий мусульманский лидер, который считает, что на насилие в отношении чернокожих следует отвечать насилием. Макс симпатизирует ему, и его забавляет враждебность, с которой министр Q сталкивается со стороны белых СМИ.
Фон
[ редактировать ]Было высказано предположение, что «Человек, который кричал, что я есть», представляет собой римский ключ . [ 1 ] Джон А. Уильямс признался, что создал некоторых персонажей романа на основе реальных людей. Он думал о Честере Хаймсе в роли Макса Реддика. [ 2 ] Гарри Эймс был создан по образцу Ричарда Райта . [ 3 ] Джеймс Болдуин был выдуман как Мэрион Доус. [ 4 ] Министром Кью определенно был Малкольм Икс . [ 5 ] Сходства были замечены между Роджером Уилкинсоном и Уильямом Гарднером Смитом , а также между Альфонсом Эдвардсом и Ричардом Гибсоном. [ 6 ] Персонаж Грэнвилла Брайанта был вдохновлен Карлом Ван Вехтеном . [ 7 ] Пол Даррелл был основан на Мартине Лютере Кинге . [ 7 ]
Переводы
[ редактировать ]- Голландский : (1969). В Джеймстаун и обратно . Перевод Луи Феррона . Утрехт/Антверпен: AW Bruna & Son. ISBN 90-229-7057-4
- Английский: (1993). Человек, который кричал: «Я» . Перевод Элен Дево-Минье. Париж: Набережная Вольтера. ISBN 2-87653-197-6
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Такер 2018 , с. xi.
- ^ Такер 2018 , с. 155.
- ^ Такер 2018 , с. 73.
- ^ Такер 2018 , с. 129.
- ^ Такер 2018 , с. 135.
- ^ Максвелл 2015 , с. 262.
- ^ Jump up to: а б Уильямс 2023 .
Источники
[ редактировать ]- Максвелл, Уильям Дж. (2015). ФБ Глаза. Как «Читатели призраков» Дж. Эдгара Гувера создали афроамериканскую литературу . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-13020-0 .
- Такер, Джеффри Аллен (2018). Беседы с Джоном А. Уильямсом . Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-4968-1817-1 .
- Уильямс, Джон А. (2023). Человек, который кричал, что я есть . Предисловие Измаила Рида . Введение Мерве Эмре. Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-761-1 .