Jump to content

Человек, который кричал, что я есть

Автор Джон А. Уильямс
Язык Английский
Издатель Литтл, Браун и компания
Дата публикации
1967 год ; 57 лет назад ( 1967 )
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 403
Предшественник Это тоже моя страна
С последующим Сыны Тьмы, Сыны Света

«Человек, который кричал, что я есть» , впервые опубликованный в 1967 году издательством «Литтл, Браун и компания» , — четвёртый роман американского писателя Джона А. Уильямса . В романе рассказывается история Макса Реддика, чернокожего писателя и журналиста, который, оглядываясь назад на свою личную и профессиональную жизнь, узнает о секретном плане геноцида , разработанном правительством США.

Уильямс посвятил книгу своей жене Лоррен Айзек.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В мае 1964 года Макс Реддик, чернокожий американский журналист и писатель, видит свою голландскую жену Маргрит Вестоевер снова в Амстердаме . Маргрит вернулась в Нидерланды годом ранее, чтобы избежать напряженности в их браке. Макс знает, что у него рак, и уволился с работы. Он только что вернулся из Парижа, где присутствовал на похоронах своего друга, известного чернокожего писателя Гарри Эймса. Из-за своих критических взглядов на Америку Гарри был помещен под наблюдение служб безопасности . Случайно Макс видит, что Альфонс Эдвардс, чернокожий американский государственный служащий, которого он знает еще с тех пор, как был корреспондентом в Нигерии , также находится в Амстердаме.

Макс задается вопросом, что Эдвардс делает в Нидерландах. Он также присутствовал на похоронах Гарри и рассказал, что Гарри внезапно умер на улице в его компании. Максу звонит Мишель Буйу, француженка, с которой у Гарри был внебрачный роман, и сообщает, что приезжает в Нидерланды по чему-то важному. Она хочет увидеть Макса в Лейдене на следующий день. Макс и Маргрит навещают Роджера Уилкинсона, чернокожего американского писателя, живущего в Амстердаме. Макс спрашивает Роджера, знает ли он, что Эдвардс делает в городе, но Роджер отвечает, что не знает.

На следующий день Макс едет в Лейден и вспоминает время, когда вышла его первая книга, и он познакомился с Гарри и как тот сформировал свой взгляд на литературу. Макс размышляет о переменном успехе своих романов и о том, как это повлияло на его отношения с Гарри, о тайном романе, который у него был с женой Гарри Шарлоттой, и об их отъезде в Париж, чтобы спастись от расизма и лицемерия в Америке. Макс также вспоминает Вторую мировую войну , когда он воевал в Италии, и трудности, с которыми он столкнулся после войны при поиске работы чернокожим журналистом. Его работа в качестве спичрайтера в Белом доме закончилась разочарованием. Впоследствии он был корреспондентом в Африке и женился на Маргрит, но растущая расовая напряженность в Америке повлияла на их отношения, в результате чего Маргрит вернулась в Нидерланды.

В Лейдене Мишель Буйу вручает Максу портфель с документами от Гарри. Макс читает о секретной организации западных правительств, призванной максимально помешать развитию африканских стран. Оказывается, американское правительство разработало секретный план под названием « План короля Альфреда» . Это означает, что черное меньшинство может быть интернировано и истреблено. Нигерийский политик , знавший Гарри, случайно обнаружил существование этого плана и в качестве меры предосторожности передал ему эту информацию. Позже политика нашли мертвым.

Макс понимает, что Гарри был убит Альфонсом Эдвардсом и что он сам тоже в опасности. Макс звонит известному чернокожему мусульманскому лидеру министру Q и передает информацию о плане короля Альфреда, чтобы министр Q мог начать восстание. Телефонный разговор прослушивается властями, которые решают избавиться от министра Кью. На обратном пути в Амстердам Макс подвергается нападению Альфонса Эдвардса и Роджера Уилкинсона и умирает.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Макс Реддик : чернокожий американский журналист и писатель лет сорока. Он работал как в черной, так и в белой газете, а также был корреспондентом Pace в Африке. либерального журнала
  • Маргрит Вестоевер : голландская жена Макса Реддика. Она моложе Макса на четырнадцать лет и работает в художественной галерее. Они знакомятся, когда Макс впервые приезжает в Амстердам.
  • Гарри Эймс : черный писатель и друг Макса. Он старше Макса и является отличным примером для него и других молодых чернокожих писателей. Гарри — бывший коммунист, который верит в общие интересы чернокожих людей в Америке и во всем мире.
  • Шарлотта Эймс : жена Гарри. Будучи белой женщиной, она от многого отказалась, выйдя замуж за Гарри, и это вызывает напряженность в их браке. У Гарри также есть внебрачные связи. У самой Шарлотты какое-то время тайный роман с Максом.
  • Мишель Буйу : француженка, с которой у Гарри внебрачные отношения.
  • Роджер Уилкинсон : чернокожий американский писатель. У него большие литературные амбиции, но он потерпел неудачу как писатель. Он ведет довольно незаметную жизнь как журналист в Европе.
  • Альфонс Эдвардс : чернокожий американский государственный служащий. Первоначально он работал в американском посольстве в Лагосе , а затем появился в Амстердаме.
  • Теодор Даллас : политик черного происхождения, но выглядит почти белым и женат на белой женщине. Его карьера привела его в Вашингтон , а затем в Организацию Объединенных Наций.
  • Лилиан Патч : чернокожая школьная учительница, на которой Макс хочет жениться. Она считает его существование как журналиста и писателя финансово нестабильным. Когда она забеременеет, она делает аборт и умирает после операции. Макс так и не смирился с ее смертью.
  • Бернард Зуткин : еврейский критик с долгой литературной карьерой. В доме Зуткина Макс и Гарри Эймс встречаются впервые. Зуткин хорошо осведомлен об интересах, которые исторически разделяли чернокожие и евреи Америки.
  • Кермит Ши : белый редактор Pace и друг Макса.
  • Джулиан Берг : еврейский редактор либеральной газеты New York Century . Макс пишет для Century до того, как присоединиться к Pace .
  • Грэнвилл Брайант : влиятельный белый писатель-гей. Благодаря Брайанту Макс закрепляется в Century .
  • Мэрион Доус : молодая чернокожая писательница из окружения Грэнвилла Брайанта. Доус критически пишет о Гарри Эймсе и не оставляет сомнений в том, что хочет занять место Гарри как самого важного чернокожего американского писателя.
  • Джаджа Энцкву : нигерийский политик и друг Гарри.
  • Регина Гэлбрейт : женщина немецко-еврейского происхождения, которая в детстве была единственным членом своей семьи, избежавшим Холокоста . Она замужем, борется с проблемами психического здоровья и имеет роман с Максом.
  • Пол Даррел : черный пастор и известный лидер движения за гражданские права . Он производит обнадеживающее впечатление на истеблишмент, поскольку поддерживает ностальгический белый образ черной Америки, в котором Макс видит опасность для движения.
  • Министр Вопрос : известный чернокожий мусульманский лидер, который считает, что на насилие в отношении чернокожих следует отвечать насилием. Макс симпатизирует ему, и его забавляет враждебность, с которой министр Q сталкивается со стороны белых СМИ.

Было высказано предположение, что «Человек, который кричал, что я есть», представляет собой римский ключ . [ 1 ] Джон А. Уильямс признался, что создал некоторых персонажей романа на основе реальных людей. Он думал о Честере Хаймсе в роли Макса Реддика. [ 2 ] Гарри Эймс был создан по образцу Ричарда Райта . [ 3 ] Джеймс Болдуин был выдуман как Мэрион Доус. [ 4 ] Министром Кью определенно был Малкольм Икс . [ 5 ] Сходства были замечены между Роджером Уилкинсоном и Уильямом Гарднером Смитом , а также между Альфонсом Эдвардсом и Ричардом Гибсоном. [ 6 ] Персонаж Грэнвилла Брайанта был вдохновлен Карлом Ван Вехтеном . [ 7 ] Пол Даррелл был основан на Мартине Лютере Кинге . [ 7 ]

Переводы

[ редактировать ]
  • Голландский : (1969). В Джеймстаун и обратно . Перевод Луи Феррона . Утрехт/Антверпен: AW Bruna & Son. ISBN   90-229-7057-4
  • Английский: (1993). Человек, который кричал: «Я» . Перевод Элен Дево-Минье. Париж: Набережная Вольтера. ISBN   2-87653-197-6

Источники

[ редактировать ]
  • Максвелл, Уильям Дж. (2015). ФБ Глаза. Как «Читатели призраков» Дж. Эдгара Гувера создали афроамериканскую литературу . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-13020-0 .
  • Такер, Джеффри Аллен (2018). Беседы с Джоном А. Уильямсом . Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи. ISBN  978-1-4968-1817-1 .
  • Уильямс, Джон А. (2023). Человек, который кричал, что я есть . Предисловие Измаила Рида . Введение Мерве Эмре. Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN  978-1-59853-761-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f34da9d406e8627ab2440790fd97e048__1722874740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/48/f34da9d406e8627ab2440790fd97e048.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Man Who Cried I Am - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)