Компания К
Автор | Уильям Марч |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Smith and Haas (США) и Victor Gollancz Limited (Великобритания) |
Дата публикации | Январь 1933 г. (США) и март 1933 г. (Великобритания) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 260 стр. |
ISBN | 978-0-8173-0480-5 |
ОКЛК | 20220797 |
813/.54 20 | |
Класс ЛК | PS3505.A53157 C6 1989 г. |
С последующим | Войдите в дверь |
«Компания К» — роман Уильяма Марча 1933 года , впервые частично опубликованный в нью-йоркском журнале «Форум» с 1930 по 1932 год и полностью опубликованный Смитом и Хаасом 19 января 1933 года в Нью-Йорке. Название книги было взято из названия роты морской пехоты , в которой Марч служил во время Первой мировой войны . Это произведение считается одним из самых значительных литературных произведений, возникших в результате Первой мировой войны в Америке, и является наиболее переиздаваемым из всех произведений Марча.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман состоит из 113 эпизодов о морских пехотинцах роты К времен Первой мировой войны. Роман рассказан с точки зрения 113 различных морских пехотинцев, начиная с начала обучения и заканчивая после войны. Эти зарисовки создают контрастные и ужасающие описания повседневной жизни рядового морского пехотинца. Многие из рассказов основаны на реальных событиях, свидетелем которых стал автор.
Его часто называют антимилитаристским и антивоенным романом , но Марч утверждал, что его содержание основано на правде и его следует рассматривать как утверждение жизни.
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Писатель и литературный критик журнала Spectator Грэм Грин относит его к числу самых важных из всех военных романов:
- «Его книга имеет силу протеста толпы, крика анонимных глоток. Колесо крутится и крутится, и это не имеет значения, почти не замечаешь, что капитан роты, убитый на странице 159, снова жив через сто страниц. позже не имеет значения, что каждая стандартная ситуация войны, самоубийства, убийства офицера, резни пленных, видения Христа отнесена к роте К , потому что книга не написана в какой-либо реалистической традиции. Это единственная книга о войне, которую я читал, которая нашла новую форму, соответствующую новизне протеста. Проза голая, ясная, без литературных отголосков, не подражание, а развитие прозы восемнадцатого века». [ 1 ]
Журналист и писатель Кристофер Морли дал почти идентичный ответ компании «К», прочитав предварительный экземпляр:
- «Какая-то странная эта книга — она внезапно заставила меня задуматься, была ли в этой стране написана какая-нибудь другая книга о войне. Это книга необычайного мужества — не мужества надежды, а тихого мужества отчаяния. разгневанные патриоты и романтики — однако это самый трудный и жесткий вид патриотизма, который одновременно стоит в ряду нескольких громких криков протеста. Это избранная, частичная, горькая картина, но она нам нужна. Ни один из подвигов, за которые автор был награжден во время войны, не был столь храбрым, как эта антология ужаса». [ 2 ]
Роту «К» часто сравнивают с романом Эриха Марии Ремарка классическим антивоенным « На Западном фронте без перемен » за ее отчаянный взгляд на войну. Университета Алабамы Профессор и писатель Филип Бейдлер написал во введении к переизданию романа 1989 года:
- «Написание роты К, по сути, заново переживающее его очень болезненные воспоминания, само по себе было актом огромного мужества, равного или большего, чем то, что принесло ему Крест за выдающиеся заслуги, Военно-морской крест и Французский Croix de Guerre». [ 3 ]
Спустя годы после завершения роты «К » Эрнест Хемингуэй опубликовал книгу «Люди на войне: лучшие военные истории всех времен» . Во введении Хемингуэй отмечает, что из всех рассказов в книге были опущены два, которые он больше всего хотел опубликовать: «Судьба человека» Уильяма Марча Андре Мальро и «Девять узников» , один из оригинальных сериализованных отрывков из «Компании К» . Хемингуэй утверждает, что антивоенные аспекты рассказов не сулят ничего хорошего, поскольку роман совпадает с началом Второй мировой войны. Далее он заявляет:
- «Поскольку военная проблема, далеко не ясно представленная в повести, несомненно, будет неоднократно возникать в этой войне, я считал, что повесть следует исключить из этой книги на время войны. После войны, если будет новая издание этой книги опубликовано, я настоятельно рекомендую включить в нее эту историю». [ 4 ]
Информация о публикации
[ редактировать ]- 1933, США, Смит и Хаас , дата публикации 19 января 1933 года, твердый переплет.
- 1933 г., Великобритания, Victor Gollancz Limited , 20 марта 1933 г., твердый переплет.
- 1952, США, Lion Books , ноябрь 1952 года, твердый переплет.
- 1955, США, Lion Books, декабрь 1955 г., твердый переплет.
- 1957, США, Sagamore Press Inc. , 1957, мягкая обложка.
- 1958, США, Signet Books , май 1958, мягкая обложка.
- 1959, Великобритания, Transworld Publishers , 4 февраля 1959 г., мягкая обложка.
- 1959, ITL, Longanesi & Company , 1959, мягкая обложка (издание ITL как Fuoco! )
- 1965, Великобритания, Transworld Publishers , 1965, мягкая обложка.
- 1968, Великобритания, Transworld Publishers , 1968, мягкая обложка.
- 1976, Великобритания, Thomas Nelson & Sons Ltd. , дата публикации 1976, твердый переплет.
- 1984, США, Arbor House , дата в пабе 1984, мягкая обложка
- 1989, США, The University of Alabama Press , 1989, мягкая обложка.
Адаптации
[ редактировать ]В 2004 году была снята одноименная экранизация. Автор сценария и режиссер Роберт Клем, главную роль сыграл Ари Филакос. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Симмондс, Рой С. (1988). Уильям Марч: Аннотированный контрольный список (Первое изд.). Издательство Университета Алабамы. п. 120 . ISBN 0-8173-0361-8 .
- ^ Симмондс (1988), с. 4.
- ^ Уильям, март (1989). Компания K: со вступительным словом Филипа Д. Бейдлера (Первое изд.). Издательство Университета Алабамы. ISBN 0-8173-0480-0 .
- ↑ Из предисловия 1942 года к книге Эрнеста Хемингуэя « Люди на войне: лучшие военные истории всех времён» , стр. ххх.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Компания К (2004) на IMDb
- Официальный сайт фильма, Компания К
- Трейлер фильма
- Из рецензии на экранизацию Роберта Клема « Компания К» на DVD Verdict
- Over the Top: Алабама и Великая война с короткой статьей о компании К и небольшой биографией Уильяма Марча.
- Издательство Dulce et Decorum опубликовало голландский перевод Company K в 2008 году.