Судьба человека
![]() Ранний англ. пер. обложка издания | |
Автор | Андре Мальро |
---|---|
Оригинальное название | Состояние человека |
Переводчик | Хокон Шевалье |
Язык | Французский |
Жанр | Роман |
Издатель | Х. Смит и Р. Хаас |
Дата публикации | 1933 (англ. пер. 1934) |
Место публикации | Франция |
Страницы | 360 стр. (первое издание на англ. транс, в твердом переплете) |
Судьба человека (французский: La Condition humaine , «Состояние человека») — роман Андре Мальро , написанный в 1933 году, о неудавшемся коммунистическом восстании в Шанхае в 1927 году и экзистенциальных затруднениях, с которыми столкнулись разнообразные группы людей, связанных с революцией. Наряду с «Завоевателями» (1928 – «Завоеватели») и «Королевским путем» (1930 – «Королевский путь») он составляет трилогию о революции в Азии.
Роман был переведен на английский язык дважды, оба перевода появились в 1934 году: один — Хокона Шевалье под названием «Судьба человека» , опубликованный Харрисоном Смитом и Робертом Хаасом в Нью-Йорке и переизданный издательством Random House как часть их современной библиотеки с 1936 года, и другой — Аластера Макдональда под названием «Буря в Шанхае» , опубликованный Метуэном в Лондоне и переизданный, по-прежнему Метуэном, в 1948 г. как Man's Estate , а в 1961 г. стал карманом Penguin. В настоящее время перевод Шевалье - единственный, который все еще регулярно печатается.
В 1958 году Ханна Арендт опубликовала «Условия человека» , одну из своих центральных теоретических работ, английское название которой идентично французскому названию книги Мальро; Во избежание путаницы книга Арендт была переведена на французский язык сначала как Condition de l'homme Moderne ( Состояние современного человека ), затем как L'Humaine Condition .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие романа происходит в течение 22 дней, в основном в Шанхае , Китай , и касается в основном социалистических повстанцев и других лиц, вовлеченных в конфликт. Четырьмя главными героями являются Чен Та Эр (чье имя во французском оригинале книги пишется как Tchen), Киоши («Кё») Жисор, советский эмиссар Катов и барон Клаппик. Их индивидуальные судьбы переплетаются на протяжении всей книги.
Чэнь Та Эр отправляется убить авторитета, ему это удается, и позже он погиб в результате неудавшейся террориста-смертника взорвать попытки Чан Кайши . После убийства им управляет фатальность, и он желает просто убивать, тем самым выполняя свой долг террориста, долг, который контролирует его жизнь. Во многом это результат того, что он был так близок к смерти после убийства человека. Его так преследует смерть и свое бессилие перед неизбежностью, что он желает умереть, лишь бы положить конец своим мучениям.
Кё Гисорс является командиром восстания и считает, что каждый человек должен выбирать свой смысл, а не подчиняться никаким внешним силам. Большую часть истории он проводит, пытаясь сохранить власть в руках рабочих, а не армии Гоминьдана , и разрешая конфликт между собой и своей женой Мэй. В конце концов он попадает в плен и в последнем акте самоопределения решает покончить с собой с помощью цианида.
Катов уже однажды подвергался казни, во время Гражданской войны в России , и был спасен в последний момент, что дает ему чувство психологической неприкосновенности. Став свидетелем смерти Кё, он с какой-то спокойной отстраненностью наблюдает, как его товарищей-революционеров выводят одного за другим и бросают живыми в камеру паровоза, ожидающего снаружи, намереваясь, когда придет его очередь, использовать свой собственный цианид. капсула. Но, услышав, как двое молодых китайских активистов разговаривают с трепетом от страха быть сожженными заживо, он дает им цианид, так как его хватает только на двоих, так что ему самому приходится столкнуться с более страшной смертью. Таким образом, он умирает в акте самопожертвования и солидарности с более слабыми товарищами.
Барон Клаппик — французский купец, контрабандист и заядлый игрок. Он помогает Кё доставить партию оружия, и позже ему говорят, что Кё будет убит, если он не покинет город в течение 48 часов. По пути, чтобы его предупредить, он увлекается азартными играми и не может остановиться. Он считает азартные игры «самоубийством без смерти». Клаппик очень добродушен и всегда весел, но внутренне страдает. Позже он сбегает из города, одетый как моряк.
Персонажи
[ редактировать ]- Чен Та Эр – убийца, главный герой
- Кё Гисорс – лидер восстания, главный герой
- Барон Клаппик – французский купец и контрабандист, главный герой.
- Старый Жизор - отец Кё, бывший профессор социологии Пекинского университета и наркоман опиума, выступает проводником для Кё и Чэня.
- Мэй Жизорс - жена Кё и немецкий врач, родившаяся в Шанхае.
- Катов – русский, один из организаторов восстания, сожжён заживо за измену.
- Хеммельрих – бельгийский продавец фонографов.
- Yu Hsuan – his partner
- Кама - японский художник, зять Старого Жизора.
- Ферраль – президент Французской торговой палаты и глава Франко-Азиатского консорциума; он борется со своими отношениями с Валери, потому что хочет владеть ею только как объектом
- Валери – девушка Феррала.
- Кениг - начальник полиции Чан Кайши
- Суан - молодой китайский террорист, который помог Чэню, позже арестованный в ходе того же нападения, в котором был убит Чэнь.
- Пей - также помощник Чэня
Награды и номинации
[ редактировать ]Эта книга получила Гонкуровскую премию по французской литературе в 1933 году, а в 1999 году заняла пятое место в рейтинге « 100 книг века» журнала Le Monde . С момента публикации общий объем продаж романа (на французском языке) оценивается в 5 миллионов экземпляров, учитывая все издания, что делает книгу бестселлером в истории Гонкуровской премии. [ 1 ]
Критический прием
[ редактировать ]Журналист Кристофер Хитченс , отмечая, что Мальро почти не проводил времени в Китае, утверждал, что роман «указывал на возрастающий вес Азии в мировых делах; в нем описывались эпические моменты страданий и потрясений, особенно в Шанхае (его чуть не сняли на видео). Сергея Эйзенштейна), и оно продемонстрировало огромное уважение к коммунизму и коммунистам, одновременно напомнив о трагедии революции, преданной Москвой». [ 2 ] Его биограф Оливье Тодд цитирует роман так: «Это не было ни правдой, ни ложью, а было то, что было пережито», и отмечает, что сам Китай Мальро «не был ни истинным в деталях, ни ложным в целом, но, тем не менее, он воображаем» и что он « не может полностью отказаться от традиционного представления о Китае с кули, побегами бамбука, курильщиками опиума, нищими и проститутками». [ 3 ] 1961 года В издании Penguin перевода Макдональда на задней обложке утверждается, что Мальро был «членом революционного комитета» в Шанхае. [ 4 ] Это утверждение ложно. По словам Клары Мальро , жены Андре Мальро, они с Андре не посещали Китай до 1931 года, примерно через 4 года после описанных событий. [ 5 ]
Киноадаптации
[ редактировать ]Было предпринято четыре попытки адаптировать «Судьбу человека» как кинофильм, но ни одна из них не увенчалась успехом. В первом участвовал Фред Циннеманн , который потратил три года на подготовку своей киноверсии « Судьбы человека», прежде чем продюсерская студия Metro-Goldwyn-Mayer отменила производство за неделю до начала съемок в ноябре 1969 года. [ 6 ] Независимый продюсер Сидни Беккерман нанял Коста-Гавраса для адаптации романа и постановки в 1979 году, но проект был заброшен, когда Министерство культуры Китайской Народной Республики отказало в разрешении на съемки в стране. Итальянский ; режиссер Бернардо Бертолуччи предложил адаптировать роман в 1980-х годах для правительства Китая они предпочли его альтернативное предложение, «Последний император» , 1987 года, биографический фильм основанный на жизни китайского императора Пуи . В 2001 году американский режиссер Майкл Чимино объявил, что создаст киноверсию « Судьбы человека». [ 7 ] но на момент его смерти проект остался нереализованным.
Избранные переводы
[ редактировать ]В списке WorldCat Man's Fate перечислены переводы как минимум на семнадцать языков. [ 8 ]
- (Китайский) Ли Иминь, Чэнь Цзишэн, тр. Жэнь Де Минюнь (Пекин: Цзоцзя Чубанше, 1988) ISBN 9787506300674
- (Английский) Хокон Шевалье . Судьба человека. (Нью-Йорк: Современная библиотека, 1934 г.)
- (Английский) Алистер Макдональд, тр. Буря в Шанхае, Метуэн, 1934 г., переиздан как Man's Estate , 1948 г.
- (финский) Юха Маннеркорпи, тр. Бунт душ (Хельсинки: Тамми, 1947) ISBN 9513006530
- (иврит) Ицхак Шенхар, тр. . Хай-Энош: Роман (Тель-Авив: Авраам Йосеф Штибель, 1935 г.)
- (корейский) Состояние человека , Инган Чокон (Сеул: Хонгсин Мунхваса, 2012) ISBN 9788970552156
- (Польский) Адам Вазык, тр.. Пособие человека. (Вроцлав [ua]: Национальный институт Оссолинского, 2001). ISBN 8304045729
- (Испанский) Сезар А. Комета и Марио Варгас Льоса , тр. Состояние человека. (Барселона: Circulo de Lectores, 2001 г.) ISBN 8422686821
- (шведский) Аксель Клаесон, тр. Судьба человека (Стокгольм: Тайден, 1934)
- (турецкий) Али Берктай, тр. Состояние человека (Стамбул: Илетисим Яинлари, 2003). ISBN 9750500296
- (Идиш) Соломон Левади, тр. Der Goyrl Fun Mentsh Der Goyrl Fun Mentsh (Варше: Йидише универсал-библиотека, 2000)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Николас Гэри (22 февраля 2021 г.). « Любовник Дюраса» — не самая продаваемая гонкуровская премия» (на французском языке). АктуаЛитте.
- ^ Хитченс, Кристофер (10 апреля 2005 г.). «Мальро: судьба одного человека» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Тодд, Оливье (2005). Мальро: Жизнь . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. стр. 110 . ISBN 0375407022 .
- ^ Мальро, Андре (1961). Мужское поместье . Перевод Макдональда, Аластера. Великобритания: Penguin Books. ISBN 9780140181364 .
- ^ Мальро, Клара (1967). Мемуары Перевод О'Брайана, Патрика. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. п. 257.
- ^ «Классическая сказка переживает возрождение» . Это Лондон/Вечерний стандарт. 12 мая 2001 г.
- ^ «Военные истории» . Хранитель . 6 декабря 2001 г.
- ^ Показаны все выпуски Man's Fate.
- Французские романы 1933 года
- Работы Андре Мальро
- Французские исторические романы
- Французские философские романы
- Романы о революционерах
- Романы, действие которых происходит в Китае
- Романы, действие которых происходит в 1920-е годы.
- Фантастика, действие которой происходит в 1927 году.
- Действие романов происходит в Шанхае.
- История Шанхая
- Работы лауреатов Гонкуровской премии
- Китайская коммунистическая революция
- Действие происходит во время гражданской войны в Китае.