Jump to content

Судьба человека

Судьба человека
Ранний англ. пер. обложка издания
Автор Андре Мальро
Оригинальное название Состояние человека
Переводчик Хокон Шевалье
Язык Французский
Жанр Роман
Издатель Х. Смит и Р. Хаас
Дата публикации
1933 (англ. пер. 1934)
Место публикации Франция
Страницы 360 стр. (первое издание на англ. транс, в твердом переплете)

Судьба человека (французский: La Condition humaine , «Состояние человека») — роман Андре Мальро , написанный в 1933 году, о неудавшемся коммунистическом восстании в Шанхае в 1927 году и экзистенциальных затруднениях, с которыми столкнулись разнообразные группы людей, связанных с революцией. Наряду с «Завоевателями» (1928 – «Завоеватели») и «Королевским путем» (1930 – «Королевский путь») он составляет трилогию о революции в Азии.

Роман был переведен на английский язык дважды, оба перевода появились в 1934 году: один — Хокона Шевалье под названием «Судьба человека» , опубликованный Харрисоном Смитом и Робертом Хаасом в Нью-Йорке и переизданный издательством Random House как часть их современной библиотеки с 1936 года, и другой — Аластера Макдональда под названием «Буря в Шанхае» , опубликованный Метуэном в Лондоне и переизданный, по-прежнему Метуэном, в 1948 г. как Man's Estate , а в 1961 г. стал карманом Penguin. В настоящее время перевод Шевалье - единственный, который все еще регулярно печатается.

В 1958 году Ханна Арендт опубликовала «Условия человека» , одну из своих центральных теоретических работ, английское название которой идентично французскому названию книги Мальро; Во избежание путаницы книга Арендт была переведена на французский язык сначала как Condition de l'homme Moderne ( Состояние современного человека ), затем как L'Humaine Condition .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Действие романа происходит в течение 22 дней, в основном в Шанхае , Китай , и касается в основном социалистических повстанцев и других лиц, вовлеченных в конфликт. Четырьмя главными героями являются Чен Та Эр (чье имя во французском оригинале книги пишется как Tchen), Киоши («Кё») Жисор, советский эмиссар Катов и барон Клаппик. Их индивидуальные судьбы переплетаются на протяжении всей книги.

Чэнь Та Эр отправляется убить авторитета, ему это удается, и позже он погиб в результате неудавшейся террориста-смертника взорвать попытки Чан Кайши . После убийства им управляет фатальность, и он желает просто убивать, тем самым выполняя свой долг террориста, долг, который контролирует его жизнь. Во многом это результат того, что он был так близок к смерти после убийства человека. Его так преследует смерть и свое бессилие перед неизбежностью, что он желает умереть, лишь бы положить конец своим мучениям.

Кё Гисорс является командиром восстания и считает, что каждый человек должен выбирать свой смысл, а не подчиняться никаким внешним силам. Большую часть истории он проводит, пытаясь сохранить власть в руках рабочих, а не армии Гоминьдана , и разрешая конфликт между собой и своей женой Мэй. В конце концов он попадает в плен и в последнем акте самоопределения решает покончить с собой с помощью цианида.

Катов уже однажды подвергался казни, во время Гражданской войны в России , и был спасен в последний момент, что дает ему чувство психологической неприкосновенности. Став свидетелем смерти Кё, он с какой-то спокойной отстраненностью наблюдает, как его товарищей-революционеров выводят одного за другим и бросают живыми в камеру паровоза, ожидающего снаружи, намереваясь, когда придет его очередь, использовать свой собственный цианид. капсула. Но, услышав, как двое молодых китайских активистов разговаривают с трепетом от страха быть сожженными заживо, он дает им цианид, так как его хватает только на двоих, так что ему самому приходится столкнуться с более страшной смертью. Таким образом, он умирает в акте самопожертвования и солидарности с более слабыми товарищами.

Барон Клаппик — французский купец, контрабандист и заядлый игрок. Он помогает Кё доставить партию оружия, и позже ему говорят, что Кё будет убит, если он не покинет город в течение 48 часов. По пути, чтобы его предупредить, он увлекается азартными играми и не может остановиться. Он считает азартные игры «самоубийством без смерти». Клаппик очень добродушен и всегда весел, но внутренне страдает. Позже он сбегает из города, одетый как моряк.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Чен Та Эр – убийца, главный герой
  • Кё Гисорс – лидер восстания, главный герой
  • Барон Клаппик – французский купец и контрабандист, главный герой.
  • Старый Жизор - отец Кё, бывший профессор социологии Пекинского университета и наркоман опиума, выступает проводником для Кё и Чэня.
  • Мэй Жизорс - жена Кё и немецкий врач, родившаяся в Шанхае.
  • Катов – русский, один из организаторов восстания, сожжён заживо за измену.
  • Хеммельрих – бельгийский продавец фонографов.
  • Yu Hsuan – his partner
  • Кама - японский художник, зять Старого Жизора.
  • Ферраль – президент Французской торговой палаты и глава Франко-Азиатского консорциума; он борется со своими отношениями с Валери, потому что хочет владеть ею только как объектом
  • Валери – девушка Феррала.
  • Кениг - начальник полиции Чан Кайши
  • Суан - молодой китайский террорист, который помог Чэню, позже арестованный в ходе того же нападения, в котором был убит Чэнь.
  • Пей - также помощник Чэня

Награды и номинации

[ редактировать ]

Эта книга получила Гонкуровскую премию по французской литературе в 1933 году, а в 1999 году заняла пятое место в рейтинге « 100 книг века» журнала Le Monde . С момента публикации общий объем продаж романа (на французском языке) оценивается в 5 миллионов экземпляров, учитывая все издания, что делает книгу бестселлером в истории Гонкуровской премии. [ 1 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Журналист Кристофер Хитченс , отмечая, что Мальро почти не проводил времени в Китае, утверждал, что роман «указывал на возрастающий вес Азии в мировых делах; в нем описывались эпические моменты страданий и потрясений, особенно в Шанхае (его чуть не сняли на видео). Сергея Эйзенштейна), и оно продемонстрировало огромное уважение к коммунизму и коммунистам, одновременно напомнив о трагедии революции, преданной Москвой». [ 2 ] Его биограф Оливье Тодд цитирует роман так: «Это не было ни правдой, ни ложью, а было то, что было пережито», и отмечает, что сам Китай Мальро «не был ни истинным в деталях, ни ложным в целом, но, тем не менее, он воображаем» и что он « не может полностью отказаться от традиционного представления о Китае с кули, побегами бамбука, курильщиками опиума, нищими и проститутками». [ 3 ] 1961 года В издании Penguin перевода Макдональда на задней обложке утверждается, что Мальро был «членом революционного комитета» в Шанхае. [ 4 ] Это утверждение ложно. По словам Клары Мальро , жены Андре Мальро, они с Андре не посещали Китай до 1931 года, примерно через 4 года после описанных событий. [ 5 ]

Киноадаптации

[ редактировать ]

Было предпринято четыре попытки адаптировать «Судьбу человека» как кинофильм, но ни одна из них не увенчалась успехом. В первом участвовал Фред Циннеманн , который потратил три года на подготовку своей киноверсии « Судьбы человека», прежде чем продюсерская студия Metro-Goldwyn-Mayer отменила производство за неделю до начала съемок в ноябре 1969 года. [ 6 ] Независимый продюсер Сидни Беккерман нанял Коста-Гавраса для адаптации романа и постановки в 1979 году, но проект был заброшен, когда Министерство культуры Китайской Народной Республики отказало в разрешении на съемки в стране. Итальянский ; режиссер Бернардо Бертолуччи предложил адаптировать роман в 1980-х годах для правительства Китая они предпочли его альтернативное предложение, «Последний император» , 1987 года, биографический фильм основанный на жизни китайского императора Пуи . В 2001 году американский режиссер Майкл Чимино объявил, что создаст киноверсию « Судьбы человека». [ 7 ] но на момент его смерти проект остался нереализованным.

Избранные переводы

[ редактировать ]

В списке WorldCat Man's Fate перечислены переводы как минимум на семнадцать языков. [ 8 ]

  • (Китайский) Ли Иминь, Чэнь Цзишэн, тр. Жэнь Де Минюнь (Пекин: Цзоцзя Чубанше, 1988) ISBN   9787506300674
  • (Английский) Хокон Шевалье . Судьба человека. (Нью-Йорк: Современная библиотека, 1934 г.)
  • (Английский) Алистер Макдональд, тр. Буря в Шанхае, Метуэн, 1934 г., переиздан как Man's Estate , 1948 г.
  • (финский) Юха Маннеркорпи, тр. Бунт душ (Хельсинки: Тамми, 1947) ISBN   9513006530
  • (иврит) Ицхак Шенхар, тр. . Хай-Энош: Роман (Тель-Авив: Авраам Йосеф Штибель, 1935 г.)
  • (корейский) Состояние человека , Инган Чокон (Сеул: Хонгсин Мунхваса, 2012) ISBN   9788970552156
  • (Польский) Адам Вазык, тр.. Пособие человека. (Вроцлав [ua]: Национальный институт Оссолинского, 2001). ISBN   8304045729
  • (Испанский) Сезар А. Комета и Марио Варгас Льоса , тр. Состояние человека. (Барселона: Circulo de Lectores, 2001 г.) ISBN   8422686821
  • (шведский) Аксель Клаесон, тр. Судьба человека (Стокгольм: Тайден, 1934)
  • (турецкий) Али Берктай, тр. Состояние человека (Стамбул: Илетисим Яинлари, 2003). ISBN   9750500296
  • (Идиш) Соломон Левади, тр. Der Goyrl Fun Mentsh Der Goyrl Fun Mentsh (Варше: Йидише универсал-библиотека, 2000)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Николас Гэри (22 февраля 2021 г.). « Любовник Дюраса» — не самая продаваемая гонкуровская премия» (на французском языке). АктуаЛитте.
  2. ^ Хитченс, Кристофер (10 апреля 2005 г.). «Мальро: судьба одного человека» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Тодд, Оливье (2005). Мальро: Жизнь . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. стр. 110 . ISBN  0375407022 .
  4. ^ Мальро, Андре (1961). Мужское поместье . Перевод Макдональда, Аластера. Великобритания: Penguin Books. ISBN  9780140181364 .
  5. ^ Мальро, Клара (1967). Мемуары Перевод О'Брайана, Патрика. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. п. 257.
  6. ^ «Классическая сказка переживает возрождение» . Это Лондон/Вечерний стандарт. 12 мая 2001 г.
  7. ^ «Военные истории» . Хранитель . 6 декабря 2001 г.
  8. ^ Показаны все выпуски Man's Fate.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 57073a0f948eae9b44021ce8dbe8dded__1718662680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/ed/57073a0f948eae9b44021ce8dbe8dded.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Man's Fate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)