Надпись Шапура I на Кааба-е Зартошт

Надпись Шапура I Кааба-е Зартошт (сокращенно Шапур-КЗ , ŠKZ , [ 1 ] СКЗ [ 2 ] ), также известный как Великая надпись Шапура I , [ 2 ] [ 3 ] и Res Gestae Divi Savoris ( RGDS ), [ 2 ] [ 1 ] — трехъязычная надпись, сделанная во время правления сасанидского царя Шапура I ( годы правления 240–270) после его побед над римлянами . [ 1 ] Надпись высечена на Кааба-е Зартошт , каменном четырехугольном ступенчатом сооружении, расположенном в Накш-э-Рустаме , древнем некрополе, расположенном к северо-западу от Персеполя , в сегодняшней провинции Фарс , Иран . [ 1 ] Надпись датируется ок. 262 . [ 2 ]
Содержание
[ редактировать ]Надпись написана на среднеперсидском , парфянском и греческом языках . [ 2 ] [ 1 ] содержащий 35, 30 и 70 строк соответственно. Среднеперсидский вариант частично поврежден, тогда как греческая и парфянская версии сохранились лучше, хотя они и не совсем такие же, как среднеперсидский текст. В этой надписи Шапур представляется, упоминает свою генеалогию, перечисляет провинции своей империи, описывает свои походы против Римской империи и рассказывает о построенных им храмах огня . [ 1 ] Надпись считается самой важной надписью сасанидской эпохи.
Соответствующий отрывок, перечисляющий территории, входящие в состав империи Шапура I: [ 2 ] [ 1 ] [ 4 ]
...[Я] правитель Эраншахра , и я владею землями [провинций; Греческий этнос]: Парс [Персис], Пахлав (Парфия), Хузестан ( Хузестан ), Мешан (т.е. Майшан, Месена), Асорестан (Месопотамия), Нод-Ардахшираган (т.е. Адиабена), Арбайистан , Адурбадаган [т.е. Атропатена, 'twrp' tkn ], Армения [Armin, 'lmny ], Иберия [Вирузан/Вручан, wlwc'n , т.е. Карт'ли ], Сеган [или Махелония , т.е. Мингрелия ], Арран [ 'ld'nm , т.е. Кавказская Албания ], Баласаган , до гор Кавказа [ Кафкоф ] и Ворота Албании/ Алан , и вся горная цепь Парешвар /Падишквар[гар], Мад (т.е. Медиа ), Гурган (т.е. Гиркания ), Мерв (т.е. Маргиана ), Харей (т.е. « Ария ») и весь Абаршахр , Кирман , Сакастан (Систан), Тургистан /Туран, Макуран , Пардан/ Параден , Хинд [Индия т.е. Кушано- Сасанидское царство ], Кушаншехр до Пешавара /Пашкибура и до Кашгар[ииа], Согдиана /Согдия и до гор Ташкента (Чач), а по ту сторону моря Оман (т.е. Мазоншахр).

В надписи Шапур I упоминает о своих победах над Гордианом III , Филиппом Араба и Валерианом . [ 1 ] Он сообщает, что Гордиан покинул Антиохию и был убит в решающей битве при Мисиче в 242/4 г. на границе Месопотамии, находившейся под властью Сасанидов. Шапур упоминает, что Мисиче впоследствии был переименован в Мисиче-Пероз-Шапур, что переводится как «Мисиче-(где)-Шапур-победитель». [ 1 ] В отношении Филиппа Араба; Шапур упоминает, что переговоры в 244 году привели к тому, что Филипп был вынужден заплатить 500 000 динариев . сасанидам [ 1 ] Кроме того, римляне пообещали, что сдадут Армению Шапуру. Однако Шапур сообщает, что Филипп Араб не сдержал своего обещания и попытался вновь вторгнуться в Армению. [ 1 ] В результате в 252–256 годах произошла еще одна битва при Барбалиссе против 60-тысячной римской армии. [ 1 ] Шапур одержал победу и упоминает, что захватил 36 римских городов. [ 1 ] Шапур также упоминает о своей крупной победе в битве при Эдессе , в результате которой Валериан был взят в плен сасанидским правителем «вместе с префектом преторио, сенаторами и командующими армией». [ 1 ] Кроме того, он сообщает, что римские пленники были расселены в провинции Парс (т. е. Персида). [ 1 ] Оксфордский словарь поздней античности отмечает, что именно эта часть надписи, где Шапур упоминает о пленении Валериана и его деяниях в целом, напоминает «персидскую эпическую традицию». [ 1 ]
В следующей части надписи Шапур упоминает зороастрийские священные огни, которые он установил при своем правлении в честь каждого члена королевской семьи. [ 1 ] Он также упоминает подробности «жертвоприношений и церемоний». [ 1 ] Последняя часть надписи содержит ценную информацию о сасанидской администрации, а также о придворных и знати при жизни Папака , Ардашира I , а также самого Шапура I. [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Дарьяи, Турадж (2018). «Res Gestae Divi Saporis» . Николсон, Оливер (ред.). Оксфордский словарь поздней античности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-866277-8 .
- Полный английский перевод надписи в Фрай, Ричард Нельсон (1984). История Древнего Ирана . ЧБек. п. 371 . ISBN 978-3-406-09397-5 .
- Рэпп, Стивен Х. (2014). Сасанидский мир глазами грузин: Кавказ и Иранское Содружество в позднеантичной грузинской литературе . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-1472425522 .
- Визехёфер, Йозеф (2001). Древняя Персия . ИБТаурис. ISBN 978-1860646751 .
- Яршатер, Э. (1983). Кембриджская история Ирана, том 3: периоды Селевкидов, парфян и Сасанидов, часть 1 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521200929 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Надпись Шапура I в Накш-Э Рустаме в Фарсе», Уоррен Совард (английский перевод)
- «Трёхъязычная надпись Шабура в «Каабе и Зардушт» (ŠKZ)». Архивировано 14 января 2021 г. в Wayback Machine (расшифровка полного текста с английским переводом).
- «Иран третьего века: Сапор и Картир», Мартин Шпренглинг (побуквенная транслитерация полного текста с английским переводом)