Jump to content

Вызов

(Перенаправлено с Цитаты (полиция) )

Повестка уведомление о (также известная в Англии и Уэльсе как форма иска , а в австралийском штате Новый Южный Уэльс как явке в суд ( CAN )) — это юридический документ, выдаваемый судом ( судебная повестка ) или административным органом правительству ( административный вызов ) для различных целей.

Судебный вызов

[ редактировать ]
Вызов Мартину Лютеру явиться на сейм в Вормсе 1521 года подписанный Карлом V. , Текст слева находился на обратной стороне.

Судебная повестка вручается лицу, участвующему в судебном процессе. Против этого лица может быть возбуждено судебное дело или может потребоваться присутствие этого человека в качестве свидетеля. [1] В первом случае в повестке обычно сообщается лицу, которому она адресована, о том, что против этого лица начато судебное разбирательство и что дело возбуждено в суде, выдавшем повестку. В некоторых юрисдикциях она может быть составлена ​​на юридическом английском языке, который трудно понять непрофессионалу , в то время как в некоторых штатах США прямо требуется, чтобы повестка была составлена ​​на простом английском языке и чтобы она начиналась с такой фразы: «Внимание! Вам предъявлен иск». [ нужна ссылка ]

В повестке указывается дата, к которой вызванное лицо или лица должны либо явиться в суд, либо ответить в письменной форме суду или противной стороне или сторонам. Повестка является потомком предписания общего права . Она заменяет прежнюю процедуру в странах общего права, согласно которой истец фактически должен был просить шерифа арестовать ответчика, чтобы суд мог получить личную юрисдикцию как по уголовным, так и по гражданским искам.

Виды вызовов

[ редактировать ]

Цитирование/претензия (юридический термин)

[ редактировать ]

Приговор правоохранительных , штраф за нарушение правил дорожного движения или уведомление о явке — это вид повестки, подготовленной и вручаемой на месте происшествия сотрудником органов , обязывающей ответчика явиться к местному мировому судье в течение определенного периода времени для ответа за незначительное нарушение правил дорожного движения , проступок или другое нарушение без надлежащего судебного разбирательства . Неявка в отведенный срок является отдельным преступлением неявки .

В Австралии мелкие нарушения правил дорожного движения и некоторые суммарные правонарушения называются уведомлением о нарушении или штрафом , и за них можно заплатить определенную денежную сумму в зависимости от правонарушения. Обвиняемый имеет право на рассмотрение дела в суде; в случае признания невиновным обвиняемый не оплачивает ничего, кроме судебных издержек (если таковые имеются); в случае признания виновным обвиняемому грозит перспектива осуждения за преступление и/или существенного увеличения штрафа вплоть до максимального. Например, проезд на красный свет может стоить от 353 до 2200 австралийских долларов в случае осуждения в Новом Южном Уэльсе . В случае более серьезных правонарушений выдается уведомление о явке в выездной суд.

В Соединенном Королевстве и Гонконге сотрудники правоохранительных органов могут бороться с некоторыми незначительными правонарушениями, такими как мусор , путем выдачи уведомления о фиксированном штрафе , который в просторечии называется «штрафом на месте», хотя по закону это не штрафы. Они позволяют получателю избежать обращения в суд, уплатив штраф, установленный законом. Если такое уведомление будет проигнорировано или оспорено, будет выдана повестка в суд, как и в случае любого другого правонарушения.

Гражданский вызов

[ редактировать ]

Гражданский вызов чаще всего сопровождается жалобой. В зависимости от типа вызова часто существует возможность подтвердить повестку, чтобы можно было идентифицировать обслуживаемую организацию. В судебной системе Калифорнии для рассмотрения гражданских неограниченных дел в суде высшей инстанции в повестке часто указываются следующие варианты:

  1. как физическое лицо;
  2. как лицо, которому предъявлен иск под вымышленным именем __________________;
  3. от имени (обычно компании); или
  4. самовывозом __________

Административный вызов

[ редактировать ]

Один из примеров административного вызова можно найти в налоговом законодательстве США. Кодекс внутренних доходов уполномочивает Службу внутренних доходов США (IRS) выдавать повестку налогоплательщику или любому лицу, ведущему бухгалтерские книги, относящиеся к деятельности налогоплательщика, для явки к министру финансов США или его представителю. (как правило, это сотрудник IRS, выдавший повестку) в то время и в месте, указанном в повестке. [2] От вызванного лица могут потребовать предоставить книги, документы, записи или другие данные, а также дать показания под присягой перед сотрудником IRS. [3]

IRS также имеет право выдавать повестки в соответствии с разделом 7602 с целью «расследования любого правонарушения, связанного с применением или соблюдением законов о внутренних доходах». [4]

Вызов может быть исполнен по решению суда. [5] и закон предусматривает уголовное наказание в виде лишения свободы на срок до одного года или штрафа, или того и другого, за неподчинение повестке, [6] за исключением того, что вызванное лицо может, насколько это применимо, заявить о своем праве не свидетельствовать против самого себя или о других доказательствах, если это применимо.

В системе иммиграционного суда США «Уведомление о явке» представляет собой административную повестку, предписывающую ответчику предстать перед иммиграционным судом для проведения процедуры выдворения .

Вызовы по юрисдикциям

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]

В австралийском штате Новый Южный Уэльс (НЮУ) уведомление о явке в суд может быть выдано несколькими способами, наиболее распространенным из которых является полиция Нового Южного Уэльса при предъявлении обвинения кому-либо после ареста, суд по освобождению под залог. выдается уведомление о явке (с условиями залога) или обычное уведомление о явке в суд. Другие методы, которые использует полиция, включают использование бумажной формы, называемой уведомлением о явке в выездной суд (поле CAN), которая выдается обвиняемому на месте после обнаружения правонарушения. Или посредством будущего уведомления о явке в суд (будущий CAN), которое заменило старую повестку в суд и вручается лично полицией, а иногда и по почте. Во всех этих случаях CAN подается в суд после его вручения. [7]

Англия и Уэльс

[ редактировать ]

Исторически в раннем английском праве повестка называлась auxilium curiae , хотя сейчас этот термин устарел. [ нужна ссылка ] [8]

В Англии и Уэльсе различные королевские указы, традиционно использовавшиеся для возбуждения иска, были отменены Законом о единообразии процессуальных действий 1832 года ( 2 и 3 завещания 4. c. 39). [9] Они были объединены в приказ о вызове , который, как и его предшественники, традиционно выдавался от имени монарха . [10]

С 1832 по 1980 год приказ о вызове в Англию и Уэльс начинался с названия суда, номера дела, слова «Между» и имен сторон дела. Далее следовали имя и полный титул нынешнего монарха, слово «Кому:», имя обвиняемого и город его проживания, а затем королевское повеление, начинающееся с королевского « мы» : «МЫ ПРИКАЗЫВАЕМ ВАМ, что в течение 14 дней после вручения вам настоящего судебного приказа, включая дату вручения, вы обеспечиваете явку для вас в иск по иску [имя истца] и принимаете во внимание, что в случае невыполнения вами этого требования Истец может продолжить там, и решение может быть вынесено в ваше отсутствие». Затем шло слово «Свидетель», затем имя и титул лорда -канцлера , а также дата издания приказа. [11]

Традиционный письменный язык был изменен в 1980 году по настоянию лорда-канцлера Хейлшема , который считал, что приказ монарха слишком устрашающий для простых мирян. [9]

Таким образом, с 1992 года в приказе о вызове вместо традиционного королевского приказа просто содержалось уведомление: «Этот приказ о вызове был выдан против вас вышеупомянутым истцом в отношении иска, изложенного на оборотной стороне. Через 14 дней после вручения вам настоящего Приказа, считая день вручения, вы должны либо удовлетворить иск, либо вернуть в канцелярию суда, указанную ниже, прилагаемое Подтверждение вручения, в котором будет указано, намерены ли вы оспорить это разбирательство». За этим последовал параграф с предупреждением о риске вынесения заочного решения . Лорд-канцлер больше не засвидетельствовал приказ, и вместо этого просто указывалось, какое судебное учреждение выдало приказ. [12]

(CPR) повестка о вызове была заменена формой иска В 1999 году в соответствии с Правилами гражданского судопроизводства 1999 года . Это было частью реформ КНР по упрощению юридической терминологии; при этом истец был переименован в истца . Несмотря на свое название, форма претензии может, но не обязана, содержать подробную информацию о самой претензии. Исковое заявление (которое уже заменило жалобу в Англии и Уэльсе согласно Регламенту Верховного суда ) было заменено другим документом, известным как исковое заявление . В форме претензии (Форма N1) на первой странице есть место для «краткой информации о претензии», а затем на третьей странице заявитель может либо предоставить подробные сведения о претензии, либо указать, поставив галочку в поле , что им следует «следовать» (что есть в виде отдельного документа). [13]

В отличие от традиционного приказа о вызове, уведомление ответчика о том, когда следует ответить, больше не указывается в самой форме иска. CPR странно умалчивает об этом, но, как правило, ожидается, что истец одновременно вручит форму N1C, «Примечания для ответчика по ответу на форму иска», в которой предупреждается, что ответчик должен ответить в течение 14 дней с момента вручения подробностей иска.

По уголовным делам о возбуждении уголовного дела выдается либо требование, повестка или ордер.

Республика Корея

[ редактировать ]

В Республике Корея вызов по уголовному делу может исходить от корейской прокуратуры или суда и является способом возбуждения уголовного дела или вызова свидетеля на допрос. Вызов может быть вручен физическому лицу в Корее или за границей. [14]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В большинстве юрисдикций США вручение повестки в большинстве случаев требуется для того, чтобы суд обладал юрисдикцией над вызываемой стороной. [15] Процесс вручения повестки называется вручением судебного приказа . Форма и содержание службы в федеральных судах регулируются Правилом 4 Федеральных правил гражданского судопроизводства , и правила многих судов штатов аналогичны. Федеральную повестку обычно выдает секретарь суда. Во многих штатах повестка может быть выдана адвокатом, но в некоторых штатах подача иска используется как средство начала иска, и в этих штатах адвокат должен сначала подать повестку в двух экземплярах, прежде чем она вступит в силу. Один или несколько экземпляров заверяются секретарем суда печатью суда и возвращаются адвокату, который затем использует их для фактического обслуживания обвиняемых. Другие юрисдикции могут требовать, чтобы повестка была подана только после ее вручения обвиняемым. Нью-Йорк отличается своей разрешительной системой подачи документов , при которой повестку или жалобу подавать вообще не нужно.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Заявление о вызове свидетеля в соответствии с уголовным законодательством Англии и Уэльса.
  2. ^ Вызов обычно оформляется по форме IRS 2039 «Повестка».
  3. ^ 26 USC   § 7602 (а) .
  4. ^ 26 USC   § 7602 (b) .
  5. ^ 26 USC   § 7604 . Дополнительную информацию см. в деле «Шульц против Налогового управления США» , 395 F.3d 463, 2005-1, налоговое дело США. ( CCH ) ¶ 50 165 (2-й округ 2005 г.) ( за курий ).
  6. ^ 26 USC   § 7210 .
  7. ^ Уэзерберн, Дон; Фицджеральд, Жаклин (2015). Влияние Закона Нового Южного Уэльса об освобождении под залог (2013 г.) на тенденции в сфере освобождения под залог и содержания под стражей в Новом Южном Уэльсе . Бюро статистики преступности и исследований Нового Южного Уэльса. п. 2. ISBN  978-1-921824-99-9 .
  8. ^ «Что такое Auxilium Curiae? Определение Auxilium Curiae (Юридический словарь Блэка)» . thelawdictionary.org . 4 ноября 2011 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  9. ^ Jump up to: а б Бейкер, Джон (2019). Введение в историю английского права (5-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 75. ИСБН  9780198812609 . Проверено 26 августа 2023 г.
  10. ^ Читти, Джозеф (1836). Практика права во всех его ведомствах, Том 3 . Филадельфия: PH Nicklin & T. Johnson, книготорговцы по праву. п. 157 . Проверено 26 ноября 2023 г. В этом трактате приведен пример текста повестки о вызове на стр. 154 .
  11. ^ Барнард, Дэвид (1977). Гражданский суд в действии . Лондон: Баттервортс. п. 11. ISBN  0406556202 .
  12. ^ Барнард, Дэвид; Хоутон, Марк (1993). Новый гражданский суд в действии . Лондон: Баттервортс. п. 15. ISBN  0406002681 .
  13. ^ «Предъявить иск против физического лица или организации – Форма иска (ЧПП Часть 7): Форма N1» . gov.uk. Служба судов и трибуналов Ее Величества . 22 сентября 2023 г.
  14. ^ Хейс, Шон (01 июня 2023 г.). «Что мне делать, если я получу повестку для ведения уголовного расследования в Корее?» . Блог корейского права от IPG Legal . Проверено 16 октября 2023 г.
  15. ^ См., например, World-Wide Volkswagen Corp. против Вудсона , 444 U.S. 286 (1980).
[ редактировать ]

Общественное достояние Эта статья включает в себя общедоступные материалы с веб-сайтов или документов государственного издательства .

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f52e1b425623d8ed5e75244061cc83a9__1711364280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/a9/f52e1b425623d8ed5e75244061cc83a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Summons - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)