Замок Дангласс, Восточный Лотиан
Замок Дангласс — замок в Данглассе в Восточном Лотиане , Шотландия. Это была резиденция семьи Хоумов , и ее часто посещали короли Стюартов. Укрепление было построено во время Грубого ухаживания . Никаких сохранившихся остатков каменной кладки замка нет. Более поздний особняк также был снесен. Средневековая коллегиальная церковь Дангласса на этом месте поддерживается организацией Historic Environment Scotland .
Происхождение
[ редактировать ]Первый средневековый замок в Данглассе был построен семьей Пепди в 14 веке. После свадьбы Николы Пепди с сэром Томасом Хоум-оф-Хоум замок и земли перешли к семье Хоумов. Яков IV остался в Данглассе в декабре 1496 года и играл в карты. Он дал чаевые каменщикам, работавшим на строительстве, и устроил банкет со специями, привезенными из Эдинбурга. [ 1 ]
Регент Олбани
[ редактировать ]Александр Хоум, третий лорд Хоум, был в союзе с Маргарет Тюдор против Джона Стюарта, герцога Олбани , регента Шотландии. Олбани привел свою армию в Данбар и Дангласс в октябре 1515 года. Графа Хоума уговорили встретиться с Олбани в Данглассе, и он был арестован. Хоум смог заключить союз с графом Арраном против Олбани. [ 2 ] Дом был казнен в 1516 году, и семья была конфискована, и на какое-то время замок перешел к Арчибальду Дугласу, 6-му графу Ангусу . Дангласс был осажден и унижен англичанами под командованием Генри Перси, 6-го графа Нортумберленда Зимой 1532 года .
грубое ухаживание
[ редактировать ]В сентябре 1547 года, во время войны, ныне известной как « Грубое ухаживание» , Дангласс был захвачен войсками герцога Сомерсета у Джорджа Дугласа Питтендрейхского . [ 3 ] и был переоборудован и снабжен английским гарнизоном. По словам английского журналиста кампании Уильяма Паттена , шотландский капитан замка Мэтью Хоум имел всего 21 солдат и сдался без боя. Джон Бренде возглавил 300 рабочих, которых называли «пионерами», для сноса старых укреплений. Стены имели прочный фундамент на скалистом основании. [ 4 ] Часть камня была доставлена в Аймут , где Ричард Ли строил на новом месте артиллерийский форт. [ 5 ]
В январе 1549 года французы высадили в Данбаре две лодки с лестницами, намереваясь атаковать английский гарнизон, но штурма не предприняли. [ 6 ] 9 июля 1549 года английских солдат развлекали два ирландских менестреля. [ 7 ] Гарнизоном командовал сэр Томас Холкрофт . [ 8 ]
Новое артиллерийское укрепление было построено на новом участке неподалеку с видом на остатки старого замка семьи Хоум, заложенного Ричардом Ли . Он также окружил валом деревню Дангласс. Граф Шрусбери предполагал, что укрепленный объект станет базой для всей английской армии, но протектор Сомерсет возражал против увеличения стоимости. [ 9 ] В сентябре 1549 года Холкрофт сообщил, что «форт теперь набирает большую силу». Он описал «постоянный труд своих людей: носить корзины, дерн и ходить в лес, наблюдая», несмотря на болезнь в лагере. [ 10 ] Капитанами были Кристофер Эштон, а затем Фрэнсис Эслаби . Это была одна из самых дорогих работ, выполненных во время войны, ее стоимость составила 2300 фунтов стерлингов. [ 11 ]
Французский дипломат в Лондоне Одет де Сельве услышал новость о строительстве форта на холме у моря. Он получил план, составленный шпионом в декабре 1548 года, и отметил, что сам форт был небольшим и не имел артиллерийской батареи с одной стороны, которую защищала только крутая долина вод Дангласа. [ 12 ] По словам Жана де Боге , новое место было трудно защитить, и в нем не было воды. [ 13 ]
31 января 1550 года солдаты из Дангласса обстреляли два сарая на площади Незер-Кит и сожгли дома в деревне. Английские рейдеры были отброшены обратно в Дангласс . [ 14 ] Регент Арран отдал приказ отправить пушки для бомбардировки форта 11 апреля 1550 года. [ 15 ] Граф Ратленд был в Данглассе в мае 1550 года и воспользовался возможностью, чтобы почистить свои кольчужные доспехи в мешке с отрубями и починить пистолет. Он купил белую ткань в лагере в Данглассе, чтобы переоборудовать свои чулки для жаркой погоды в июле. [ 16 ]
Форт Дангласс был сдан французам в марте 1550 года. [ 17 ] [ 18 ] В июне оставшиеся пушки были доставлены в замок Данбар , а местных жителей призвали ограбить форт. [ 19 ] Во Франции Генрих II организовал триумфальный въезд в Руан 1 октября 1550 года. В нем приняли участие Мария де Гиз и Мария, королева Шотландии. Развлечение включало стихи и баннеры, изображающие Дангласс и другие сданные крепости в Шотландии. [ 20 ]
Графы Хоума
[ редактировать ]Отправившись в Джедбург для проведения судебных заседаний и осмотрев английский город Берик-апон-Твид с Калф-Хилл в апреле 1588 года, Яков VI поехал в замок Дангласс, чтобы отпраздновать банкет с лордом Хоумом . [ 21 ]
Лорд Хоум пригласил английского чиновника Джона Кэри приехать из Бервика, чтобы встретиться с Джеймсом VI в Данглассе в январе 1595 года, но Кэри отказался поехать. [ 22 ] Джеймс VI совершил охотничью поездку в этот район в феврале, планируя посетить Дангласс, Спотта , Бейла, Вотона и Сетона . [ 23 ]
В октябре 1595 года Кристиан Дуглас, леди Хоум, перевезла свои лучшие предметы домашнего обихода из Дангласса в Файф, что вызвало слухи о разводе супругов. [ 24 ] Джеймс VI остался с лордом Хоумом в замке Дангласс 13 марта 1596 года для своих «спорта». [ 25 ] Король Джеймс встревожил английский гарнизон, придя на охоту недалеко от Берика-апон-Твида , остановившись на ночь в доме лэрда Билли , в шести милях от Бервика, а затем вернувшись в Дангласс. [ 26 ]
Замок был перестроен, в расширенном и улучшенном виде, и 5 и 6 апреля 1603 года в нем разместился король Яков. [ 27 ] и вся его свита во время его поездки в Лондон, чтобы занять английский трон в Союзе Корон . [ 28 ] [ 29 ]
Замок и сады, в том числе «Двор священника», были улучшены Мэри, графиней Хоум и ее мужем Александром Хоумом, 1-м графом Хоумом . Некоторые из роскошных убранств замка и его длинной галереи зафиксированы в описях, составленных графиней Хоум. [ 30 ] 13 мая 1617 года граф Хоум сопровождал короля Джеймса из Бервика в Дангласс, где , устроил развлечение, включающее лестные стихи Уильяма Струтерса и Дэвида Хьюма из Годскрофта Александр Хьюм, школьный учитель Престонпанса . [ 31 ] Дэвид Хьюм из Годскрофта написал стихотворение на латыни, которое нужно было произнести по этому поводу, в котором противопоставлялось восстановление Марией домов графа разрушениям, нанесенным ее дедом во время войны с жестокими ухаживаниями . [ 32 ] Он говорит об улучшении ее английской руки;
Позвольте мне лгать; или мы возглавим ужасную Англию
Судите сами; посмотрите на его лицо или на его разум.
И не будем смешивать зверей, диких, сражений, Марс:
Но мы поклоняемся, целомудренные, святым заветам, Тори.
Отсюда вырастут дворцы, построенные для меня, сказала Англа.
Английские руки теперь построили лучший вариант:
Следовательно, насколько вам повезет, если вы продолжите работу с UNION, если это так.
Например, вы будете знать весь остров, мой. [ 33 ]
Либо я лжец, либо мы думаем, что англичанка ни в чем не страшна, как вы судите: взгляните только на ее физиономию или на ее ум. Мы не будем вступать в жестокую войну, а соблюдаем священные законы целомудренного брака. Следовательно, замок, построенный для меня, который когда-то разрушила английская рука, теперь восстанавливает лучшая английская рука. Следовательно, этот союз пойдет благополучно для тебя и всего твоего острова, если ты поумнеешь после моего примера. [ 34 ]
Король пробыл в Данглассе еще один день, а затем поехал с графом Хоумом в Пенкрейг по мосту Ист-Линтон , чтобы встретиться с графом Уинтоном . [ 35 ] Согласно некоторым источникам, на второй день в Данглассе король, возможно, посетил «Кавард» или замок Каверс , где он посвятил в рыцари Уильяма Фенвика. [ 36 ]
Грейс Фейн, графиня Хоум (умерла в 1633 г.), жила в Данглассе в 1630 г., и ее мать, Мэри Милдмей Фейн, графиня Уэстморленд , писала ей из Апеторпа . [ 37 ] Предполагалось, что Карл I остановится в Данглассе во время своего путешествия в Шотландию в 1633 году. [ 38 ] но план был изменен после смерти владельца Джеймса Хоума, 2-го графа Хоума . 12 июня короля сопровождали из Бервика в Дангласс 600 последователей семьи Хоумов в зеленых атласных камзолах и белых шарфах из тафты. Он переночевал в Данглассе, но «за свой счет», а отправился в Сетон Палас . на следующий день [ 39 ] В 1636 году Уильям Бреретон отметил, что замок «приятно расположен и, кажется, находится в хорошем состоянии». [ 40 ]
Взрыв 1640 года
[ редактировать ]Этот замок был разрушен 30 августа 1640 года, когда он принадлежал группе Ковенантеров под командованием Томаса Гамильтона, 2-го графа Хаддингтона . По сообщению английского пажа Scotstarvet , Эдвард Пэрис, раздосадованный оскорблением в адрес своих соотечественников, сунул раскалённое железо в бочку с порохом. Он был убит вместе с графом, его сводным братом Ричардом и многими другими. [ 41 ] Арчибальд Кэмпбелл из Гленкаррадейла выжил и помог организовать похороны графа. Брошюру со стихотворным рассказом о взрыве и списком жертв опубликовал писатель и поэт Уильям Литгоу . Он назвал тридцать девять погибших, в том числе пять женщин и Джона Уайта, английского штукатура, работавшего в компании Lady Home. [ 42 ]
Дипломат Томас Роу и королева Богемии Елизавета Стюарт упомянули о взрыве в своей переписке. Сестра графини Хоум, мистрис Энн Дадли, была ее спутницей детства. Роу слышал, что погибло шестьдесят человек, сорок из них - знатные джентльмены. Елизавета Богемская желала, чтобы ее брат Карл I поскорее избавился от неприятностей. [ 43 ]
приобрела Семья Холлов в сад с беседкой и площадкой для боулинга поместье в 1687 году. Артиллерийский форт Раф-Вуинг, сохранившийся в виде земляных валов, был перепрофилирован сэром Джоном Холлом до 1760 года, когда его увидел антиквар Ричард Покок . [ 44 ]
Заключительная фаза и упадок
[ редактировать ]Сэр Джеймс Холл из Дангласса, унаследовавший поместье в 1776 году, поручил архитектору и художнику Александру Нэсмиту спроектировать новое здание на этом месте. В дизайн вошли элементы, скопированные с замка Ховард , а также имелся высокий бельведер, с которого можно было любоваться поместьем. [ 45 ]
Фрэнсис Джеймс Ашер купил дом и сады у сэра Джона Ричарда Холла в 1918 или 1919 году, а более обширное поместье остается в собственности семьи Ашеров. [ 46 ] В 1920 году Ашер нанял Эрнеста Олджо Джеймисона для модернизации дома (и подключения электричества). Новую мебель заказала компанияWhytock & Reid в Эдинбурге . Первая мировая война вызвала огромные проблемы с точки зрения потери огромного количества необходимого персонала (не только из-за смерти, но и из-за нежелания вернуться к такой низкой заработной плате), и, несмотря на недавнюю модернизацию, дом пришел в быстрый упадок. Дом был сфотографирован журналом Country Life в 1925 году, что стало свидетельством его величия при использовании в качестве дома. он был реквизирован для использования в качестве школы Во время Второй мировой войны , а в 1947 году произошел пожар. В 1958 году он был разрушен контролируемым взрывом. На этом месте был построен дом поменьше. [ 47 ]
Поместье теперь известно как Дангласс Дин. [ 48 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Томас Диксон, Отчеты казначея , том. 1 (Эдинбург, 1877 г.), с. 308.
- ^ Кен Эмонд, Меньшинство Джеймса V (Джон Дональд, Эдинбург, 2019),
- ^ Хроники Графтона: Хроники в целом, 1569 , том. 2 (Лондон, 1809 г.), с. 500.
- ^ Лорна Хатсон , Островное воображение Англии: елизаветинское стирание Шотландии (Кембридж, 2023), стр. 52: А. Ф. Поллард, Tudor Tracts (Вестминстер, 1903), стр. 87–89.
- ^ Маркус Мерриман , «Форты Аймута: наковальни Британского Союза?», Scottish Historical Review , 67 (1988), стр. 146.
- ^ Джозеф Бейн, Hamilton Papers , vol. 2 (Эдинбург, 1892 г.), с. 623.
- ^ HMC Герцог Ратленд , том. 4 (Лондон, 1905), с. 354.
- ^ Джозеф Стивенсон, Отрывки из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), с. 47.
- ^ Маркус Мерриман , Грубые ухаживания (Таквелл, 2000), с. 318 и сл., 340–341: Говард Колвин , История произведений короля , IV, стр. 318 и сл. 401.
- ^ Джозеф Стивенсон, Отрывки из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), стр. 44–5, 49 (модернизировано здесь).
- ^ К.С. Найтон, Календарь государственных документов, внутренний, Эдвард VI (Лондон, 1992), стр. 260 нет. 721: ТНА СП 10/15.
- ^ Жермен Лефевр-Понталис, Политическая переписка Одет де Сельв (Париж, 1888), стр. 446, 476–7.
- ^ Патрик Аберкромби , История кампаний 1548 и 1549 годов (1707), стр. 63 Оригинальный французский текст Жана де Боге гласит: «Начал строить небольшой форт, который он назвал Донглас, на горном хребте, где не было никакой возможности иметь воду, и, кроме этого зла, на этой горе, где он расположил свой форт». , видно и подается с холма в пятидесяти шагах от него, настолько высокого, что человек не может оставаться там у стены, чтобы защитить брешь: из-за этого холм, который находится наверху, будет открыт на фланге», из «Истории шотландской войны во время кампаний 1548 и 1549 годов» (Клуб Мейтленда: Эдинбург, 1830), стр. 70.
- ^ Томас Томсон , Ежедневник событий (Эдинбург, 1833), стр. 49
- ^ Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , том. 9 (Эдинбург, 1911), стр. 396–7.
- ^ HMC Герцог Ратленд , том. 4 (Лондон, 1905), стр. 360–1.
- ^ Томас Томсон , Ежедневник событий (Эдинбург, 1833), стр. 49-50
- ^ Маркус Мерриман, Грубые ухаживания (Таквелл, 2000), стр. 347–8.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , том. 9 (Эдинбург, 1911), стр. 420–1.
- ^ «C'est la Deduction du Sumpteaux Spectacles, ... Руан (1551)» . Книги фестиваля Возрождения . Британская библиотека. п. 8. Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 22 сентября 2023 г.
- ^ Джеймс Деннистоун, Мемуары Мойси о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 67
- ^ Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов , том. 2 (Эдинбург, 1896 г.), с. 11 нет. 19.
- ^ Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593-1595 , том. 11 (Эдинбург, 1936), с. 529 шт. 464-5: Календарь пограничных документов , том. 2 (Эдинбург, 1896 г.), с. 13 нет. 24.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1595-1597 , том. 12 (Эдинбург, 1952), с. 41 нет. 38.
- ^ Календарные государственные документы Шотландии: 1595-1597 , том. 12 (Эдинбург, 1952), с. 167: Томас Берч , Мемориалы правления королевы Елизаветы , том. 1 (Лондон, 1754 г.), с. 454.
- ^ Джозеф Бейн, Border Papers , том. 2 (Эдинбург, 1896 г.), с. 114.
- ^ Джон Николс, Прогрессы, процессии и великолепные праздники короля Иакова Первого , том. 1 (Лондон, 1828 г.), с. 62.
- ^ «Правдивое повествование о развлечениях его королевского величества», Эдвард Арбер , английский Гарнер , том. 8 (Лондон, 1896 г.), с. 494: Роберт Чемберс, Жизнь короля Джеймса Первого , 2 (Эдинбург, 1830), с. 16.
- ^ Морин Мейкл , Британская граница? Лорды и джентльмены на восточных границах (Таквелл, 2004), с. 272.
- ^ Майкл Пирс, «Подходы к инвентаризации» в архитектурном наследии , 26 (Эдинбург, 2015), стр. 76-77: NRAS 217, вставка 5, вып. 5.
- ^ Джон Адамсон, Музы, добро пожаловать к великому и могучему принцу Джеймсу (Эдинбург, 1618 г.), стр. 1–16.
- ^ Мэрилин М. Браун и Майкл Пирс, «Сады Морей-Хауса, Эдинбург», Garden History 47:1 (2019), стр. 47.
- ^ Музы добро пожаловать к великому и могучему принцу Джеймсу (Эдинбург, 1618 г.).
- ^ Текст переведен для Филологического музея Даной Ф. Саттон.
- ^ Документы Мелроса , том. 1 (Эдинбург, 1837), стр. 289–290: Джон Николс, Успехи Иакова Первого , том. 3 (Лондон, 1828 г.), стр. 300–5.
- ^ Роджер Грин, «Король возвращается: музы приветствуют», Стивен Дж. Рид и Дэвид Макомиш, Неолатинская литература и литературная культура в Шотландии раннего Нового времени (Brill, 2017), стр. 129–130, 134–5.
- ^ Памятники мурены, ящик NRAS 217 5, нет. 296.
- ^ Шивон Кинан, Прогресс, процессии и королевские въезды короля Карла I, 1625-1642 (Оксфорд, 2020), стр. 39.
- ^ Томас Франкленд, Анналы короля Джеймса и короля Карла Первого (Лондон, 1681 г.), стр. 430.
- ^ П. Хьюм Браун, Ранние путешественники в Шотландии (Эдинбург, 1978), стр. 134.
- ^ Роберт Пол, «Письма Томаса Хоупа», Сборник Шотландского исторического общества (Эдинбург, 1893), стр. 112.
- ^ Уильям Литгоу, Краткий обзор и обзор этой прискорбной и ужасной катастрофы в Данглассе. Anno 1640 (Эдинбург, 1640 г.).
- ^ Надин Аккерман, Переписка Елизаветы Стюарт, королевы Богемии, 1632-1642 , том. 2 (Оксфорд, 2011), стр. 938–41.
- ^ Дэниел Кемп, Туры Ричарда Покока по Шотландии (Эдинбург, 1887), стр. 326.
- ^ Ян Гоу, Затерянные дома Шотландии (Аурим, 2006), с. 130.
- ^ «Дангласс Эстейт: шотландское место проведения свадьбы в Эдинбурге» . Поместье Дангласс .
- ^ Ян Гоу, Затерянные дома Шотландии» (Aurum, 2006), стр. 130.
- ^ «#GetOutside: Делайте больше на британской природе» .