Jump to content

Флоренс Вайс

Флоренс Вайс

Флоренс Вайс (1899/1900–1974, идиш : פֿלאָרענס װײס ) — русского происхождения американская идишская театральная , водевильная и киноактриса , записывающаяся артистка и сопрано , действовавшая с 1920-х по 1960-е годы. [ 1 ] [ 2 ] Работала и выступала с такими артистами, как Мойше Ойшер , Александр Ольшанецкий , Борис Томашевский , Фивуш Финкель , Эйб Эллштейн . Пик ее популярности пришелся на 1930-е годы, когда она часто гастролировала и выступала со своим тогдашним мужем Мойше Ойшером и снялась с ним в трех фильмах на языке идиш: «Сын кантора» , «Поющий кузнец » и «Увертюра к славе» . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Год рождения Флоренс Вайс и иммиграция неясны. Она. Ее дата и место рождения могли быть 30 мая 1900 года в Махновке Киевской губернии , Российской империи согласно ее Декларации о намерении стать гражданкой Соединенных Штатов. [ 7 ] [ 8 ] Однако в других документах, в том числе в путевых листах, годом рождения указан 1899. [ 9 ] По крайней мере, одна перепись указала год 1904 года, что вызывает доверие. [ 10 ] Очевидно, она эмигрировала в Соединенные Штаты через Балтимор в 1907 году. [ 8 ]

Ее первым мужем был Луи Вайс, актер Идишского театра русского происхождения. В 1920 году они жили в Балтиморе . [ 11 ]

К 1928 году Флоренс была ведущей актрисой Лирического театра, часто играя вместе с Луи, а также в театре Хопкинсона, которым руководил Луи. [ 12 ] [ 13 ] В 1928 году Луи пригласил актера Мойше Ойшера из Филадельфии сыграть главную роль в пьесе вместе с Флоренс. [ 14 ] [ 15 ] Однако в конечном итоге Флоренс оставила Луи ради Ойшера и вышла замуж за Ойшера в январе 1929 года, когда они жили в Ньюарке, штат Нью-Джерси , и работали в Лирическом театре. [ 8 ] [ 16 ] Они продолжили выступления в Lyric в 1930 году. [ 17 ] К 1931 году они переехали в Филадельфию . [ 7 ] Но вскоре они вернулись в Нью-Йорк, сыграв в оперетте Бориса Томашевского в театре Гайети в 1932 году и в театре «Амфион» в 1933 году. [ 18 ] [ 19 ]

Хотя впоследствии они стали очень известны, поначалу им было трудно сводить концы с концами с театром, поэтому Ойшер решил стать хазаном . тоже [ 16 ] Пара регулярно появлялась вместе на радио WEVD в 1930-е годы. В 1935 году она и Ойшер вернулись в Лирический театр, Театр Второй авеню и Театр Хопкинсона, а также в театр Второй авеню в 1936 году в Александра Ольшанецкого оперетте с Лео Фуксом в главной роли . [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

Мойше Ойшер и Флоренс Вайс около 1933 года.

Пик славы Вайс пришелся на конец 1930-х годов, когда она снялась в нескольких фильмах с Ойшером, что привело к выступлениям на радио, записям и выступлениям на более крупных концертах. В 1937 году она появилась в последнем фильме Сидни Голдина «Сын Кантора» ( Зиндл Дем Хазна ), фильме, основанном на истории жизни Мойше Ойшера. [ 4 ] Голдин умер, когда фильм еще находился в производстве, и относительно неизвестный режиссер Илья Мотелефф вмешался, чтобы закончить его. Затем в феврале 1937 года они выступили в Бруклинской музыкальной академии перед 2000 аудиторией. [ 26 ] [ 27 ] Следующее ее появление было в фильме «Поющий кузнец» ( Янкль дер Шмид , 1938), снова с Мойше Ойшером, режиссером которого был Эдгар Г. Ульмер и основанным на пьесе Дэвида Пински 1906 года . [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Фильм оказался настолько успешным, что компания Victor Records попросила Ойшера и Вайса записать из него свои песни для выпуска на диске. [ 31 ] В 1939 году она также на время вернулась в театр Хопкинсона. [ 32 ] Их третьим и последним совместным фильмом стала «Увертюра к славе» ( Der vilner shtot khazn , 1940), режиссёром которой был Макс Носсек , по мотивам рассказа Осипа Димова. [ 33 ]

В 1940 году она играла в пьесе с Аароном Лебедевым и сестрами Барри в Театре Клинтона и регулярно появлялась в водевиле с Лебедевым и Селией Адлер в Национальном театре Даунтаун. [ 34 ] [ 35 ]

Она продолжала появляться на сцене во время и после Второй мировой войны . В 1944 году она выступила с Лилиан Люкс и Песахом Бурштейном в Театре Хопкинсона. [ 36 ] Она появилась в Театре Клинтона в 1947 году. [ 37 ] Она также регулярно выступала на разогреве в румынско-еврейском ресторане на Бродвее «Румынская деревня». [ 38 ] [ 39 ]

С 1949 по середину 1950-х годов она появилась в ряде постановок с Ирвингом Джейкобсоном , Файвушем Финкелем , Максом Клеттером и другими в Веры Розанки . Национальном театре [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] К концу 1950-х и 1960-м годам большинство ее выступлений, похоже, проходило в отелях Borscht Belt в Катскиллах . [ 45 ] [ 46 ]

Она умерла в мае 1974 года после продолжительной болезни. [ 47 ]

Избранные записи

[ редактировать ]
  • Земерл / хасидизм в Америке с Мойше Ойшером (Victor Records, 1938) [ 48 ]
  • Симмон-Тов Мазелтов / Бист Мере Мазелдиг с оркестром Эйба Эллштейна (Banner Records) [ 49 ]

Появления в кино

[ редактировать ]
  1. ^ Еврейские женщины в Америке . Рутледж. 1997. с. 1524. ИСБН  9780415919357 .
  2. ^ Сапозник, Генри (2006). Клезмер! : Еврейская музыка от Старого Света до нашего мира (2-е изд.). Нью-Йорк: Торговые книги Ширмера. п. 123. ИСБН  9780825673245 .
  3. ^ Замлбух (на идиш). Буэнос-Айрес: Шрайбер Фарайн Х.Д. Номберг. 1962. с. 69.
  4. ^ Jump up to: а б Гольдман, Эрик А. (1983). Видения, образы и мечты: идишский фильм прошлого и настоящего . Энн-Арбор, Мичиган. п. 81. ИСБН  9780835715157 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Яблоков, Герман (1968). Вокруг света с идишским театром: автобиографический опыт и театральные истории на протяжении полувека еврейских и светских событий (на идиш). Нью-Йорк. стр. 573–77. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ «Идишский театр в США» . Еврейский женский архив . Проверено 7 сентября 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Моррис Раймер или Ойшер. Миграция • Нью-Йорк, Южный округ, отчеты о натурализации окружного суда США, 1824–1946 гг.» . Семейный поиск . Проверено 5 сентября 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Моррис или Мойше Раймер или Ойшер. Миграция • Нью-Йорк, Южный округ, отчеты о натурализации окружного суда США, 1824–1946 гг.» . Семейный поиск . Проверено 5 сентября 2021 г.
  9. ^ «Флоренс Ойшер. Миграция • Калифорния, списки пассажиров Лос-Анджелеса, 1907–1948» . Семейный поиск . Проверено 5 сентября 2021 г.
  10. ^ «Флоренс Ойшер. Перепись • Перепись населения США, 1940 год» . Семейный поиск . Проверено 5 сентября 2021 г.
  11. ^ «Флоренс Уэйн в Федеральной переписи населения США 1920 года» . Родословная . Проверено 5 сентября 2021 г.
  12. ^ « ЗА ГРЕХИ РОДИТЕЛЕЙ» В ТЕАтре ХОПКИНСОНА». Таймс Юнион . Бруклин, Нью-Йорк. 26 октября 1928 года.
  13. ^ «ЕВРЕЙСКИЙ ЧАС НА WBBC». Таймс Юнион . Бруклин, Нью-Йорк. 19 июля 1928 года.
  14. ^ Хоберман, Дж. (1991). Мост света: Идишский фильм между двумя мирами . Нью-Йорк: Музей современного искусства. п. 263. ИСБН  9780805241075 .
  15. ^ Зильберцвейг, Залмен; Местель, Джейкоб (1931). Лексикон веселье Идишн Театер об. 4 (на идише). Нью-Йорк: Элишева. п. 2535.
  16. ^ Jump up to: а б «Интервью Фрайделе Ойшер» . Музей семейной истории . Проверено 5 сентября 2021 г.
  17. ^ «Театральные новости». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 10 сентября 1930 года.
  18. ^ «ТОМАШЕВСКИЙ В БОРО». Таймс Юнион . Бруклин, Нью-Йорк. 16 октября 1932 года.
  19. ^ «Местные идишские театры». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 20 сентября 1933 года.
  20. ^ «Вести сцены». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 22 октября 1935 г. с. 9.
  21. ^ «Вести сцены». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 22 мая 1935 года.
  22. ^ «4 пьесы на идиш для дебюта». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 13 февраля 1936 года.
  23. ^ « Это любовь» вновь открывает Лирический театр». Таймс Юнион . Бруклин, Нью-Йорк. 3 мая 1935 года.
  24. ^ «Идишская сцена». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 23 января 1936 года.
  25. ^ «Пьесы на Бродвее» . Разнообразие . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания Variety. 25 декабря 1935 года.
  26. ^ «Мойше Ойшер услышал на концерте Академии». Таймс Юнион . Бруклин, Нью-Йорк. 1 марта 1937 года.
  27. ^ «Концерт Мойше Ойшера собирает в Академию 2000 человек». Бруклинский гражданин . Бруклин, Нью-Йорк. 1 марта 1937 года.
  28. ^ «Поющий кузнец» . Вестник кинофильмов . Quigley Publishing Co., 17 декабря 1938 г., с. 54.
  29. ^ Айзенберг, Ной (2019). «4. Песни изгнания». Эдгар Г. Ульмер . Издательство Калифорнийского университета. стр. 102–6. дои : 10.1525/9780520957176-006 . ISBN  9780520957176 . S2CID   226790805 .
  30. ^ Гольдман, Эрик А. (1983). Видения, образы и мечты: идишский фильм прошлого и настоящего . Энн-Арбор, Мичиган. п. 116. ИСБН  9780835715157 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  31. ^ «Прибытие в Хоумвуд» . www.nli.org.il. ​24 марта 1939 года.
  32. ^ «Пьеса Бэрримора выйдет 28 ноября». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 10 ноября 1939 года.
  33. ^ «Легенда с музыкой». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 10 февраля 1940 г. с. 18.
  34. ^ « Ромео» начинает свою последнюю неделю». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 6 июня 1940 года.
  35. ^ «ОБЗОР ДОМА» . Разнообразие . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания Variety. 4 сентября 1940 г. с. 47.
  36. ^ «Новый идишский мюзикл». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 30 марта 1944 года.
  37. ^ «Новая пьеса на идиш открывается в Клинтон Фрайдей». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 23 января 1947 г. с. 9.
  38. ^ «Продолжения Нитери» . Разнообразие . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания Variety. 18 октября 1944 г. с. 42.
  39. ^ Форбс, Вирджиния (13 сентября 1944 г.). «Жизнь в кафе в Нью-Йорке». Нью-Йорк Сан . п. 36.
  40. ^ «Идишский мюзикл сегодня вечером». Нью-Йорк Пост . 2 декабря 1949 года.
  41. ^ «Клеттер в новом мюзикле». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 3 ноября 1949 года.
  42. ^ «Новый идишский мюзикл». Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. 30 ноября 1949 года.
  43. ^ «Национальный театр где-то закроется. Завтра, в пятницу вечером, с большой головой » . Предисловие (на идиш). Нью-Йорк. 8 апреля 1950 г. с. 10.
  44. ^ "реклама". Нью-Йорк Пост . 21 февраля 1954 года.
  45. ^ "реклама " Фарвертс (на идиш). Нью-Йорк. 14 июня 1957 г. с. 9.
  46. ^ "предупреждение" . פארװערטס (на идиш). Нью-Йорк. 15 сентября 1965 г. с. 6.
  47. ^ «Умерла Флоренс Вайс, еврейская актриса» . Предисловие (на идиш). Нью-Йорк. 15 мая 1974 года.
  48. ^ Споттсвуд, Ричард К. (1990). Этническая музыка на пластинках: дискография этнических записей, выпущенных в США с 1893 по 1942 год . Урбана: Издательство Университета Иллинойса. п. 1452. ИСБН  9780252017216 .
  49. ^ «Симмон-Тов Мазелтов» . Архив записанных звуков . Проверено 4 сентября 2021 г.
  50. ^ Сын Кантора . OCLC   164872305 . Проверено 4 сентября 2021 г. - через WorldCat.
  51. ^ «Сын Кантора» . сайт jewishfilm.org . Проверено 4 сентября 2021 г.
  52. ^ Янкель дер Шмидт = Янкель дер Шмидт . 2005. OCLC   61249548 . Получено 4 сентября 2021 г. - через WorldCat.
  53. ^ «Поющий кузнец» . сайт jewishfilm.org . Проверено 4 сентября 2021 г.
  54. ^ Увертюра к Славе . ОСЛК   233690121 . Получено 4 сентября 2021 г. - через WorldCat.
  55. ^ «Увертюра к Славе» . сайт jewishfilm.org . Проверено 4 сентября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f70c49829cf726bc71c38d2e5fc6b608__1693601880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/08/f70c49829cf726bc71c38d2e5fc6b608.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Florence Weiss - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)