Александр Ольшанецкий
Александр Ольшанецкий | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 3 июня 1946 г. | ( 53 года
Гражданство | Российская Империя Соединенные Штаты |
Род занятий | композитор, дирижер, скрипач |
Годы активности | 1911 – 1946 |
Александр Ольшанецкий (23 октября 1892 — 3 июня 1946) — американский композитор , дирижёр и скрипач . Он был важной фигурой на идишской театральной сцене Нью-Йорка с середины 1920-х годов до своей смерти в 1946 году. [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Ольшанецкий родился в Одессе в семье литовского еврея в немузыкальной семье. Проявив ранний талант игры на скрипке, Ольшанецкий с 6 до 15 лет учился в Одесской королевской музыкальной школе, изучая несколько инструментов. В 1911 поступил в оркестр Одесского театра оперы и балета ; в частности, гастролировал с ансамблем по всей Императорской России. Он уволился, чтобы стать хормейстером гастролирующей опереточной труппы в России. [ 2 ]
Во время Первой мировой войны он был призван в царскую армию и служил капельмейстером полка в Харбине, где проживала значительная еврейская диаспора. Еще во время службы в армии он также стал дирижером местной идишской театральной труппы. В этом качестве он начал сочинять музыку. После войны Ольшанецкий присоединился к другой гастролирующей русской опереточной труппе и выступал в Японии, Китае и Индии. Он вернулся в Харбин в 1921 году и обнаружил, что идишская театральная сцена исчезла. [ 3 ]
Иммиграция в США
[ редактировать ]В 1922 году Ольшанецкий эмигрировал в США, где с идишской театральной сценой его познакомил его дядя Хайман Майзель, актер и драматург. [ 4 ] В течение двух лет он поставил два спектакля: «Хайнтиге Мейдлех» («Сегодняшние девушки») по сценарию Джейкоба Джейкобса, поставленный в Театре Ленокс, и «Зисе Либе» («Сладкая любовь»), написанный в соавторстве с Луи Гилродом и поставленный в Театре Роллана «Либерти». [ 3 ] Он быстро стал широко известен на сцене идишского театра, в первую очередь несколько спектаклей, написанных Джейкобом Джейкобсом и поставленных Мориса Шварца Идишским художественным театром в Художественном театре Луи Яффе на 2-й авеню в самом сердце идишского театрального района . Возрождение большинства его работ произошло в крупных городах Соединенных Штатов. [ 2 ]
В 1925 году он подружился и нанял Дэйва Тарраса для участия в своем шоу « Ночь в Калифорнии» , положившем начало карьере Тарраса. Успех последующей записи песен шоу « I Like She» и «Петроград» привел к тому, что Таррас присоединился к оркестру Ольшанецкого на постоянной основе и занял видное место в нескольких других шоу Ольшанецкого, включая Der Litvisher Yankee , в котором по сценарию солист-кларнетист беспрецедентно стоял. [ 3 ]
Ольшанецкий также погрузился в идишскую музыкальную сцену Нью-Йорка. Он аранжировал музыку для радиошоу Forverts Hour, радиоотдела The Forward , и дирижировал программой WABC Der Tog . Он сформировал оркестр, открыл кассу для оркестра и играл по всему Нью-Йорку и в Борщовом поясе . Он был первым руководителем оркестра и хора в отеле New Concord (по приглашению Артура Винарека это заведение позже стало отелем Concord Resort ). Его оркестр выпустил несколько пластинок. Дэйв Таррас утверждал, что играл на всех этих пластинках. [ 5 ]
Спустя годы
[ редактировать ]К 1930-м годам музыка на идиш стала настолько популярной, что Ольшанецкий и другие композиторы и исполнители искали способы гарантировать гонорары, подобно тому, как ASCAP предоставлял музыкантам Бродвея и Tin Pan Alley. ASCAP отказал в членстве идишским музыкантам, и поэтому в 1932 году Ольшанецкий вместе с Шоломом Секундой , Йозефом Румшинским , Авраамом Эллштейном , Генри Лефковичем и Гарри Любиным основал Общество еврейских композиторов. В 1940 году общество присоединилось к новой организации по защите прав исполнителей BMI , которая была основана для помощи артистам, отвергнутым ASCAP. К 1954 году снижение продаж музыки на идише привело к роспуску Общества еврейских композиторов. [ 3 ]
Смерть
[ редактировать ]Ольшанецкий упал замертво от сердечного приступа на глазах у примерно 16 000 человек, присутствовавших на открытии 37-го ежегодного съезда Ротари Интернэшнл . Он был объявлен мертвым по прибытии в Атлантик-Сити больницу .
Панихида по Ольшанецкому прошла в Художественном театре Луи Яффе на 2-й авеню. Румшинский руководил музыкой, Мойше Ойшер (для которого Ольшанецкий написал музыку к фильму «Увертюра к славе») был кантором, пел хор Ольшанецкого в отеле «Конкорд». В помещении гостиницы был вывешен большой баннер с надписью « Ольшы, мы тебя очень любили!» (Эта отсылка взята из его знаменитой песни «Их Хоб Дих Цу Филь Либ» / «Я слишком сильно тебя люблю »). [ 2 ] Тысячи людей пришли на похороны и прошли парадом по 2-й авеню. [ 6 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Ольшанецкий часто носил прозвище Шура (и в каталогах Brunswick Records его часто называют Шурой). Он был женат на Белле Майселл и имел дочь Аниту. Белла Майселл снова вышла замуж за Германа Яблокова . [ 7 ] Аарон Лебедев был его двоюродным братом. [ 8 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Театр
[ редактировать ]- Хайнтиге Мейдлех (Сегодняшние девушки), слова Джейкоба Джейкобса
- Zise Libe (Сладкая любовь), композитор Луи Гилрод
- Ночь в Калифорнии (Нахт в Калифорнии) , слова Джейкоба Джейкобса. Впервые поставлен в Национальном театре . Была Дэйва Тарраса первой работой в идишском театре, где главную роль играл Аарон Лебедев .
- Рай для двоих
- Золотой солдат , либретто Исидора Лилиана , 1925 год.
- Золотые дни
- Дер Ливтишер Янки (Литовский янки)
- Ди Катеринчик (Шарманщик) , оперетта, либретто Луиса Фреймана
- Lucky Boy , слова В. Сигела, 1935. Начало Лео Фукса . американской карьеры
- «Тайна любви» , слова Ф. Фреймана и М. Эдельхейта
- Мудрый дурак , слова Луиса Фреймана
- Happy Days , слова Луи Фреймана
- Создатель смеха
- Единственная ночь (Di Ainstige Nakht) , слова Джейкобса Джейкобса
- Душа женщины , 1930.
- Что делают девушки , слова Джейкоба Джейкобса, 1935 г.
- Свадьба моего ребенка
Фильмы
[ редактировать ]- Увертюра к «Славе» (1940, режиссёр Макс Носсек ). Включает песню Unter Boymer.
- «Боевой еврей» — театрализованное представление, организованное в 1946 году в Мэдисон-Сквер-Гарден в честь 50-летия еврейских ветеранов войны в Соединенных Штатах. [ 9 ]
Песни
[ редактировать ]- Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib (Я слишком сильно тебя люблю) , слова Хаима Таубера , популярное идишское танго из «Шарманщика» в первоначальном исполнении Любы Кадисон . Позже широко исполнялась на идиш Сеймуром Рехцайтом , на английском языке Конни Фрэнсис , Дином Мартином и Эллой Фицджеральд , а в инструментальной версии 1981 года Карлосом Сантаной вошла в чарты Rock & Roll Top 40. [ 4 ]
- Вильна (Вильнюс) , слова Эфраима-Лейба Вольфсона [ 10 ]
- Mein Shtetele Belz , слова Джейкоба Джейкобса . Первоначально написано для Исы Кремер в неудачной попытке убедить ее присоединиться к их постановке « Песни о гетто» в 1930 году . [ 11 ] Это ностальгическое почтение к городу Белз стало настолько популярным, что жители города заменяли Белз своим собственным городом, а песню иногда называют просто Mein Shtetele . [ 3 ] Мелодия была адаптирована польским автором текстов Людвиком Старским для песни Warszawo Ma (О, Варшавская шахта) с точки зрения еврея, живущего в Варшавском гетто . [ 12 ]
- Широ , слова Мориса Шварца, из постановки Шварца Шабсе Цви
Наследие
[ редактировать ]После смерти Ольшанецкого в Университете Иешива в Нью-Йорке была учреждена стипендия его имени. Среди членов первого комитета стипендии были Чарльз Превен , Джозеф Румшинский и Морис Шварц . [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Александр Ольшанецкий» . savethemusic.com . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 13 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Жизнь в Идиш театре. Краткие биографии участников Идиш театра» . Музей семейной истории . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Сапозник, Генри (1999). Клезмер! Еврейская музыка от Старого Света до нашего мира . Торговые книги Ширмера. ISBN 9780857125057 .
- ^ Jump up to: а б Стром, Йель (2002). Книга клезмеров: история, музыка, фольклор . Чикаго, Иллинойс: Обзорная пресса Чикаго. ISBN 978-1-61374-063-7 .
- ^ Споттсвуд, Ричард К. (1990). Этническая музыка на пластинках. 3: Восточная Европа . Урбана: унив. Иллинойс Пр. п. 1453. ИСБН 978-0-252-01721-6 .
- ^ Мендельсон, Соломон (осень 2012 г.). «Сказки хорового чердака: воспоминания мальчика Вималея» . Журнал синагогальной музыки . 37 : 165–168.
- ^ «Некрологи: Анита Дж. Уилленс». Вашингтонская еврейская неделя . 25 марта 2021. с. 30.
- ^ Бурштейн, Песачье (2003). Какая жизнь! Автобиография Песачке Бурштейн, идишский утренний идол . Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN 0815607849 .
- ^ «Боевой еврей» . Еврейский ветеран . XV (3): 17 марта 1946 г.
- ^ «Поиск коллекций — Мемориальный музей Холокоста США» . Collections.ushmm.org . Проверено 4 января 2024 г.
- ^ Розен, Минна, изд. (2008). Родины и диаспоры: греки, евреи и их миграции . Международная библиотека миграционных исследований. Лондон: Таурис. п. 64. ИСБН 978-1-84511-642-2 .
- ^ Кракус, Анна (октябрь 2020 г.). «Что значит быть поляком? Европа и идентичность в двух музеях Польши». Куратор . 63 (4): 634. дои : 10.1111/cura.12391 .
- ^ «Ешива чтит Ольшанецкого» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 января 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1892 рождения
- 1946 смертей
- Американские композиторы-мужчины
- Американские мужчины-дирижеры (музыка)
- Американский народ 20-го века
- Американский народ русско-еврейского происхождения
- Американские композиторы-евреи
- Русские евреи
- Американские евреи-ашкенази
- Американские дирижеры ХХ века (музыка)
- Американские композиторы 20-го века
- Американские музыканты-мужчины 20-го века
- Американские евреи 20-го века
- Советские эмигранты в США
- Идиш театр