Исидор Лилиан

Исидор Лилиан ( идиш : איזידאָר ליליען Изидор Лилиан ) (ок. 1882–1960) был актером, автором песен, драматургом и композитором, который был ведущей фигурой в Нью-Йоркском театре идиш в первой половине двадцатого века. [ 1 ] Он написал для театра сотни песен, которые исполняли такие актеры, как Борис Томашевский , Дэвид Кесслер и Джейкоб Адлер , а также сама Лилиан. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Исидор Лилиан родился в бедной семье в Жешуве , Галиция , Австро-Венгрия, в начале 1880-х годов. [ 3 ] Его точная дата рождения неясна; во многих правительственных документах он сказал 14 сентября 1883 г. [ 4 ] [ 5 ] но в «Лексиконе идишского театра» и других документах указана дата 7 сентября 1882 года. [ 3 ] [ 6 ] Он эмигрировал в Соединенные Штаты в марте 1892 года, по-видимому, вместе со своей матерью и сестрой. [ 7 ] [ 8 ] В Нью-Йорке он вскоре заинтересовался Еврейским театром и присоединился к нему очень рано, став членом Союза драматургов в 16 лет и присоединившись к труппе водевиля к 17 годам. [ 3 ] [ 2 ] В этой труппе он писал и исполнял собственные этюды и песни. [ 3 ] Популярным жанром для Лилиан и других членов его группы, таких как Соломон Смулевиц и Луи Гилрод , было написание пародий на идиш на популярные американские песни того времени. [ 9 ]
Музыкальная и театральная карьера
[ редактировать ]
С 1905 года Лилиан начала писать полнометражные пьесы, а также тексты для других пьес и оперетт в идишском театре. [ 3 ] После этого он непрерывно писал пьесы и тексты песен в течение нескольких десятилетий.
В 1911 году он взял на себя управление Юнион-театром, где планировал поставить свои собственные постановки вместе со своей женой Энни Блэк и соавтором Алексом Коном. [ 10 ] Его лирический вклад в Исидора Золотарефского в 1916 году даже десятилетия спустя считался одним из лучших произведений в его карьере. «Есоймим фун дер вельт » («Сироты мира») [ 11 ] Затем в 1923 году он взял на себя управление Лирическим театром в Вильямсбурге (не путать с Лирическим театром на Манхэттене ), который в конечном итоге переименовал в Лирический театр Лилиан. Когда водевиль вышел из моды, к 1926 году он считался единственным идишским театром водевиля в Нью-Йорке. [ 12 ]
В начале 1930-х годов Лилиан попыталась перейти от театра к кино на идише. В 1930-е годы он написал фильм «Моя идише мама» компании Judea Pictures, поставленный Сидни Голдином . [ 13 ] Летом 1931 года он был объявлен директором первого «Говорящего на идиш» компании Judea Pictures. [ 14 ] Однако неясно, относится ли это к «Моей идише маме» или к другому фильму, который так и не был закончен, и, похоже, он продолжал работать в кино.
После окончания Второй мировой войны карьера Лилиан стала очень тесно связана с карьерой актера Менаши Скульника . Мужчины с большим успехом сотрудничали в ряде мюзиклов и музыкальных комедий, а когда в 1950-х годах Скульник покинул Идишский театр, чтобы продолжить англоязычную карьеру, Лилиан потерял большую часть своего стабильного дохода. [ 11 ]
В старости Лилиан ослеп и жил в Нью-Йоркской гильдии для слепых евреев , где он встретил Луиса Крамера , своего старого коллегу по идишскому театру, который также жил там. [ 11 ] Двое мужчин иногда ставили дома одноактные пьесы или сцены и планировали сделать больше, когда Лилиан неожиданно умерла 27 августа 1960 года в возрасте 78 лет. [ 2 ] [ 11 ] Он был похоронен на кладбище горы Хеврон . [ 15 ] [ 6 ]
Семья
[ редактировать ]Исидор женился на своей жене Анне (урожденной Черной), родившейся в Минске , Российская империя , в декабре 1906 года. [ 5 ] [ 16 ] Судя по всему, союз оказался бездетным. Они развелись к 1930 году. [ 8 ]
Избранные пьесы
[ редактировать ]- Автор текста для Der griner bokhur (1905) на музыку Луи Фридселла. [ 17 ]
- Автор текста для Der Yiddisher Yankee Doodle (1905) на музыку Луи Фридселла. [ 18 ]
- Автор текста «Хантше в Америке» оперетты (1913) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Наума Ракова. Исполняет Сэм Кастен . [ 19 ]
- Соавтор текстов с Борисом Томашевским для «Цуброкене фиделе» (1916), оперетты на музыку Иосифа Румшинского и либретто Бориса Томашефского. [ 20 ]
- Автор текста для Der troyer fraynd (1917) на музыку Джозефа Броуди и либретто Джозефа Латейнера и Дэвида Кесслера . [ 21 ]
- Соавтор текстов с Луи Гилродом для мюзикла Yente Telebende (1917) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Б. Ковнера. [ 22 ]
- Автор текста для Yesoymim fun der velt (1916) на музыку Переца Сандлера и либретто Исидора Золотарефского. [ 23 ] * Соавтор с Борисом Томашевским оперы «Ди хазинте» (1918) на музыку Иосифа Румшинского и либретто Бориса Томашевского. [ 24 ]
- Автор текста « Жил и смеялся» оперетты (1918) на музыку Германа Воля и либретто Морриса Гольдберга . Исполняет Дэвид Кесслер. [ 25 ]
- Der rebbe hot geheysen freylakh zayn (1922), на музыку Иосифа Румшинского. [ 26 ]
- Кейтун весело либе (1923), музыка, слова и либретто Исидора Лилиана. [ 27 ]
- Соавтор текстов с Джозефом Танцманом для « Шолом Бэйс» (1923) на музыку Джозефа Броуди и либретто Джозефа Латейнера. [ 28 ]
- Автор текста для «Фрейлаха зол Зайн» (1924) на музыку Шолома Секунда и либретто Уильяма Сигела. [ 29 ]
- Соавтор текстов с Молли Пикон для мюзикла Dos Radio Girl (1929) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Луи Фреймана . [ 30 ] Исполняется в театре Кесслера Молли Пикон. [ 31 ]
- Автор текста для Ziseh momenten (1930) на музыку Шолома Секунда и либретто Луи Фреймана и Уильяма Сигела. [ 32 ]
- Тромбиник (1930), на слова Джейкоба Джейкобса и музыку Эйба Эллштейна. Исполняет Людвиг Затц . [ 33 ]
- Автор текста мюзикла Der kleyne rebbeleh (1935) на музыку Филипа Ласковски и либретто Аншеля Шорра . [ 34 ]
- Автор текста мюзикла «Шейнер Холем» (1936) на музыку Шолома Секунда и либретто Уильяма Сигела. [ 35 ]
- Автор текста для «Фишеля, дер геротенера» (1936) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Луи Фреймана. [ 36 ]
- Автор текста мюзикла «Дер фрейлихер штетл» (1937) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Исидора Фридмана и Исраэля Розенберга. [ 37 ]
- Автор текста мюзикла «Йосель ун Зейн Вайбер» (1937) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Луи Фреймана. [ 38 ]
- Автор текста мюзикла «Мазель тов ребе» (1938) на музыку Иосифа Румшинского и либретто Аншеля Шорра. [ 39 ]
- Автор текста мюзикла «Галицианский ребе» (1938) на музыку Джозефа Румшинского и либретто Исраэля Розенберга. [ 40 ]
- Йосель, дер клезмер (1941) на музыку Александра Ольшанецкого, либретто, написанное в соавторстве с Лилиан и Ольшанецким. [ 41 ]
- Автор текста для Kinder ohn a heym (1943) на музыку Илии Триллинга и либретто Луи Фреймана. [ 42 ]
- Автор текста мюзикла Lucky Days (1943) на музыку Шолома Секунды, либретто Уильяма Сигела. [ 43 ]
- Автор текста для «Майн фрайнд Йосель» (1944) на музыку Шолома Секунда, автор либретто неизвестен. [ 44 ]
- Автор текста мюзикла «Хорошие новости» (1944) на музыку Иосифа Румшинского, либреттист неизвестен. [ 45 ]
- Бессарабия (1946), музыкальная комедия-ревю на музыку Мэнни Флейшмана в исполнении Германа Яблокова . [ 46 ]
- Соавтор текстов с Джейкобом Джейкобсом для мюзикла «Пожелай мне удачи» (1946) на музыку Эйба Эллштейна и либретто Исидора Фридмана и Исраэля Розенберга. [ 47 ] Performed by Menasha Skulnik and Miriam Kressyn . [ 48 ]
- Соавтор текстов с Джейкобом Джейкобсом для «Моей брачной ночи » (1946), музыкальной комедии, музыка Эйба Эллштейна и либретто Исидора Фридмана. Исполняет Менаша Скульник. [ 49 ]
- Соавтор текстов с Джейкобом Джейкобсом для мюзикла «Просто моя удача » (1947) на музыку Эйба Эллштейна и либретто Уильяма Сигела. [ 50 ]
- Соавтор текстов с Джейкобом Джейкобсом для музыкальной комедии «Няня» (1948), музыка Эйба Эллштейна и либретто Уильяма Сигела. [ 51 ]
- Соавтор текстов с Джейкобом Джейкобсом для мюзикла «Lakh un zay freylakh » (1950) на музыку Шолома Секунды и либретто Луи Фреймана. [ 52 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рейзен, Залман (1926). Leḳsiḳon fun der Yidisher Liṭeraṭur, prese un filologye . Вильно: Б. Клецкин.
- ^ Jump up to: а б с «Умер Иддар Лилиез, Зоетераз идишского театра» . Вперед . 28 августа 1960 г. Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Зильберцвейг, Залмен; Местель, Джейкоб (1931). Лексикон веселье Идишн Театер (на идиш). Нью-Йорк: Элишева. стр. 1079–84.
- ^ «Исидор Лилиан, проект регистрационных карточек США Первой мировой войны, 1917-1918 гг.» . Семейный поиск . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Исидор Лилиан. Нью-Йорк, отчеты о натурализации округа, 1791–1980» . Семейный поиск . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Исидор Лилиан (1882–1960)» . Найдите могилу . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ «Исидор Лилиен. Списки прибывших пассажиров Нью-Йорка (остров Эллис), 1892-1924 гг.» . Семейный поиск .
- ^ Jump up to: а б «Исидор Лилиан. Перепись населения США, 1930 год» . Семейный поиск . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 3 . ISBN 016036180X .
- ^ «В идишских водевильных домах» . Нью-Йорк Клиппер . 1911-11-25.
- ^ Jump up to: а б с д ".Исидор Лилиен" . Вперед (на идиш). 3 сентября 1960 г.
- ^ Дэнли, Милтон (3 октября 1926 г.). «Идишская сцена» . Вперед .
- ^ «Моя еврейская мама» . Классические фильмы Тернера . Проверено 28 декабря 2020 г.
- ^ «Иудея закончила первый короткометражный фильм» . Фильм Ежедневно . 03.07.1931.
- ^ «Исидор Лилиан. Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк, Индекс смертности генеалогических исследований, 1957–1963 годы» . Семейный поиск . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ «Исидор Лилиан в Нью-Йорке, Нью-Йорк, США, Извлеченный индекс браков, 1866–1937» . Родовая библиотека . Проверено 27 декабря 2020 г.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 30 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 31 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 86 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 113 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 121 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 122 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 135 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 128 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 134 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 187 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 221 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 227 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 284 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 319 . ISBN 016036180X .
- ^ «РАДИОДЕВУШКА (на идише)» . Разнообразие . 1929-11-26.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 325 . ISBN 016036180X .
- ^ «Людвиг Зац открывается в новой комедии» . Нью-Йорк Сан . 1930-10-21.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 356 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 359 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 364 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 371 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 370 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 383 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 369 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 398 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 412 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 413 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 416 . ISBN 016036180X .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 419 . ISBN 016036180X .
- ^ «Герман Яблоков» . Нью-Йорк Ивнинг Пост . 23 мая 1946 г.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 424 . ISBN 016036180X .
- ^ «ИДДИШ» . Нью-Йоркская газета PM Daily . 1945-09-30.
- ^ Розенберг, Бен (26 января 1946 г.). « Моя брачная ночь наполнена весельем, созданным Скульником» . Нью-Йорк Ивнинг Пост .
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 443 . ISBN 016036180X .
- ^ «МУЗЫКАЛЬНАЯ ИГРА НА ИДДИШ – ЭТО ВЕСЕЛО» . Вечерние новости Буффало . 14 мая 1948 г.
- ^ Хескес, Ирен (1992). Американские популярные песни на идише, 1895–1950 годы: каталог, основанный на списке записей об авторских правах Лоуренса Марвика . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 455 . ISBN 016036180X .