Jump to content

Мой тренер по французскому и мой тренер по испанскому

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Мой французский тренер
Мой тренер по испанскому
Бокс-арт североамериканских релизов My French Coach (вверху) и My Spanish Coach (внизу)
Разработчик(и) Сенсорные студии
Издатель(и) Юбисофт
Платформа(ы) Nintendo DS , Wii , PlayStation Portable , iOS
Выпускать Нинтендо ДС [ 1 ] [ 2 ]
  • NA : 6 ноября 2007 г.
  • PAL : November 23, 2007
Вий [ 3 ] [ 4 ]
  • PAL : November 30, 2007
PlayStation Портативная [ 5 ]
( Мой тренер по испанскому )
  • Н.А .: 7 октября,
  • Я : октябрь 2008 г.
iOS
6 июня 2009 г.
Жанр (ы) Обучающая , головоломка
Режим(ы) Одиночная игра

My French Coach и My Spanish Coach образовательные игры, разработанные Sensory Sweep Studios и изданные Ubisoft для Nintendo DS , iOS , PlayStation Portable и Wii . Они являются частью серии Ubisoft My Coach и были выпущены для Nintendo DS 6 ноября 2007 года в Северной Америке, для Wii 23 ноября 2007 года в Европе. [ 3 ] [ 4 ] и My Spanish Coach были выпущены для PlayStation Portable 7 октября 2008 г. и iOS 6 июня 2009 г. [ 5 ] Для выпуска в Европе и Австралии игры были переименованы в My French Coach Level 1: Beginners и My Spanish Coach Level 1: Beginners . [ 1 ]

Преподаватели французского и испанского языков помогали в разработке игрового процесса для обеих игр, который концентрируется на обучении французскому или испанскому языку с помощью уроков и мини-игр . [ 6 ] По мере прохождения игроком уроков в игровом процессе используются все более сложные слова и фразы. Игры получили похвалу и критику со стороны различных изданий, посвященных видеоиграм ; они высоко оценили эффективность игр в обучении языку, но посетовали на их повторяющийся характер. Следующие части серии под названием « Мой тренер по французскому уровень 2: средний уровень» и «Мой тренер по испанскому языку уровень 2: средний уровень» , также разработанные и изданные Ubisoft, были выпущены в Европе 23 ноября 2007 года вместе со своими аналогами уровня 1 . [ 7 ]

Геймплей

[ редактировать ]
Игрок изучает словарный запас, заданный на 44-м уроке в «Моем тренере по испанскому» ; игрок может прослушать произношение слов в этой последовательности.

Геймплей My French Coach и My Spanish Coach состоит в том, что игрок выполняет уроки, знакомящие с новым словарным запасом, а затем сосредотачивается на освоении слов, решая несколько головоломок . По мере прохождения игроком игры сложность слов увеличивается. При первом запуске игры игрок проходит вводный тест, который определяет его начальный уровень понимания французского или испанского языка. [ 5 ] Затем игрок попадает на уровень, соответствующий баллу, полученному им на тесте. Игрок, набравший высокие баллы, сможет пропустить многие начальные уровни и более базовые концепции. [ 8 ] В начале урока игроку показываются десять новых слов, в состав которых входят существительные , глаголы , прилагательные или наречия , а также их значения и правильное произношение. [ 9 ]

После этого игроку предлагается на выбор восемь мини-игр, чтобы проверить знание слов, данных в уроке. [ 6 ] Эти мини-игры: «Множественный выбор», «Угадай слово», «Найди слово», «Флеш-карты», «Заполни пробел», «Память», «Строитель мостов» и «Спеллтастик». [ 10 ] В режиме «Множественный выбор» игрок должен выбрать правильный французский или испанский перевод английского слова из четырех вариантов за ограниченное время. [ 11 ] Hit-A-Word — это игра «Whac-A-Mole» , в которой игрок должен поразить наибольшее количество кротов правильным переводом английского слова за отведенное время. [ 12 ] Word Find — это поиск слов , в котором игрок должен найти французский или испанский перевод набора английских слов или фраз. [ 13 ] В «Флэш-картах» игроку дается французское или испанское слово, и он должен выбрать карту с правильным английским переводом. [ 13 ] В режиме «Память» игрок должен выбрать из набора закрытых карт французское или испанское слово и его английский перевод. [ 14 ] Bridge Builder проверяет структуру предложений; игрок должен составить правильное предложение из набора заданных слов. [ 15 ] В Spelltastic игрок слушает французское или испанское слово и пишет его с помощью клавиатуры за отведенное время. [ 15 ] Для «Заполнения пробелов» игрок выбирает правильное спряжение французского или испанского глагола в предложении. [ 16 ]

Каждый раз, когда игрок правильно отвечает на вопрос или решает головоломку в мини-игре, он получает «очки мастерства» за слово, на которое он успешно ответил. Сложность мини-игр можно увеличить; на более высоких уровнях сложности игроки получат больше очков мастерства при успешном завершении мини-игры. [ 6 ] Например, в режиме «Множественный выбор» у игрока есть 50 секунд, чтобы выбрать ответ на вопрос на «Легком» уровне сложности, и за каждый правильный ответ он получит два очка мастерства. На уровне сложности «Средний» у игрока есть 40 секунд на выбор ответа и за каждый правильный ответ он получает три очка мастерства. [ 11 ] Процесс продолжается до тех пор, пока игрок не наберет пятнадцать очков мастерства за каждое слово, что позволит ему перейти к следующему уроку. [ 17 ] После завершения всех пятидесяти уроков игрок может продолжить изучение новых слов с помощью «открытых уроков», каждый из которых содержит десять новых словарных слов; словари обеих игр содержат около 10 000 слов каждый. [ 6 ] [ 8 ] [ 18 ] [ 19 ] Игрок в любой момент может свободно получить доступ к справочному разделу, содержащему словарь и разговорник. И словарь, и разговорник содержат все слова и фразы из каждой игры, а также их значения и аудиофайлы; игрок может просматривать различные категории слов и фраз, использовать функцию поиска и добавлять выбранные фразы в закладки. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]

Разработка

[ редактировать ]

My French Coach и My Spanish Coach — две из первых трёх игр, выпущенных Ubisoft для серии My Coach ; другая игра — My Word Coach . В ходе разработки Sensory Sweep Studios уроки и мини-игры создавались с помощью преподавателей французского и испанского языков. [ 6 ] 21 мая 2007 года Ubisoft объявила о создании нового подразделения для создания серии My Coach Полин Жаки, продюсер серий Tom Clancy's Ghost Recon и Rayman , и что это подразделение возглавит . Комментируя направление серии «Мой тренер» , Жаки сказала, что она «разрабатывает проекты, которые заставляют людей чувствовать, что игры того стоят, позволяя им проводить время с семьей и друзьями, приобретать новые навыки или совершенствовать свои навыки». повседневная жизнь». [ 23 ] Генеральный директор Ubisoft Ив Гиймо прокомментировал: «Настало время использовать нашу креативность и открыть рынок видеоигр для новых потребителей, которых привлечет контент, который поможет им учиться, расти и чувствовать себя лучше в развлекательной форме». . [ 23 ] Все три игры были выпущены 6 ноября 2007 года в Северной Америке. [ 19 ] Затем Ubisoft выпустила версию My Spanish Coach для PlayStation Portable , выпустив ее в Северной Америке 7 октября 2008 года; Версии My French Coach и My Spanish Coach для Wii были выпущены в Европе 30 ноября 2007 года. [ 3 ] [ 5 ] Европейские релизы My French Coach под названием My French Coach Level 1: Beginners и My Spanish Coach , переименованные в My Spanish Coach Level 1: Beginners , сопровождались My French Coach Level 2: Intermediate и My Spanish Coach Level 2: Intermediate . следующие игры серии. [ 7 ] [ 24 ]

«Мой французский тренер» и «Мой испанский тренер» получили в целом положительные отзывы от нескольких изданий, посвященных видеоиграм. На Metacritic , веб-сайте, который собирает оценки из различных обзоров видеоигр, «Мой испанский тренер» получил 73/100 на основе семи обзоров. [ 27 ] В обзоре версий обеих игр для DS IGN назвал их «отличным опытом обучения» и более интересной альтернативой традиционным методам изучения французского и испанского языков, таким как «[часы] скучных упражнений и устаревших видео». [ 8 ] Eurogamer заявил, что игры не заменяют полноценные уроки языка, но признал, что «как инструменты для улучшения ваших языковых навыков, независимо от того, начинаете ли вы с нуля или имеете некоторые базовые знания, они великолепны». [ 6 ] В обзоре версии My French Coach для DS журнал Nintendo World Report назвал эту игру «не самой популярной игрой, когда-либо установленной на вашем DS, но это необычайно отточенный продукт, который достигает святого Грааля образовательно-развлекательного процесса – он делает обучение легким и веселье". [ 22 ] Во время рождественских каникул 2007 года продавец видеоигр GameStop рекомендовал My Spanish Coach в номинации «Академический геймер». [ 31 ] Мой испанский тренер лидировал по продажам всех игр для Nintendo DS в течение недели с 15 по 21 августа 2008 г. [ 32 ]

Геймплей получил неоднозначные отзывы критиков. В обзоре версии My Spanish Coach для PSP IGN отметил, что получение очков мастерства в мини-играх приводит к «довольному шлифованию » из-за повторяющейся структуры игры. [ 5 ] Тем не менее, IGN признал, что повторение было эффективным способом выучить словарный запас, и отметил, что «[учитывание таких вещей, как пол и возраст, акцент и особенности самого языка, а также правильные / случайные способы разговора сделаны достаточно ясно и регулярно подкрепляется». [ 5 ] В обзоре IGN версий обеих игр для DS отмечается, что ни одна из игр не учит будущему или прошедшему времени , назвав это одним из «самых разочаровывающих» аспектов игры, но высоко оценивает эффективное включение стилуса DS в мини-игры. [ 8 ] Eurogamer отметил, что мини-игры «действительно хороши только для тренировки чтения» из-за отсутствия игр для тренировки правильной речи. [ 6 ] но GameZone не согласился, отметив, что игрок мог слышать его попытку произнести французские или испанские слова наряду с правильным произношением во время уроков, и похвалил этот аспект как «самую интересную и интригующую особенность [ My French Coach и My Spanish Coach ] ". [ 25 ] В обзоре версии My Spanish Coach для DS издание Nintendo World Report посетовало, что многие мини-игры «демонстрируют одинаковую лишенную воображения скучность» и что «требуются годы, чтобы разблокировать новые уроки и мини-игры»; однако он отметил, что мини-игры были «чрезвычайно эффективными» и «очень хорошо построены» с точки зрения обучения языку. [ 26 ] для DS , проведенном Nintendo World Report, В обзоре версии My French Coach справочный раздел игры назван «очень удобным словарем для путешествий», отметив, что наличие списка словарей и разговорника с аудиофайлами, в которых можно было бы добавлять выбранные фразы в закладки, было «абсурдной ценностью». . [ 22 ]

Графика и звук в играх также получили похвалу и критику со стороны рецензентов. В обзоре версии My Spanish Coach для PSP, проведенном IGN , отмечается, что тот факт, что игра появилась на нескольких платформах, способствовал ее «скудному внешнему виду», поскольку графика и звук игры были созданы для Nintendo DS. [ 10 ] Eurogamer похвалил игры за «чистую, четкую графику», «веселую аккордеонную музыку и веселую фиестовую музыку». [ 6 ] Напротив, в обзоре IGN версий обеих игр для DS музыка названа «запоминающейся, но повторяющейся», а графика «милой, но не о чем особенной». [ 8 ] GameZone отметила, что «[т] его визуальная концепция явно не была лидером в концепции [игр]», и что звук ни в одной из игр «[не делает] ничего особенного». Nintendo World Report обратил внимание на рассказчика игр во время уроков, похвалив его «ясную и связную славу» с точки зрения правильного произнесения слов. [ 26 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Информация о выпуске моего испанского тренера для DS» . Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 16 марта 2009 г.
  2. ^ «Информация об игре: Мой французский тренер (DS)» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 16 марта 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Информация о выпуске My Spanish Coach для Wii» . Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 16 марта 2009 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Информация об игре: Мой французский тренер (Wii)» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 16 марта 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Бишоп, Сэм (23 октября 2008 г.). «Мой обзор тренера по испанскому языку (PSP) — страница 1» . ИГН . Проверено 16 марта 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гибсон, Элли (12 марта 2008 г.). «Обзор моего тренера — страница 2 // DS» . Еврогеймер . Проверено 24 июня 2011 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Мой тренер по испанскому языку, уровень 2: средний для DS — техническая информация, информация об игре, техническая поддержка» . ГеймСпот . Проверено 24 июня 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Салливан, Меган (20 ноября 2007 г.). «Мой обзор тренера по испанскому языку (DS)» . ИГН . Проверено 24 июня 2011 г.
  9. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 8.
  10. ^ Jump up to: а б Бишоп, Сэм (23 октября 2008 г.). «Мой обзор тренера по испанскому языку (PSP) — страница 2» . ИГН . Проверено 24 июня 2011 г.
  11. ^ Jump up to: а б Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 10.
  12. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 11.
  13. ^ Jump up to: а б Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 12.
  14. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 13.
  15. ^ Jump up to: а б Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 14.
  16. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 15.
  17. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 16.
  18. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 9.
  19. ^ Jump up to: а б «Главные новости для моего тренера по испанскому на DS» . ГеймСпот . 6 ноября 2007 года . Проверено 24 июня 2011 г.
  20. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 18.
  21. ^ Юбисофт, изд. (2007). Инструкция по эксплуатации My Spanish Coach для Северной Америки . Юбисофт. п. 19.
  22. ^ Jump up to: а б с д Меттс, Джонатан (20 января 2008 г.). «Обзор DS: Мой французский тренер» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 24 июня 2011 г.
  23. ^ Jump up to: а б Бойер, Брэндон (21 мая 2007 г.). «Ubisoft делает серьезные и случайные шаги вместе с моим тренером» . Гамасутра . Проверено 24 июня 2011 г.
  24. ^ «Мой французский тренер, уровень 2: средний для DS — техническая информация, информация об игре, техническая поддержка» . ГеймСпот . Проверено 24 июня 2011 г.
  25. ^ Jump up to: а б Фолкерс, Брэндон (26 ноября 2007 г.). «Мой обзор тренера по испанскому» . ГеймЗона. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 24 июня 2011 г.
  26. ^ Jump up to: а б с Басире, Кейси (1 августа 2008 г.). «Обзор DS: Мой тренер по испанскому» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 24 июня 2011 г.
  27. ^ Jump up to: а б «Мой тренер по испанскому языку (ds: 2007): Обзоры» . Метакритик . Проверено 24 июня 2011 г.
  28. ^ «Мой тренер по французскому для DS» . Рейтинги игр . Проверено 24 июня 2011 г.
  29. ^ «Мой тренер по испанскому для DS» . Рейтинги игр . Проверено 24 июня 2011 г.
  30. ^ «Мой тренер по испанскому для PSP» . Рейтинги игр . Проверено 24 июня 2011 г.
  31. ^ Александр, Ли (7 ноября 2007 г.). «GameStop освещает тенденции праздничного сезона» . Гамасутра . Проверено 24 июня 2011 г.
  32. ^ Коуэн, Дэнни (22 августа 2008 г.). «Продажа мира: Vesperia, Wii Fit, Madden Rule Roost» . Гамасутра . Проверено 24 июня 2011 г.
Примечания
  1. ^ Обзор охватывает как «Мой тренер по французскому» , так и «Мой тренер по испанскому» .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7040f01e689e1197a40c4134bdbf73f__1662839460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/3f/f7040f01e689e1197a40c4134bdbf73f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
My French Coach and My Spanish Coach - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)