Сирийские Евангелия, Британская библиотека, Доп. 7170


Британская библиотека, доп. 7170 — сирийская рукопись , датированная примерно 1220 годом нашей эры. Это одна из немногих хорошо иллюстрированных ближневосточных христианских рукописей XIII века. Колофон утерян, но запись писца указывает, что рукопись была создана во времена патриарха Иоанна и Мафриана Игнатия, которого можно идентифицировать как Иоанна XII Антиохийского (1208–1220) и Игнатия III Давида (1215–1222 как мафриана ). соответственно, что дает дату завершения около 1215–1220 гг. [4] Место создания рукописи неизвестно, но обычно считается, что это район Джазира недалеко от Мосула , возможно, в монастыре Дейр Мар Маттай , из-за художественного сходства с другой рукописью, надежно приписываемой Мосулу ( Библиотека Ватикана, г-жа Сыр. 559 ). [5]
Рукопись написана на сирийском языке шрифтом Эстрангела . [1] Оно считается близким близнецом сирийских Евангелий, Библиотека Ватикана, Сир. Рукопись 559 года , которую надежно относят к Дейр-Мар-Маттаи на севере Ирака ( район Джазира ). [1] Вероятно, он был изготовлен в самом Мар-Маттаи или в родственном монастыре, возможно, в монастыре Мардин , резиденции сирийского якобинского патриархата с 1207 года. [1]
Рукопись происходит от византийской традиции, но стилистически имеет много общего с исламскими иллюстрированными рукописями, такими как « Макамат аль-Харири» , что указывает на общую изобразительную традицию, существовавшую примерно с 1180 года нашей эры в Сирии и Ираке . [1] Некоторые из иллюстраций этой рукописи были охарактеризованы как «иллюстрация византийского типа à la manière arabe» («Византийская иллюстрация, обработанная в арабском стиле»). [1]
- Предательство Иисуса Иудой.
- Миниатюра
- Миниатюра
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг. н.э. Метрополитен-музей. 1997. стр. 384–385. ISBN 978-0-87099-777-8 .
- ^ Уведомление Британской библиотеки
- ^ «Сирийский лекционарий» . Метрополитен-музей .
- ^ Снелдерс 2010 , с. 1.
- ^ Снелдерс 2010 , стр. 1–2.
- ^ Стюарт, Ангус (2019). 18 Хулагу: Новый Константин? в «Сирии во времена крестоносцев» . Издательство Эдинбургского университета. стр. 326–327. дои : 10.1515/9781474429726-022 .
с.326: изображение (...) с.327: Когда работа была завершена, Хулагу было самое большее три года и, возможно, еще даже не было зачато. (...) с.328 Отождествление этих фигур как именно "монгольских" само по себе сомнительно. Их костюм, например, является только «восточным» в том смысле, что он ближневосточный – византийский костюм лорос, но с мантией, украшенной лентами тираза , обычными для исламского мира, и коронами в стиле «сельджуков». Аналогичным образом, при художественном анализе изображения вписываются в отчетливо ближневосточную стилистику, имея много общего с современными работами из северной Сирии и Месопотамии, созданными в исламской среде.
Источники
[ редактировать ]- Снелдерс, Б. (2010). Идентичность и христианско-мусульманское взаимодействие: средневековое искусство сирийских православных из района Мосула . Петерс, Левен.
- Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг. н.э. Метрополитен-музей. 1997. стр. 384–385. ISBN 978-0-87099-777-8 . ( PDF )