Jump to content

Макамат аль-Харири

Название « Аль-макамат аль-Харирия », Национальная библиотека Франции (араб. 5847). [1]
Главный герой Абу Зайд путешествует на лошади по пути в Дияр Бакр (Макама 43, БНФ Арабе 3929, 1200-1210). [2]

Макамат аль-Харири (араб. مقامات الحريري) представляет собой сборник из пятидесяти сказок или макаматов, написанных в конце 11 или начале 12 века аль-Харири из Басры (1054–1122), поэтом и государственным чиновником. империи Сельджуков . [3] Текст представляет собой серию рассказов о приключениях вымышленного персонажа Абу Зайда из Саруджа, который путешествует и обманывает окружающих своим знанием арабского языка, чтобы заработать награды. [4] Хотя «Макамат аль-Харири», вероятно, менее творческий, чем работа его предшественника, Макамата аль-Хамадхани автор которого жил в 968–1008 гг. н.э.), он ( стал чрезвычайно популярен: сообщалось, что аль-Харири при его жизни выпустил семьсот экземпляров. [5]

Первые известные рукописи датируются 13 веком, и к этому периоду известно восемь иллюстрированных рукописей. К наиболее известным рукописям относятся одна 1237 года в Багдаде (ныне находится в Национальной библиотеке Франции ) и одна 1334 года в Египте или Сирии (ныне находится в Национальной библиотеке Австрии ). [6]

Всего известно более сотни рукописей произведения, но иллюстрировано только тринадцать. В основном они производились в течение около 150 лет. [7] Первый этап состоит из рукописей, созданных между 1200 и 1256 годами на территории между Сирией и Ираком. За этой фазой следует 50-летний перерыв, соответствующий монгольским нашествиям ( вторжение в Персию и Месопотамию с осадой Багдада в 1258 году и вторжение в Левант ). Вторая фаза длится примерно с 1300 по 1337 год, в период правления египетских мамлюков , при этом производство, вероятно, сосредоточено вокруг Каира . [8]

Рукописи Макамата аль-Харири относятся к категории «светских арабских рукописей», в отличие от религиозных произведений, таких как иллюстрированные Кораны . [9]

Список историй

[ редактировать ]

После предисловия самого аль-Харири всего имеется 50 рассказов, обычно озаглавленных в формате «Встреча в…», с названием отдельного города для каждого рассказа. Главы идут по порядку: [10]
1-10 «Встреча в Сане », Холуан , Кайла , Дамиетта , Куфа , Марага (или «Разнообразный»), Баркаид , [11] Маарра , Александрия , Ар-Рахба
11-20 «Встреча в Саве », Дамаск , Багдад , Мекка , «Встреча под названием «Законный»», «Встреча под названием «Запад», «Встреча под названием «Перевернутый»», Синджар , Насибин , Майяфарикин
21-30 «Встреча в Рай аль-Махдия », Евфрат , «Встреча с округом», «Встреча под названием «Часть»», Кередж , «Встреча с адресом», «Встреча с палаточными жителями» , Самарканд , Васит , Сур
31-40 «Встреча в Рамле », Тайле , Тифлисе , Забиде , Ширазе , Мальтии , Сааде , Мерве , Омане , Тебризе
41-50 «Встреча у Таниса », Наджран , Аль-Бакрия , [12] «Встреча под названием «Зимняя»», Рамла , Алеппо , Хаджр , Хармамия , Сасан , Басра . [10]

Рукописи

[ редактировать ]

Ранние, неиллюстрированные копии

[ редактировать ]
Г-жа Каир Адаб 105, лист 5а. Название и автограф иджаза написаны самим аль-Харири для переписчика в 1111 году н.э. [13] [14]
Первая страница издания 1188 года н.э. (без иллюстрации). БНФ Араб 3924

Известно несколько ранних неиллюстрированных изданий « Макамата аль-Харири» , начиная с жизни самого аль-Харири (1054–1122 гг.), когда ему было около 56 лет. Самая ранняя известная рукопись — Каир, Национальная библиотека Египта , MS Adab 105, датированная 504/1110–11 гг. На основании иджаза сертификата подлинности , выданного самим аль-Харири. Это, безусловно, самая ранняя из известных рукописей, и она была скопирована в том же году, когда аль-Харири завершил свою работу. [15]

Известны и другие ранние рукописи, такие как Лондон, Британская библиотека, Ор. 2790 г. (557 г. хиджры / 1161–62 гг. Н. Э.); Ватикан, Апостольская библиотека Ватиканы, Сбат 265 (583 г. хиджры/1187 г. н.э.); Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 3924 г. (584 г.х./1188 г. н.э.); Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 3926 г. (611 г.х./1214 г. н.э.); и Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 3927 г. (611 г. хиджры / 1214 г. н.э.).

После этой начальной неиллюстративной фазы начали появляться иллюстрированные рукописи Макамата , что соответствует более широкому «взрыву фигурального искусства» в исламском мире с XII по XIII века, несмотря на религиозные осуждения изображения живых существ, «поскольку это подразумевает подобие творческой деятельности Божией». [16]

Живописная традиция

[ редактировать ]

Истоки изобразительной традиции арабских иллюстрированных рукописей неясны. Первыми известными украшенными рукописями являются некоторые Кораны 9 века нашей эры. [17] Они не иллюстрировались, а «иллюминировались» украшениями фронтисписов или заголовков. [17] Традиция иллюстрированных рукописей началась с греко-арабского переводческого движения и создания научно-технических трактатов, часто основанных на греческих научных знаниях, таких как арабские версии «Книги неподвижных звезд» (965 г. н.э.), «De materia medica» или «Книги неподвижных звезд». Десять трактатов глаза . [18] Переводчиками чаще всего были арабские сирийские христиане , такие как Хунейн ибн Исхак или Яхья ибн Ади , а их работа, как известно, спонсировалась местными правителями, такими как Артукиды . [19]

Экспозиция художественного мастерства в области иллюстрации рукописей произошла в XII и XIII веках. [18] На протяжении XIII века на территории Сирии и Ирака существует много общего стилистически между христианскими сирийскими иллюстрированными рукописями, такими как сирийские Евангелия (Британская библиотека, Add. 7170) , и арабскими иллюстрированными рукописями, такими как Макамат аль-Харири. . [20] Этот синтез, кажется, указывает на общую изобразительную традицию, существовавшую примерно с 1180 года н.э. в регионе и находившуюся под сильным влиянием византийского искусства . [20] [21]

Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 3929 (1200×1210)

[ редактировать ]

арабский 3929 [22] вероятно, был произведен в Амиде, современный Диярбакыр , Турция, ок. 1200×1210. [23] [24] Эта рукопись, вероятно, принадлежит школе Артукидов . живописной [25] вместе с ранним изданием 1206 года « Автоматов Ибн ар-Раззаза аль-Джазари» , посвященным изображению механических устройств ( Ахмет III 3472 , Библиотека Топкапы Сарайи , надежно датированное 1206 годом и демонстрирующее множество сходств в дизайне). [26] [27]

Эта иллюстрированная рукопись считается самым древним известным иллюстрированным макаматом . Иллюстрации довольно просты и буквальны, что позволяет большинству специалистов относить ее к началу XIII или даже концу XII века. [28]

Первые страницы утеряны: рукопись начинается со второго рассказа (второй макамы ). [29]

Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 6094 (1222)

[ редактировать ]

арабский 6094 [33] был создан в районе Джазиры и является самым ранним достоверно датированным иллюстрированным макаматом аль-Харири. [34] Стиль и многочисленные византийские мотивы в иллюстрациях. [35] предполагают, что он мог быть нарисован в районе Дамаска в Сирии, под властью Айюбидов . [36] Дата появляется в нескольких местах (на корпусе лодки на листе 68 или на табличке школьника на листе 167 в формате «сделано в 619 году» (т.е. 1222 г. н.э.). [36]

Париж, Национальная библиотека Франции, арабский 5847 (1237)

[ редактировать ]

арабский 5847 , [39] также известный как Шефер Харири , [40] представляет собой копию, созданную Яхьей ибн Махмудом аль-Васити , и, вероятно, является самой хвалебной копией Макамата . [41] Согласно колофону , рукопись была скопирована в 634 году хиджры (1237 г. н. э.). [42] [43] Возможно, оно было создано в Багдаде , основываясь на некоторых стилистических параллелях с « Китаб аль-байтара» , надежно исходившим из этого города. [44] и то, что имя аббасидского халифа аль-Мустансира фигурирует на одной из картин ( 15-я макама, л. 164в ); [45] но эта атрибуция остается весьма предположительной. Национальная библиотека Франции , владелец рукописи, просто представляет ее как «месопотамскую». [46]

На двух фронтисписах изображен один человек в арабской одежде, который может быть самим автором, и величественный правитель в тюркской военной одежде сельджукского типа (длинные косы, меховая шапка, сапоги, облегающее пальто), который может быть властителем, которому была посвящена рукопись. к. [3] [47] [48] Этот властитель выглядит как тюркский эмир и может быть одним из атабегов , правивших в регионе, в частности Бадр ад-Дин Лу'лу , который правил в регионе Мосула и Верхней Месопотамии с одобрения халифа Аббасидов в то время. . [49]

Книга написана красными и черными чернилами и дополнена 99 миниатюрами. [42] На этих миниатюрах изображены самые разнообразные сцены из макамата и повседневной жизни. Большинство украшено золотом. [44]

Стамбул, Библиотека Сулеймание, Эсад Эфенди 2961 (1242×1258)

[ редактировать ]

Эта рукопись сильно повреждена, все лица стерты. [56] На его колофоне есть посвящение Аббасидскому халифу Аль-Мустасиму (1243–1258), но место его изготовления неизвестно. [56] [45]

Лондон, Британская библиотека, г-жа Ор. 1200 (1256)

[ редактировать ]

Эта рукопись имеет колофон, в котором указана дата ее изготовления — 1256 год. [56] Его выполнил художник по имени Умар ибн Али ибн аль-Мубарак аль-Маусили («из Мосула »). [56] Рукопись сильно повреждена, миниатюры часто неуклюже перекрашивались. [56]

Лондон, Британская библиотека, г-жа Ор. 9718 (конец 13 века)

[ редактировать ]

Рукопись сильно повреждена, многие миниатюры были перекрашены сравнительно недавно. [57] Первоначальный художник был родом из Дамаска (на листе 53r упоминается «Работа Гази ибн Абд ар-Рахмана ад-Димашки », который, как известно, родился в 1232–1233 годах и умер в 1310 году в возрасте 80 лет и, очевидно, жил в Дамаск всю свою жизнь). [57] [58]

Санкт-Петербург, РАН, г-жа С.23 (13 век)

[ редактировать ]

Эта рукопись (иногда называемая «Мисс С-23»), хотя и находится в довольно плохом состоянии, содержит множество тщательно продуманных иллюстраций. [59] Он не датирован, и место происхождения неизвестно. [44]

Лондон, Британская библиотека, г-жа Ор. Добавлять. 22114 (начало 14 века)

[ редактировать ]

Эта рукопись, возможно, была изготовлена ​​в Сирии в начале XIV века. [60] [57] Первая и последняя страницы потеряны. [57] Многие миниатюры хорошо сохранились, но они скучны и повторяются, что позволяет предположить, что это копия без особой выдумки. [57] появляется фигура губернатора, одетая в типично сельджукский или тюркский костюм, особенно в головном уборе шарбуш , и очень похожая на фигуру Бадр ад-Дина Лу'лу в других рукописях. На некоторых листах (например, в макаме 21 ) [61]

Лондон, Британская библиотека, г-жа Ор. 7293 (1323)

[ редактировать ]

Эта рукопись имеет колофон, в котором указана дата ее изготовления — 1323 год. [62] Он прекрасно сделан и наводит на мысль о роскошном экземпляре. [62] Тем не менее, многие миниатюры остались незаполненными и так и не были завершены. [62] Возможно, она была скопирована из Парижа, Bibliothèque Nationale de France, Arabe 5847. [62] рукопись была приобретена сборщиком податей в Дамаске в 1375–1376 годах. Судя по надписи на первой странице, [62]

Вена, Национальная библиотека Австрии, AF9 (1334 г.)

[ редактировать ]

Этот экземпляр датируется эпохой египетских мамлюков и был изготовлен в Египте или Сирии, скорее всего, в Каире . [63] На фронтисписе изображен восседающий на троне принц при своем дворе. Стиль тюркский: «В картинах явно отражен облик этих [правящих] тюрков, а также особая мода и снаряжение, которые они предпочитали». [64] Правителем может стать мамлюкский султан Ан-Насир Мухаммад . [65] [66]

Оксфорд, Бодлианская библиотека, MS Marsh 458 (1337)

[ редактировать ]

От этой рукописи осталось всего несколько страниц. [63] В колофоне указано, что он был изготовлен в 1337 году для чиновника при дворе мамлюков, эмира мамлюков Насира ад-Дина Мухаммада, сына Хусама ад-Дина Тарантая Силахдара, в Каире , Египет. [63] [68]

Фигуры местных властителей

[ редактировать ]
Сановник в тюркском военном облачении: длинные косы, шапка- шарбуш , сапоги, приталенное пальто. Он может быть эмиром . Из Макамата , издание 1237 г. (BNF Arabe 5847). [3]

Фигуры кади , шейхов , принцев или правителей периодически появляются в различных рукописях Макамата аль-Харири , от миниатюр Северной Джазиры XIII века до миниатюр периода мамлюков. [61] Они характерны для фигур княжеского цикла и придворной жизни в раннем исламском искусстве. Эти фигуры в целом похожи на сельджуков изображения власти : они одеты в типичные сельджукские или тюркские костюмы, особенно в головном уборе шарбуш , с характерными чертами лица и сидят на троне, скрестив ноги, положив одну руку на колено и подняв одну руку. [61] Эти фигуры также аналогичны фигурам на фронтисписах Китаб аль-Агани и Китаб ад-Дирьяк середины XIII века. Во всех рукописях эти фигуры власти и власти в сельджукском стиле сильно отличаются от вездесущих фигур в арабском стиле с их длинными одеждами и тюрбанами. [61] [3] Снелдерс резюмирует ситуацию в социально-политических терминах:

тринадцатого века ... рукописи Макамата аль-Харири , в которых можно найти аналогичную иконографическую дифференциацию. В ряде этих рукописей проводится тщательное различие между королевскими и некоролевскими фигурами как с точки зрения внешнего вида, так и с точки зрения одежды. В то время как князья и правители обычно изображаются с одинаковыми «азиатскими» или «восточными» чертами лица и одеты в турецкое военное одеяние, такое как шапки с меховой отделкой ( шарбуш ) и короткие облегающие туники, большинство других фигур изображаются с «арабскими» чертами лица. или «семитские» черты лица, одеты в длинные одежды и тюрбаны. Очевидно, в соответствии с современной политической и социальной структурой региона, в котором были созданы эти рукописи, было проведено визуальное различие по этническому и социальному признаку между неарабской турецкой правящей элитой и коренной арабской буржуазией.

Идентичность Снелдерса и христианско-мусульманское взаимодействие: средневековое искусство сирийских православных из района Мосула . [69]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Хилленбранд 2010 , с. 118.
  2. ^ Харири аль-Басри, Мухаммад аль-Касим ибн Али аль- (1054–1122); текст, Аль-КАСИМ ибн Али аль-Харири (Абу Мухаммад), автор (1201–1300). «Макамат Абу Мухаммеда аль-Касима ибн Али аль-Харири» . {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Наводнение, Финбарр Бэрри (2017). «Турок в духанге? Сравнительные взгляды на элитную одежду в средневековом Ладакхе и на Кавказе» . Взаимодействие в Гималаях и Центральной Азии . Издательство Австрийской академии наук: 232.
  4. ^ «Аль-Макамат: прекрасно иллюстрированная арабская литературная традиция - 1001 изобретение» . Проверено 28 июля 2023 г.
  5. ^ Джордж, Ален (февраль 2012 г.). «Устность, письмо и изображение в макамате: арабские иллюстрированные книги в контексте». История искусств . 35 (1): 10–37. дои : 10.1111/j.1467-8365.2011.00881.x . Оригинальность и реализм явно не входили в число целей их автора, что побудило некоторых современных ученых оценить его работы как уступающие работам основателя жанра аль-Хамадхани (968–1008 гг. Н. Э.). Однако это восприятие не разделялось арабоязычной аудиторией, начиная с XII века, среди которой «Макамат» аль-Харири почти сразу стал классикой, вскоре затмив более ранние произведения того же жанра и породив подражание на иврите, сирийском и персидском языках. Их популярность была настолько значительна, что, согласно анекдоту, приведенному Якутом ар-Руми (ок. 1179–1229), аль-Харири за свою жизнь санкционировал семьсот копий текста.
  6. ^ Хилленбранд 2010 , с. 119.
  7. ^ Запись 1984 г. , с. 7.
  8. ^ Запись 1984 г. , с. 17.
  9. ^ Снелдерс 2010 , с. 2, ... «современные иллюстрированные исламские рукописи, которые часто также называют «светскими арабскими рукописями», когда из уравнения исключаются религиозные произведения, такие как иллюстрированный Коран».
  10. ^ Jump up to: а б Шах 1980 .
  11. ^ Стрек, М. (24 апреля 2012 г.). «Баркаид» . Энциклопедия ислама, первое издание (1913–1936) . Брилл.
  12. ^ Jump up to: а б Фотография из Макамата 43 «Встреча в Аль-Бакрие» [1] . «Аль-Бакрия» = Дияр Бакр согласно Эгер, А. Аса (18 ноября 2014 г.). Исламско-византийская граница: взаимодействие и обмен между мусульманскими и христианскими общинами . Издательство Блумсбери. ISBN  978-0-85772-685-8 .
  13. ^ Джордж, Ален (февраль 2012 г.). «Устность, письмо и изображение в макамате: арабские иллюстрированные книги в контексте». История искусств . 35 (1): 10–37. дои : 10.1111/j.1467-8365.2011.00881.x .
  14. ^ Маккей, Пьер А. (1971). «Свидетельства о передаче рукописи макамата Харири (MS. Каир, Адаб 105)» . Труды Американского философского общества . 61 (4): 1–81. дои : 10.2307/1006055 . ISSN   0065-9746 . JSTOR   1006055 .
  15. ^ Маккей, Пьер А. (1971). «Свидетельства о передаче рукописи макамата Харири (MS. Каир, Адаб 105)» . Труды Американского философского общества . 61 (4): 6. дои : 10.2307/1006055 . ISSN   0065-9746 . JSTOR   1006055 .
  16. ^ Джордж, Ален (февраль 2012 г.). «Устность, письмо и изображение в макамате: арабские иллюстрированные книги в контексте». История искусств . 35 (1): 10–37. дои : 10.1111/j.1467-8365.2011.00881.x . В двенадцатом-тринадцатом веках исламский мир стал свидетелем расцвета фигурального искусства. (...) Изготовление его запрещено ни при каких обстоятельствах, потому что оно предполагает подобие творческой деятельности Бога.
  17. ^ Jump up to: а б Снелдерс 2010 , с. 3, примечание 14.
  18. ^ Jump up to: а б Снелдерс 2010 , с. 3.
  19. ^ Снелдерс 2010 , с. Глава 4, 4-я страница.
  20. ^ Jump up to: а б Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг. н.э. Метрополитен-музей. 1997. стр. 384–385. ISBN  978-0-87099-777-8 .
  21. ^ Снелдерс 2010 , стр. 1–2.
  22. ^ «Консультация» . archivesetmanuscrits.bnf.fr .
  23. ^ Балафрей, Ламия (19 декабря 2022 г.). «Автоматизированные рабы, амбивалентные образы и неэффективные машины в «Сборнике механических искусств» аль-Джазари, 1206 г.» . Исследования по ст . История: 766 г., рис.11. дои : 10.11588/xxi.2022.4.91685 .
  24. ^ «Консультация арабе 3929» . archivesetmanuscrits.bnf.fr .
  25. ^ Фермеры 2012 , с. 120, рис. 45.
  26. ^ Балафрей, Ламия (19 декабря 2022 г.). «Автоматизированные рабы, амбивалентные образы и неэффективные машины в «Сборнике механических искусств» аль-Джазари, 1206 г.» . Исследования по ст . История: 739–741 гг. дои : 10.11588/xxi.2022.4.91685 .
  27. ^ Уорд, Рэйчел (1 января 1985 г.). «Свидетельства о школе живописи при дворе Артукидов» . Оксфодские исследования исламского искусства, Том. 1, стр. 69–83 : 76–77.
  28. ^ Саккал, Ая (25 августа 2014 г.). «Представление героев Макамата д'аль-Харири в трех премьер-министрах-иллюстраторах» . Исламологические Анналы (на французском языке). 48 (1): 79–102. дои : 10.4000/anisl.3080 . ISSN   0570-1716 . Большинство иллюстраций просты и на первый взгляд вполне буквальны, и по этой причине большинство ученых относят рукопись к началу тринадцатого века или даже к концу двенадцатого. Более детальное обсуждение Райсом одной группы иллюстраций привело его к дате примерно 1240 года (Грабарь, Иллюстрации Макамата, стр. 8).
  29. ^ Запись 1984 г. , с. 8.
  30. ^ Шах 1980 , стр. 212–220.
  31. ^ Шах 1980 , стр. 74–77.
  32. ^ Балафрей, Ламия (19 декабря 2022 г.). «Автоматизированные рабы, амбивалентные образы и неэффективные машины в «Сборнике механических искусств» аль-Джазари, 1206 г.» . Исследования по ст . История: 767–768 гг. дои : 10.11588/xxi.2022.4.91685 . На свадьбе в Синджаре (Ирак) Абу Зайд рассказывает историю о том, как он потерял свою порабощенную наложницу (джарию). План состоял в том, чтобы держать ее в строгом уединении, но однажды, находясь под воздействием алкоголя, он совершил ошибку и рассказал о ее существовании соседу. Слухи разошлись; в конце концов Абу Зайд был вынужден продать наложницу губернатору.
  33. ^ «Макамат де Харири 6094» . 1222.
  34. ^ Саккал, Ая (25 августа 2014 г.). «Изображение героя Макамата аль-Харири в первых трех иллюстрированных рукописях» . Исламологические анналы (на французском языке). 48 (1): 79–102. дои : 10.4000/anisl.3080 . ISSN   0570-1716 .
  35. ^ Jump up to: а б Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг. н.э. Метрополитен-музей. 1997. стр. 428–429. ISBN  978-0-87099-777-8 .
  36. ^ Jump up to: а б Запись 1984 года , с. 9.
  37. ^ Керестей, Ката (14 декабря 2018 г.). Художественная живопись: средневековая арабская традиция . п. 351.
  38. ^ Стиллман, Норман (8 июня 2022 г.). Арабская одежда. Краткая история: от зари ислама до наших дней . БРИЛЛ. п. 68, примечание 12. ISBN  978-90-04-49162-5 .
  39. ^ «БНФ арабский 5847» . archivesetmanuscrits.bnf.fr . Национальная библиотека Франции.
  40. ^ Jump up to: а б Хилленбранд 2010 .
  41. ^ Хилленбранд 2010 , с. 117.
  42. ^ Jump up to: а б Эттингхаузен 1977 , с. 104.
  43. ^ Могильщик .
  44. ^ Jump up to: а б с Запись 1984 года , с. 10.
  45. ^ Jump up to: а б Фермеры 2012 , с. 155.
  46. ^ «Консультация» . archivesetmanuscrits.bnf.fr .
  47. ^ Jump up to: а б Хилленбранд 2010 , с. 126 и примечание 40.
  48. ^ Jump up to: а б с Контадини 2012 , с. 126–127: «Официальные» турецкие деятели носят стандартную комбинацию шарбуша, халата длиной в три четверти и ботинок. У арабских фигур, напротив, другой головной убор (обычно тюрбан), халат либо в полный рост, либо, если длина составляет три четверти, с мешковатыми брюками внизу, и они обычно носят туфли на плоской подошве или (...) ходят босиком. (...) P.127: Уже упоминалось сочетание сапог и шарбуша как маркеров официального статуса (...) сочетание является стандартным, даже отражено в коптских картинах тринадцатого века, и служит для различения , в формулировке Грабаря, мир турецкого правителя и мир араба. (...) Тип, который носили официальные лица в Макамате 1237 года, изображенный, например, на л. 59r,67 состоит из золотой шапки, увенчанной небольшой круглой вершиной и меховой отделкой, образующей треугольную область спереди, которая либо показывает золотую шапку, либо представляет собой отдельную бляшку. Особенно впечатляющим примером в этой рукописи является массивный шарбуш с гораздо большим количеством меха, чем обычно, который носит княжеский чиновник на правом фронтисписе на л. 1в."
  49. ^ О'Кейн, Бернард (2012). «Текст и рисунки в Аль-Васити «Макамат» » . Арс Ориенталис . 42:43 . ISSN   0571-1371 .
  50. ^ Шах 1980 , стр. 193–198, Макама 39, «Встреча в Омане».
  51. ^ Шах 1980 , с. 193.
  52. ^ Фермеры 2012 , с. 143.
  53. ^ Шах 1980 , с. 86.
  54. ^ Хилленбранд 2010 , с. 118, примечание 10.
  55. ^ Шах 1980 , стр. 84–88, Макама 21, «Встреча в Рай аль-Махдие».
  56. ^ Jump up to: а б с д и Запись 1984 года , с. 12.
  57. ^ Jump up to: а б с д и Запись 1984 года , с. 13.
  58. ^ Максвини, Анна. «Макамат аль-Харири. Две иллюстрированные мамлюкские рукописи из Британской библиотеки MS Or.9718 и Ms.Add.22114.pdf (Магистерская диссертация, SOAS)» . Департамент SOAS искусства и археологии : 4.
  59. ^ Запись 1984 г. , с. 11.
  60. ^ Фонтана, М.В. (1 января 2020 г.). Ислам и Запад. Арабские надписи и псевдонадписи. Мантова: Universitas Studiorum. ISBN 9788833690735 . Издательство Universitas Studiorum. п. 126, примечание 34.
  61. ^ Jump up to: а б с д и Максвини, Анна. «Макамат аль-Харири. Две иллюстрированные мамлюкские рукописи из Британской библиотеки MS Or.9718 и Ms.Add.22114.pdf (Магистерская диссертация, SOAS)» . Отделение искусства и археологии SOAS : 29–30.
  62. ^ Jump up to: а б с д и Запись 1984 года , с. 14.
  63. ^ Jump up to: а б с Запись 1984 года , с. 15.
  64. ^ Эттингхаузен 1977b , с. 162.
  65. ^ «Аль-Харири, Макамат («Ассамблеи») - Откройте для себя исламское искусство - Виртуальный музей» . islamicart.museumwnf.org . Султан, который, возможно, заказал рукопись и который, возможно, изображен на титульном листе-посвящении, - это Ан-Насир Мухаммад б. Калаун, который находился у власти в третий раз с 709 г. хиджры / 1309-10 гг. н.э. по 741 г.х. / 1340-41 гг. н.э.
  66. ^ Йедида Калфон Стиллман, Норман А. Стиллман (2003). Арабская одежда: краткая история: от зари ислама до наших дней . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. Рис.22. ISBN  9789004113732 . Рис. 22. Фронтиспис сцены суда из рукописи Макамата, вероятно, из Египта, датированной 1334 годом. Восседающий на троне принц носит парчовый кабли-мафтул с надписью Тираз нарукавные повязки поверх кабли-тюрки, застегнутой на талии хиясой из золота. медали (бавликир). Оба музыканта в правом нижнем углу носят тюркские шубы и шапки с перьями, у одной из которых поля загнуты вверх. Перья закреплены на передней металлической пластине («амуд») (Национальная библиотека, Вена, ms AF 9, л. 1).
  67. ^ Эттингхаузен 1977b , с. 148.
  68. ^ Джордж, Ален (февраль 2012 г.). «Устность, письмо и изображение в макамате: арабские иллюстрированные книги в контексте». История искусств . 35 (1): 10–37. дои : 10.1111/j.1467-8365.2011.00881.x . Только один иллюстрированный экземпляр Макамата (Оксфорд Марш, 458 г.) был посвящен указанному лицу, мамлюкскому амиру Насиру ад-Дину Мухаммаду, сыну Хусама ад-Дина Тарантая Силахдара, для которого он был завершен в 1337 году.
  69. ^ Снелдерс 2010 , Параграф 4.7.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d4a32dd2b18eef6148125ab7e1caa54__1716211620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/54/2d4a32dd2b18eef6148125ab7e1caa54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maqamat al-Hariri - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)