Jump to content

Сирийские Евангелия, Библиотека Ватикана, Сир. 559

Константин и Елена с сельджукскими коронами и ближневосточная одежда с тираза . лентами [1] [2] [3]

Библиотека Ватикана, Сир. 559 сирийская рукопись, созданная около 1220 года. Это евангелий, содержащий текст Пешитты . Это одна из немногих хорошо иллюстрированных ближневосточных христианских рукописей XIII века.

Существуют некоторые споры по поводу прочтения даты: некоторые ученые утверждают, что это 1220 год, а другие — 1260 год. [4]

Место создания рукописи — район Джазира недалеко от Мосула , у монастыря Дейр-Мар-Маттаи . [5]

Надпись написана шрифтом Эстрангела . [6] Оно считается почти близнецом сирийских Евангелий, Британская библиотека, Доп. Рукопись 7170 года , также отнесенная к северному Ираку ( район Джазира ). [6]

Рукопись происходит от византийской традиции, но стилистически имеет много общего с исламскими иллюстрированными рукописями, такими как « Макамат аль-Харири» , что указывает на общую изобразительную традицию, существовавшую примерно с 1180 года нашей эры в Сирии и Ираке . [6] Некоторые из иллюстраций этой рукописи были охарактеризованы как «иллюстрация византийской трайте à la manière arabe» («Византийская иллюстрация, обработанная в арабском стиле»). [6]

Примечательно, что Константин и Елена изображены в постсельджукской одежде , стиле, обусловленном влиянием местной тюркской политики. [1] [7]

  1. ^ Jump up to: а б Снелдерс 2010 : «Подобную ассимиляцию с местной модой можно предположить и в отношении изображения в Ватиканском лекционарии, в котором подлинное византийское императорское платье, которое носили Константин и Елена, было несколько преобразовано по своему внешнему виду, чтобы соответствовать дресс-коду местных правителей. Хотя в образе сохранен традиционный императорский византийский лорос-костюм, обычный головной убор императорской четы заменен своего рода короной, напоминающей ту, которую носили правители в государствах-преемниках Великих Сельджуков и встречающуюся в современности.Исламское искусство».
  2. ^ Стюарт, Ангус (2019). 18 Хулагу: Новый Константин? в «Сирии во времена крестоносцев» . Издательство Эдинбургского университета. п. 323. дои : 10.1515/9781474429726-022 .
  3. ^ Стюарт, Ангус (2019). 18 Хулагу: Новый Константин? в «Сирии во времена крестоносцев» . Издательство Эдинбургского университета. п. 326-327. дои : 10.1515/9781474429726-022 . с.326: изображение (...) с.327: Когда работа была завершена, Хулагу было самое большее три года и, возможно, еще даже не было зачато. (...) с.328 Отождествление этих фигур как именно "монгольских" само по себе сомнительно. Их костюм, например, является только «восточным» в том смысле, что он ближневосточный – византийский костюм лорос, но с мантией, украшенной лентами тираза , обычными для исламского мира, и коронами в стиле «сельджуков». Точно так же при художественном анализе изображения вписываются в отчетливо ближневосточную форму, имея много общего с современными работами из северной Сирии и Месопотамии, созданными в исламской среде.
  4. ^ Снелдерс 2010 : «Ватиканский лекционарий был скопирован писцом Мубараком ибн Давидом ибн Салибой ибн Якубом, монахом монастыря, приехавшим из соседней деревни Бартелли. Дата завершения также указана в колофоне, но она имеет Долгое время упомянутая дата интерпретировалась как 1531 г. н. э., что соответствует 1220 г. н. э. Совсем недавно ученые утверждали, что, возможно, ее следует читать как 1571 г. н. э., то есть 1260 г. н. э. В ожидании результатов исследования. Специалисты по эпиграфике могут утверждать, что эта относительно небольшая хронологическая разница не оказывает большого влияния на цели настоящего искусствоведческого исследования».
  5. ^ Снелдерс 2010 , стр. 1–2.
  6. ^ Jump up to: а б с д Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг. н.э. Метрополитен-музей. 1997. стр. 384–385. ISBN  978-0-87099-777-8 .
  7. ^ Кембриджская история христианства Том. 5 Майкл Анголд с.387 Примечание 34: Ватиканская Сирия.559 Издательство Кембриджского университета ISBN   0-521-81113-9 «В мае 1260 года сирийский художник придал новый поворот иконографии Воздвижения Креста, показав Константина и Елену с чертами Хулагу и его жены-христианки Докуз Хатун»

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33f736730011707e979c304a8f05140d__1717364940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/0d/33f736730011707e979c304a8f05140d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Syriac Gospels, Vatican Library, Syr. 559 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)