Jump to content

FNV Arts Information and Media против Государства Нидерланды

FNV Arts Information and Media против Нидерландов
Суд СЕС
Ключевые слова
Оркестр, коллективный договор, закон о конкуренции, фиктивная самозанятость, фиктивность

FNV Kunsten Informatie en Media против Государства Нидерланды (2014 г.) C-413/13 — это дело по европейскому трудовому праву , касающееся европейского законодательства о конкуренции . [ 1 ]

Голландский профсоюз оркестр работников, заменяющих , Союз искусств, информации и средств массовой информации (FNV Kunsten Informatie en Media, «FNV»), заявил, что на него не распространяется действие закона о конкуренции , поскольку Nederlandse Mededingsautoriteit (Управление по конкуренции Нидерландов) утверждало, что это возможно. в «документе отражения». На работников оркестра распространяется коллективный договор , заключенный ФНВ.

Первая палата Суда постановила, что соглашения, заключенные самозанятыми работниками, могут подпадать под действие статьи 101(1), поскольку самозанятые лица в принципе могут быть классифицированы как предприятия, но не в любом случае, когда работники являются «ложными». самозанятые» либо по контракту, либо в целях налогообложения.

24 В деле основного производства соответствующее соглашение было заключено между организацией работодателей и организациями работников смешанного состава, которые вели переговоры, в соответствии с национальным законодательством, не только о наемных замещающих лицах, но и о дочерних самозанятых замещающих лицах.

25 Таким образом, необходимо изучить, позволяют ли природа и цель такого соглашения включать его в коллективные переговоры между работодателями и работниками, и обосновать его исключение в отношении минимальных вознаграждений для самозанятых заместителей из сферы действия статьи 101. (1) ДФЭУ.

26 Во-первых, что касается характера этого соглашения, из выводов суда, обратившегося к делу, ясно, что соглашение было заключено в форме коллективного трудового договора. Однако это соглашение, особенно в отношении положения Приложения 5 к нему о минимальных гонорарах, является результатом переговоров между организацией работодателей и организациями работников, которые также представляют интересы самозанятых заместителей, которые предоставляют услуги оркестрам в рамках производственного соглашения. или договор на обслуживание.

27 В этом отношении следует признать, что, хотя они выполняют ту же деятельность, что и наемные работники, поставщики услуг, такие как заместители, о которых идет речь в основном разбирательстве, в принципе являются «предприятиями» по смыслу статьи 101(1) ДФЕС. , поскольку они предлагают свои услуги за вознаграждение на данном рынке (постановление в Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas, C-1/12, EU:C:2013:127, параграфы 36 и 37) и осуществляют свою деятельность в качестве независимых экономических операторов на данном рынке. относительно своего принципала (см. решение по делу Испанской конфедерации предприятий по обслуживанию предприятий, C-217/05, EU:C:2006:784, параграф 45).

28 Очевидно, как это также отметили Генеральный адвокат в пункте 32 своего заключения и НМА в своем аналитическом документе, что, поскольку организация, представляющая работников, проводит переговоры, действуя от имени и по поручению этих самозанятых лиц, являющихся его членами, оно не действует как профсоюзное объединение и, следовательно, как социальный партнер, а фактически выступает как объединение предприятий.

29 Следует также добавить, что, хотя Договор поощряет диалог между руководством и трудящимися, он, однако, не содержит положений, подобных статьям 153 TFEU и 155 TFEU или статьям 1 и 4 Соглашения о социальной политике (OJ 1992 C 191 , стр. 91), призывая самозанятых поставщиков услуг к открытию диалога с работодателями, которым они оказывают услуги по договору подряда или оказания услуг, и, следовательно, к заключению коллективных договоров с целью улучшения условий их найма и труда. (см., по аналогии, решение по делу «Павлов и другие», EU:C:2000:428, параграф 69).

30 В таких обстоятельствах из этого следует, что положение коллективного трудового договора, например, рассматриваемое в основном разбирательстве, в той мере, в какой оно было заключено организацией работников от имени и по поручению самого себя, поставщиков услуг, являющихся его членами, не является результатом коллективных переговоров между работодателями и работниками и не может быть исключен по своей природе из сферы действия статьи 101(1) ДФЕС.

31 Однако этот вывод не может помешать рассматривать такое положение коллективного трудового договора как результат диалога между руководством и трудящимися, если поставщики услуг, от имени и по поручению которых профсоюз вел переговоры, фактически являются «ложные самозанятые», то есть поставщики услуг, находящиеся в ситуации, сравнимой с ситуацией наемных работников.

32 Как заметил Генеральный адвокат в пункте 51 своего заключения, а также FNV, Правительство Нидерландов и Европейская комиссия на слушаниях, в сегодняшней экономике не всегда легко установить статус некоторых самозанятых подрядчиков как « предприятия», например, заместители, рассматриваемые в ходе основного разбирательства.

33 Что касается дела в рамках основного производства, следует напомнить, что согласно устоявшейся судебной практике, с одной стороны, поставщик услуг может потерять статус независимого торговца и, следовательно, предприятия, если он не определяет самостоятельно своего поведения на рынке, а полностью зависит от своего принципала, поскольку не несет никаких финансовых или коммерческих рисков, вытекающих из деятельности последнего, и действует как вспомогательное лицо в рамках предприятия принципала (см. об этом, решение по делу Испанской конфедерации предприятий по обслуживанию предприятий, EU:C:2006:784, параграфы 43 и 44).

34 С другой стороны, термин «работник» для целей законодательства ЕС сам по себе должен определяться в соответствии с объективными критериями, которые характеризуют трудовые отношения, принимая во внимание права и обязанности заинтересованных лиц. В этой связи в прецедентной практике установлено, что существенной особенностью этих отношений является то, что в течение определенного периода времени одно лицо оказывает услуги для и под руководством другого лица, в обмен на которые оно получает вознаграждение (см. , C-46/12, EU:C:2013:97, параграф 40 и цитируемая судебная практика, и Haralambidis, C-270/13, EU:C:2014:2185, параграф 28).

35 С этой точки зрения Суд ранее постановил, что классификация «самозанятого лица» в соответствии с национальным законодательством не препятствует тому, чтобы это лицо было классифицировано как наемное лицо по смыслу законодательства ЕС, если его независимость является просто условной, тем самым сокрытие трудовых отношений (см. по этому поводу решение по делу Allonby, C-256/01, EU:C:2004:18, параграф 71).

36 Из этого следует, что на статус «работника» в значении законодательства ЕС не влияет тот факт, что лицо было нанято в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с национальным законодательством по налоговым, административным или организационным причинам, при условии, что Лицо действует под руководством своего работодателя в отношении, в частности, его свободы выбирать время, место и содержание своей работы (см. решение по делу Allonby, EU:C:2004:18, параграф 72), не участвует в коммерческие риски работодателя (решение по делу Agegate, C-3/87, EU:C:1989:650, параграф 36), и на протяжении всего срока действия этих отношений является неотъемлемой частью предприятия работодателя, таким образом образуя экономическую единицу с это обязательство (см. решение по делу Беку и другие, C-22/98, EU:C:1999:419, параграф 26).

37 В свете этих принципов, чтобы самозанятые замещающие лица, участвующие в основном разбирательстве, могли быть классифицированы не как «работники» в значении законодательства ЕС, а как настоящие «предприятия» в значении этого закона, национальный суд должен убедиться в том, что, помимо юридической природы их произведений или контракта на оказание услуг, эти заместители не попадают в обстоятельства, изложенные в пунктах 33–36 выше, и, в частности, что их отношения с оркестром не является субординацией в ходе договорных отношений, так что они пользуются большей независимостью и гибкостью, чем работники, выполняющие ту же деятельность, в отношении определения рабочего времени, места и способа выполнения порученных задач, иными словами, репетиции и концерты.

38 Что касается, во-вторых, цели коллективного трудового договора, рассматриваемого в ходе основного разбирательства, необходимо признать, что анализ в свете прецедентного права, упомянутого в пунктах 22 и 23 выше, был бы оправдан в этом отношении. , только в том случае, если передающий суд классифицировал заместителей, участвующих в основном разбирательстве, не как «предприятия», а как «ложных самозанятых».

39 При этом следует признать, что схема минимальной оплаты труда, установленная положением Приложения 5 к коллективному трудовому договору, непосредственно способствует улучшению занятости и условий труда тех заместителей, которые классифицируются как «ложные самозанятые». '.

40 Такая схема не только гарантирует этим поставщикам услуг базовую заработную плату, превышающую ту, которую они получили бы, если бы не это положение, но также, как установил суд, обратившийся в суд, позволяет делать взносы в пенсионное страхование, соответствующие участию в пенсионной схеме для работников, тем самым гарантируя им средства, необходимые для получения в будущем права на определенный уровень пенсии.

41 Соответственно, положение коллективного трудового договора, поскольку оно устанавливает минимальные размеры оплаты для поставщиков услуг, которые являются «ложными самозанятыми», не может по своей природе и цели подпадать под действие статьи 101( 1) ТФЭУ.

42 В свете этих соображений ответ на упомянутые вопросы заключается в том, что при правильном толковании законодательства ЕС только тогда, когда самозанятые поставщики услуг, которые являются членами одной из организаций-договорщиков и выполняют функции работодателя, По договору работ или оказания услуг, занимающиеся той же деятельностью, что и работники, нанятые этим работодателем, являются «ложными самозанятыми», иными словами, поставщиками услуг в ситуации, сравнимой с ситуацией тех работников, что положение коллективного трудового договора, например, рассматриваемый в основном разбирательстве вопрос, устанавливающий минимальные сборы для самозанятых поставщиков услуг, не подпадает под действие статьи 101(1) ДФЕС. Национальный суд должен выяснить, так ли это.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Э. Макгоги, Сборник примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 10, 450
  • Э. Макгоги, Сборник примеров по трудовому праву (Харт, 2019), глава 10, 450
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f80d5250243711dc097dac418b52923a__1650617340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/3a/f80d5250243711dc097dac418b52923a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
FNV Kunsten Informatie en Media v Staat der Nederlanden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)