Jump to content

Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулена LLP

Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулена LLP
Верховный суд Канады
Слушание: 13 декабря 2013 г.
Решение: 22 мая 2014 г.
Полное название дела Джон Майкл Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулена ЛЛП
Цитаты 2014 ГТК 39
Номер квитанции 34997 [ 1 ]
Предыдущая история АПЕЛЛЯЦИЯ от Fasken Martineau DuMoulin LLP против Британской Колумбии (Трибунал по правам человека) , 2012 BCCA 313 (19 июля 2012 г.), отмена решения Fasken Martineau DuMoulin LLP против Британской Колумбии (Трибунал по правам человека) , 2011 BCSC 713 (2 июня 2011 г.)( отклонение судебного пересмотра дела Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулен (№ 2) , 2010 BCHRT 347 ). Разрешение на подачу апелляции предоставлено с возмещением расходов по делу, Майкл Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулена ЛЛП , 2013 CanLII 11313 (7 марта 2013 г.).
Постановление Апелляция отклонена.
Холдинг
Маккормик был частью группы, которая контролировала партнерство, а не человеком, уязвимым для ее контроля, поэтому в отсутствие какого-либо подлинного контроля над Маккормиком при принятии важных решений, влияющих на рабочее место, между ним и партнерством не было никаких трудовых отношений в соответствии с положения Кодекса прав человека Британской Колумбии .
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин
Пюисские судьи: Луи Лебель , Розали Абелла , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель , Майкл Молдавер , Андромаха Каракацанис , Рихард Вагнер.
Причины указаны
Единогласные причины Абелла Дж.
Вагнер Дж. не принимал участия в рассмотрении или решении дела.
Примененные законы

Маккормик против Фаскена Мартино Дюмулена ЛЛП , 2014 г. Решение SCC 39 является знаковым решением Верховного суда Канады, позволяющим разграничить отношения партнерства и отношения найма .

В 1979 году Маккормик стал акционером юридической фирмы Fasken Martineau . Впоследствии, в 1980-х годах, долевые партнеры проголосовали за принятие положения в своем Соглашении о партнерстве, которое требовало от долевых партнеров выйти из состава долевых партнеров и продать свои доли владения в конце года, в котором им исполнилось 65 лет. Партнер мог принять индивидуальные меры. продолжать работать в качестве сотрудника или «обычного» (т. е. не долевого) партнера, но в Соглашении было указано, что такие меры являются скорее исключением, чем правилом. В 2009 году, когда ему было 64 года, Маккормик подал жалобу в Трибунал по правам человека Британской Колумбии, утверждая, что это положение представляет собой возрастную дискриминацию при приеме на работу, что противоречит ст. провинции 13(1) Кодекса прав человека .

Юридическая фирма подала заявление об отклонении жалобы на том основании, что, будучи долевым партнером, Маккормик не состоял в трудовых отношениях, предусмотренных Кодексом .

Трибунал и суды ниже

[ редактировать ]

Трибунал по правам человека Британской Колумбии

[ редактировать ]

Трибунал, основываясь на факторах использования, контроля, финансового бремени и цели исправления, использованных в предыдущих решениях, [ 2 ] пришел к выводу, что трудовые отношения действительно существовали и, следовательно, s. 13(1) применяется: [ 3 ]

  1. Фаскен «использовал» г-на Маккормика для предоставления юридических услуг клиентам фирмы и для создания интеллектуальной собственности.
  2. Фаскен осуществлял контроль над г-ном Маккормиком посредством указаний управляющих партнеров, а также менеджеров по работе с клиентами и файлами.
  3. Несмотря на то, что партнерство предполагает разделение прибыли, а не выплату фиксированной заработной платы, на фирме, тем не менее, лежало бремя определения и выплаты компенсации г-ну Маккормику.
  4. Утверждения о том, что Фаскен относился к г-ну Маккормику по-другому из-за его возраста, связаны с широкими исправительными целями Кодекса .

Верховный суд Британской Колумбии

[ редактировать ]

Ходатайство Фаскена о судебном пересмотре было отклонено Верховным судом Британской Колумбии . В своем постановлении в поддержку решения Трибунала Брюс Дж. заявила:

[80] Г-н Маккормик является акционером, который практически не контролирует свою трудовую деятельность, вознаграждение и результаты своей работы. Фирма через свое правление и управляющих партнеров диктует, что происходит на рабочем месте и, в определенной степени, что г-н Маккормик делает за пределами офиса. В этом товариществе индивидуальный акционер не может самостоятельно определять свою заработную плату и условия труда. Он также не имеет права, посредством своего права голоса или своей переговорной силы, изменить соглашение о партнерстве так, чтобы это было выгодно ему. Индивидуальный партнер всегда подчиняется желанию большинства и контролю со стороны управляющих партнеров и исполнительного совета. Именно таким образом фирма представляет отношения с г-ном Маккормиком, которые в большей степени отражают отношения между работодателем и работником, что способствует общему выводу о том, что г-н Маккормик «нанят» компанией Fasken для целей Кодекса .

Решение BCSC было отменено в апелляционном порядке. В своем постановлении Левин Дж. А. отметила, что это постановление неверно истолковало некоторые положения Закона о партнерстве Британской Колумбии , [ 4 ] и заявил:

[50] Нет никаких сомнений в том, что товарищество может нанимать и других лиц — Фаскен признает, что оно нанимает младших юристов и персонал. В таких трудовых отношениях обычно не имеет значения с юридической или коммерческой точки зрения, рассматривается ли партнерство как отдельная организация или как коллектив партнеров. Третьи стороны, включая сотрудников партнерства, как правило, имеют те же права и обязанности по отношению к партнерству, как и по отношению к корпорации или частному лицу, включая защиту от дискриминационной практики при приеме на работу. Этот результат вытекает из довольно сложного свода законов, регулирующих партнерские отношения как между партнерами, так и между партнерами и третьими лицами.


[51] Тот же самый свод законов делает юридически невозможным для партнера быть «работоспособным» партнерством, членом которого он является. По моему мнению, ни широкое, либеральное и целенаправленное толкование Кодекса, ни анализ фактических критериев «использования», «контроля», «финансового бремени» или «восстановительной цели» не могут изменить этот юридический вывод. Никакого явного исключения не требуется для исключения из юрисдикции Трибунала в соответствии с Кодексом отношений, на которые по закону Кодекс не распространяется.

В Верховном суде Канады

[ редактировать ]

Апелляция была отклонена с возмещением издержек. [ 5 ] Однако Абелла Дж. начала свое мнение с такого наблюдения:

[15] По следующим причинам я согласен с Апелляционным судом в том, что решение Трибунала было неверным и что Трибунал не имел юрисдикции в отношении отношений г-на Маккормика с фирмой, но не согласен с тем, что партнер никогда не может быть наемным работником. для целей Кодекса . Ключевым моментом является степень контроля и зависимости.

Хотя канадские трибуналы и суды использовали разные списки факторов для определения наличия трудовых отношений, [ 6 ] «Постоянными анимационными темами являются контроль и зависимость». [ 7 ] В этом отношении:

  • Опираясь на формалистический подход к отношениям господина и слуги, мы возрождаем неоправданно ограничительные традиционные критерии при приеме на работу. [ 8 ]
  • Критерий заключается в том, кто несет ответственность за определение условий труда и финансовых льгот и в какой степени работник имеет влияние на эти решения? Чем больше контролируется трудовая жизнь людей, тем больше их зависимость и, следовательно, их экономическая, социальная и психологическая уязвимость на рабочем месте. [ 9 ]
  • Подход, принятый Верховным судом Соединенных Штатов в аналогичных делах, был одобрен. [ 10 ]

Подводя итог, она отметила:

[27] Другими словами, контроль и зависимость зависят не только от того, получает ли работник непосредственное руководство от решений других или на него влияют решения других, но также от того, имеет ли он или она возможность влиять на решения, которые критически влияют на его или ее трудовая жизнь. Ответы на эти вопросы представляют собой компас для определения истинной природы отношений.

«Хотя структура и защита, обычно связанные с долевыми товариществами, означают, что они редко будут трудовыми отношениями для целей законодательства о правах человека, это не означает, что форма должна преобладать над содержанием». [ 11 ] Применив тест контроля/зависимости к отношениям Маккормика с Фаскеном, было установлено, что «он был частью группы, которая контролировала партнерство, а не человеком, уязвимым для ее контроля». [ 12 ] Таким образом, Кодекс не применялся, но вполне возможно, что претензии о дискриминации могут быть рассмотрены в соответствии с положениями Закона о партнерстве , согласно которому «одной из обязанностей партнеров друг перед другом является обязанность предельной справедливости и добросовестности». : [ 13 ]

[48] ​​Эта обязанность является важным источником защиты партнеров... Хотя этот случай не требует от нас принятия решения по этому вопросу, обязанность предельной добросовестности в партнерстве вполне может охватывать некоторые формы дискриминации между партнерами, которые представляют собой произвольный характер. недостаток. [ 14 ] [ 15 ] Тем не менее, при отсутствии особых обстоятельств трудно понять, как обязанность добросовестности помешает партнерству проводить политику продажи акций, призванную принести пользу всем партнерам путем обеспечения восстановительного оборота акций партнерства.

Суд не хочет, чтобы Трибунал заблудился среди деревьев, сосредоточив внимание на функциональных аспектах взаимоотношений и просто ставя галочки в куче галочек. Они хотят, чтобы они отступили и увидели лес.

--Гиллиам Хнатив, партнер Lerners LLP [ 16 ]

Постановление Маккормика рассматривалось как знаковое решение, которое дает профессиональным партнерствам значительный контроль над их способностью устанавливать временные ограничения на владение собственностью. [ 16 ] Однако он также представил новый способ определения того, является ли человек работодателем или наемным работником. [ 16 ] Описывая тест на контроль/зависимость, Суд особо упомянул факторы, перечисленные в американском деле Clackamas Gastroenterology Associates, PC против Уэллса : [ 17 ]

  • Может ли организация нанимать или увольнять человека или устанавливать правила и положения работы человека?
  • Контролирует ли организация работу сотрудника и если да, то в какой степени
  • Подчиняется ли сотрудник кому-то вышестоящему в организации
  • Способен ли человек влиять на организацию, и если да, то в какой степени?
  • намеревались ли стороны сделать данное лицо сотрудником, как это указано в письменных соглашениях или контрактах.
  • Доля отдельных лиц в прибылях, убытках и обязательствах организации

Результат в деле Маккормика зависел от конкретного случая, поскольку Кодекс Британской Колумбии был более ограничен по сфере применения по сравнению с другими юрисдикциями, такими как Онтарио. [ 18 ] [ 19 ] Тем не менее, одобрение SCC теста на контроль/зависимость для определения партнерских и трудовых отношений, а также его дополнительные наблюдения об обязанности партнеров проявлять «максимальную честность и добросовестность» друг к другу, могут способствовать расширению судебных разбирательств в этой области. [ 18 ] Другие комментаторы заметили, что тест можно использовать для определения того, существуют ли трудовые отношения во многих различных контекстах. [ 20 ] (включая независимых подрядчиков , акционеров, агентов или других лиц, которые работают на других или вместе с ними, но не называются «сотрудниками»), [ 21 ] и неакционерные партнерства могут стать следующим полем битвы при определении их масштабов. [ 22 ]

На той же неделе Верховный суд Соединенного Королевства по делу Clyde & Co LLP против ван Винклехофа вынес решение, в котором рассматривался тот же вопрос о том, является ли человек «работником» в рамках Закона о трудовых правах 1996 года . [ 23 ] Хотя результат по-прежнему зависит от сферы применения рассматриваемого закона, он служит напоминанием о том, что определение статуса занятости партнера может различаться в зависимости от конкретных фактических обстоятельств или применимого законодательства. [ 24 ] Примечательно, что решение большинства относительно толкования закона леди Хейл в деле Clyde & Co может быть принято в канадской юриспруденции, если в канадское законодательство будут внесены незначительные изменения. [ 25 ]

  1. ^ Информация о деле SCC - Дело 34997 Верховного суда Канады.
  2. ^ Крейн против Британской Колумбии (Министерство здравоохранения) (№ 1) , 2005 BCHRT 361
  3. ^ SCC, пар. 13, резюме BCHRT, пар. 111—137
  4. ^ BCCA, параграф. 34–45
  5. ^ SCC, пункт. 49
  6. ^ SCC, пункт. 19–25
  7. ^ SCC, пункт. 26
  8. ^ SCC, пар. 21, со ссылкой на HW Артурс (1965). «Зависимый подрядчик: исследование правовых проблем компенсирующей силы». Юридический журнал Университета Торонто . 16 (1): 89–117. ISSN   0042-0220 . JSTOR   825096 .
  9. ^ SCC, пар. 23, цитируя Артурса, а также Гай Давыдов (2002). «Три оси трудовых отношений: характеристика работников, нуждающихся в защите». Юридический журнал Университета Торонто . 52 (4): 357. дои : 10.2307/825934 . ISSN   0042-0220 . ССНР   555998 . и Пуэнт-Клер (город) против Квебека (Суд по трудовым спорам) , 1997 г. CanLII 390 , [1997] 1 SCR 1015 (24 апреля 1997 г.)
  10. ^ SCC, пар. 26, со ссылкой на Clackamas Gastroenterology Associates, PC v. Wells , 538 US 538/440/440 (2003).
  11. ^ КСК. к. 38
  12. ^ КСК. к. 39
  13. ^ СКК. пар. 47, со ссылкой на ст. 22 Закона
  14. ^ Добросовестность и индивидуальный трудовой договор (Отчет 107) (PDF) . Виннипег: Комиссия по реформе законодательства Манитобы. 2001. стр. 22, 32–33. ISBN  0-7711-1528-8 .
  15. ^ Эмили М.С. Хоу (2005). «Критический расовый реализм: повторное утверждение принципа антидискриминации посредством доктрины добросовестности в договорном праве» . Обзор права Питтсбургского университета . 66 (3): 455–520. дои : 10.5195/lawreview.2005.31 . ISSN   1942-8405 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с Дрю Хассельбек (22 мая 2014 г.). «Верховный суд Канады поддерживает обязательный выход на пенсию для партнёров» . Финансовый пост .
  17. ^ Руководство по обеспечению соответствия EEOC § 605: 0009. [стр. 449-50], теперь можно найти в Руководстве по соблюдению требований EEOC , Раздел 2: Пороговые проблемы в 2-III(A)(1)(d)
  18. ^ Перейти обратно: а б Ховард Левитт (3 июня 2014 г.). «Постановление Верховного суда, подтверждающее обязательный выход на пенсию партнеров, не является законным в большинстве провинций» . Финансовый пост .
  19. ^ например, в Онтарио существует право заключать договоры на равных условиях без дискриминации в соответствии с Кодексом прав человека , RSO 1990, c. Х.19, с. 3 , признано BCSC, пар. 82
  20. ^ Катя Ходж (май 2014 г.). «Принудительный выход на пенсию для партнеров» . Национальный журнал, Канадская ассоциация адвокатов .
  21. ^ Роб Сайдер (май 2014 г.). «Кто является «работником» согласно Кодексу прав человека Британской Колумбии ?» (PDF) . ТОО «Лоусон Ланделл».
  22. ^ Джеффри Э. Гудман; Стефани Н. Джеронимо (27 мая 2014 г.). «Верховный суд считает, что контроль и зависимость будут определять наличие трудовых отношений» (PDF) . Хикс Морли Гамильтон Стюарт Стори ЛЛП. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июня 2014 года.
  23. Clyde & Co LLP и Анор против ван Винкльхофа [2014] UKSC 32 (21 мая 2014 г.)
  24. ^ Ранджан Агарвал. «Обязательный выход на пенсию в фирмах, оказывающих профессиональные услуги» . ТОО «Беннетт Джонс».
  25. ^ Кертис Э. Марбл (4 июня 2014 г.). «Бывают моменты, когда ты не хочешь быть партнером…» Маккарти Тетро .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9aa1887fe774fa4c26dd1420683f1b8__1693855980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/b8/f9aa1887fe774fa4c26dd1420683f1b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
McCormick v Fasken Martineau DuMoulin LLP - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)