Диваар: Вернем наших героев домой
Диваар: Вернем наших героев домой | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Милан Лутрия |
Написал | Милан Лутрия (диалог) |
Автор сценария | Шридхар Рагхаван Гауранг Доши Милан Лутрия |
Рассказ | С. Гопала Редди Милан Лутрия |
Продюсер: | Гауранг Доши |
В главных ролях | Амитабх Баччан Санджай Датт Акшай Кханна Амрита Рао Санджай Нарвекар Адитья Шривастава |
Кинематография | Нирмал Джани |
Под редакцией | Хозефа Локхандвала |
Музыка | Аадеш Шривастав |
Распространено | VR-изображения |
Дата выпуска |
|
Время работы | 161 минута |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | ₹ 210 миллионов [ 1 ] |
Театральная касса | ₹ 286 миллионов [ 1 ] |
«Диваар: Давайте вернем наших героев домой» ( перевод «Стена ») - это хинди 2004 года на индийском языке боевик-триллер , сценарий и режиссер Милана Лутриа , продюсер Гауранг Доши и соавтором сценария С. Гопала Редди . В фильме снимались Амитабх Баччан , Санджай Датт , Акшай Кханна и Амрита Рао . Он не имеет никакого отношения к фильму 1975 года «Диваар» , в котором также снимался Баччан, и вдохновлен фильмом 1963 года « Великий побег» . [ 2 ]
«Диваар: Давайте вернем наших героев домой» был выпущен во всем мире 25 июня 2004 года и получил от критиков смешанные до положительных отзывы, с похвалой за выступления Баччана, Кханны и Датта, но критикой за его продолжительность и темп. С коммерческой точки зрения фильм оказался средним. Похожий сюжет, вдохновленный этим фильмом, был использован 19 лет спустя в болливудском блокбастере «Гадар 2» (2023).
Сюжет
[ редактировать ]Майор индийской армии Ранвир Каул и около 30 его коллег были схвачены в Пакистане и содержались в жестоких условиях в течение 33 лет (со времени индо-пакистанской войны 1971 года ). Каул пытается еще раз сбежать, но его ловят, избивают, ругают и бросают обратно в тюрьму. Во время драки один из его людей все же сбегает и через сочувствующего друга Джаббара отправляет письмо домой. Жена и сын Каула подают петицию в индийскую армию, но у генерала, хотя и сочувствует, связаны руки. Он поднимает эту тему, а Пакистан будет это отрицать, и люди будут немедленно расстреляны; он не может санкционировать действия армии при отсутствии веских доказательств (а не только письма); других вариантов нет. Сын Каула, Гаурав отправляется на поиски своего отца.
Гаурав встречает Джаббара и узнает, что его отца перевели в другой лагерь для военнопленных, тюрьму Сарана, под командование хитрого и садистского надзирателя Сохаила Мияана. Каул встречает еще одну группу захваченных индийских военнопленных в этой новой тюрьме. Каул пытается еще раз сбежать. Один мужчина жертвует собой на электрическом заборе, а другие проходят через него. Сохаил смущенно вздыхает, когда остальные, миновав забор, взрываются на минах. Каула и остальных заключенных снова избивают и отправляют обратно в казармы. Одному из заключенных, Хану, удается уклониться от мин и сбежать. Гаурав случайно встречает его и уводит в безопасное место.
Гаурав нападает на военного курьера и, используя свою форму, проникает в здание офиса пакистанской армии. Он крадет набор планов, на которых виден водопровод под тюрьмой. Его отец и мужчины смогут прокопать путь к этой магистрали и выползти наружу. С большой неохотой Хана снова арестовывают. Сохаил правильно догадывается, что Хан вернулся не просто так. Хан сообщает Каулу, что его сын здесь; эта новость и водопровод стали большим источником вдохновения для мужчин.
Мужчины тихо начинают рыть туннель к водопроводу. Среди развалин под тюрьмой они обнаруживают тело капитана индийской армии Джатина, но этот Джатин оказывается среди них! Хан и Каул понимают, что на самом деле он пакистанский шпион. Гаурав и Хан планировали побег на ночь десятого числа, и шпион Джатин послушно доложил об этом Сохаилу. Каул и Хан решают, что побег произойдет девятого числа. Джатину об этом не сообщают, но мужчинам удается отправить Гаураву закодированное сообщение. На следующий день Хан замечает цифру 9, нацарапанную на армейском грузовике с припасами, въезжающем в тюрьму; это ответ Гаурава. Он будет ждать мужчин возле водозабора девятого числа.
В ночь побега мужчины одолевают охранников и убивают Джатина. Они входят в водопровод и начинают раскапывать последние несколько метров оставшегося мусора. Стук труб доносится до кухонной раковины Сохаила; Сохаил быстро обнаруживает побег и яростно преследует мужчин по трубе. Гаурав копает с другой стороны, и в самый последний момент завалы расчищаются, и отец и сын воссоединяются. Мужчины справляются. Один из них жертвует собой на фугасе внутри водопровода, который обрушивается и блокирует Сохаил.
Гаурав ведет своего отца и мужчин к железнодорожной линии, но поезд задерживается. Мужчины разделились, чтобы избежать обнаружения, и договорились встретиться на рассвете возле пограничного пункта. Они прибывают на пограничный пункт, но Сохаил и его люди преследуют их. Идет перестрелка. Хан храбро сражается, но его сбивают. Ранвир Каул, Гаурав и горстка оставшихся заключенных наконец пересекают границу на грузовике пакистанской армии. Сохаил идет прямо за ними, но его джип обезоружен, и он окружен Каулом и заключенными. Каул указывает на границу позади них; сейчас они находятся на индийской земле. Каул, ныне солдат индийской армии, нападает и убивает Сохаила в рукопашной схватке, а затем бросает его тело через границу.
Фильм заканчивается тем, что Ранвир Каул и его люди восстанавливаются в индийской армии и приветствуют индийский триколор.
Бросать
[ редактировать ]- Амитабх Баччан — майор. Ранвир Каул, отец Гаурава
- Санджай Датт — Хан, сокамерник Ранвира
- Акшай Кханна — Гаурав Каул, сын Ранвира
- Пиюш Мишра, как Куреши
- Амрита Рао — Радхика Салуджа, дочь Джаббара и любовный интерес Гаурава
- Рагувир Ядав, как Джата
- Кей Кей Менон в роли Сохаила Мияна
- Нишикант Дикшит — капитан. Аджит Верма
- Адитья Шривастава в роли Эйджаза Шейха
- Раджендранат Зутши, как капитан. Джатин Кумар / пакистанский шпион
- Ахилендра Мишра — Джаббар Салуджа, отец Радики
- Тануджа - жена Ранвира Каула и мать Гаурава
- Прадип Рават, как Балдев
- Ариф Закария, как Раджан
- Д. Сантош в роли военнопленного Рагху Джен
- Камлеш Савант, как Найяр
- Санджай Нарвекар, как Марат
- Раджендра Гупта , как Ананд
- Ашрафул Хак, как Нару
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку к фильму написал Аадеш Шривастав . Тексты песен написал Нусрат Бадр . [ 3 ]
Список треков
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Али Али» | Кришна Беура , Шраддха Пандит , Виджайта | 5:57 |
2. | «Двигайся и двигайся» | Удит Нараян , Руп Кумар Ратод | 5:56 |
3. | «Кара Кага» | Алка Ягник | 4:19 |
4. | «Привет, привет» | Сону Нигам , Ксения Али | 5:18 |
5. | "Пия Баури" | Алка Ягник, Кайлаш Кхер | 4:52 |
6. | "Тоденге Дееваар Хум" | Удит Нараян, Мукул Агравал | 4:43 |
Критический прием
[ редактировать ]Таран Адарш оценил фильм на 3/5 и заявил: «У DEEWAAR впечатляющий актерский состав, но именно Амитабх Баччан возвышается над всеми своей великолепной и мощной игрой. Кажется, что в каждом фильме актер совершает недостижимое [.. .] Санджай Датт снова в форме. Хотя его роль не так четко определена, как у Биг Би или Акшая Кханны, Датт, несомненно, демонстрирует чрезвычайно симпатичную игру. чтобы заслужить аплодисменты зрителей. Его диалоги хорошо сформулированы и наверняка понравятся массам. Смотреть на Акшая Кханна еще раз доказывает, что он один из самых одаренных актеров нынешнего поколения. тратится впустую». [ 4 ] Дерек Элли из Variety заявил: «Хотя его индо-пакистанская политика больше похожа на Рэмбо представляет собой бурный, ура-патриотический боевик , чем на Ромео, Диваар ». [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]- Военнопленные во время индо-пакистанской войны 1971 года.
- Пропавшие без вести 54 индийских военнопленных, пропавших без вести после индо-пакистанской войны 1971 года.
- 1971 (фильм 2007 г.) , еще один индийский фильм о военнопленных войны 1971 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Карикатура опекуна на корову, изображающую Прити Патель, вызывает возмущение среди диаспоры в Великобритании» . Индуист . 9 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 г. . Проверено 6 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Элли, Дерек (24 июня 2004 г.). «Диваар: Вернем наших героев домой» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 19 апреля 2018 г.
- ^ Элли, Дерек (24 июня 2004 г.). «Диваар: Вернем наших героев домой» . Разнообразие . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Адарш, Таран (25 июня 2004 г.). «Диваар: вернем наших героев домой. Рецензия на фильм» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 5 августа 2022 года . Проверено 5 августа 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2004 года
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- Боевики-триллеры 2004 года
- Фильмы режиссера Милана Лутриа
- Фильмы, написанные Аадешем Шриваставой
- Индийско-пакистанские отношения в массовой культуре
- Индийские боевики-триллеры
- Индийская армия в фильмах
- Военные Пакистана в фильмах
- Тюремные фильмы 2000-х годов
- Военные драмы 2000-х годов
- Индийские драматические фильмы
- Индийские военные драмы
- Фильмы, действие которых происходит в Пакистане
- Фильмы о побегах из тюрьмы
- Фильмы по мотивам индо-пакистанских войн и конфликтов
- Индо-Пакистанская война 1971 года.
- Индийские военные фильмы
- фильмы 2000-х годов о войне
- Фильмы о военнопленных