Большой побег (фильм)
Великий побег | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза Фрэнка Маккарти | |
Режиссер | Джон Стерджес |
Автор сценария | |
На основе | Великий побег Пол Брикхилл |
Продюсер: | Джон Стерджес |
В главных ролях | |
Кинематография | Дэниел Л. Фапп |
Под редакцией | Феррис Вебстер |
Музыка | Элмер Бернштейн |
Производство компания | |
Распространено | Объединенные художники |
Даты выпуска |
|
Время работы | 172 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Языки |
|
Бюджет | 3,8 миллиона долларов [1] |
Театральная касса | 11,7 миллиона долларов |
«Большой побег» — американский эпический приключенческий 1963 года . фильм [2] в главных ролях Стив МакКуин , Джеймс Гарнер и Ричард Аттенборо , а также Джеймс Дональд , Чарльз Бронсон , Дональд Плезенс , Джеймс Коберн , Ханнес Мессемер , Дэвид МакКаллум , Гордон Джексон , Джон Лейтон и Ангус Ленни . Он был снят в Panavision , а музыкальная партитура была написана Элмером Бернстайном .
Основанный на Пола Брикхилла 1950 года одноименной научно-популярной книге , фильм изображает сильно вымышленную версию массового побега Британского Содружества военнопленных из немецкого лагеря для военнопленных Шталаг Люфт III во время Второй мировой войны . В фильме было сделано множество компромиссов ради своей коммерческой привлекательности, в том числе показано участие американских заключенных в побеге.
«Великий побег» был снят компанией Mirisch Company , выпущен United Artists , продюсером и режиссером выступил Джон Стерджес . Королевская мировая премьера фильма состоялась на Одеон Лестер-сквер в лондонском Вест-Энде 20 июня 1963 года. [3] «Большой побег» получил признание критиков и стал одним из самых кассовых фильмов года, а Маккуин получил награду за лучшую мужскую роль на Московском международном кинофестивале . [4] и считается классикой. [5] Фильм также известен своей сценой погони на мотоцикле и прыжка, которая считается одним из лучших когда-либо выполненных трюков. [6] [7] [8]
Сюжет
[ редактировать ]В 1943 году группу военнопленных союзников , неоднократно бежавших из лагерей Третьего рейха, переводят в новый лагерь под командованием люфтваффе полковника фон Люгера. Он предупреждает капитана британской группы Рэмси — самого высокопоставленного офицера военнопленных и их фактического лидера — что любой человек, который сбежит, будет застрелен. В частном порядке фон Люгер выступает против таких мер, но гестапо , уставшее от беспорядков, вызванных побегами в других местах, пригрозило вмешаться, если Люфтваффе не сможет остановить их навсегда.
Несколько заключенных игнорируют угрозу и пытаются сбежать в первый же день, но никому это не удается. Хилтс, известный своей плодовитостью, замечает слепое пятно у забора и целенаправленно попадает в ловушку, прежде чем охранники успевают осознать его открытие. Приговорен к «круче», [9] его помещают в камеру рядом с Айвзом, и они становятся друзьями.
Королевских ВВС Командир эскадрильи Роджер Бартлетт восстанавливает «Организацию X», комитет по планированию побега в их бывшем лагере, с молчаливого одобрения Рэмси. Он утверждает, что они могут помочь военным усилиям союзников, вызвав беспрецедентные 250 человек одновременно, вынудив немцев отвлечь значительные силы от фронта.
Военнопленные начинают работу над тремя туннелями: «Том», «Дик» и «Гарри» . Хендли обеспечивает безопасность жизненно важных объектов на черном рынке и устанавливает связь с опытным фальсификатором Блайтом. Седжвик делает кирки и пневмобаллоны, Велински и Диккс наблюдают за раскопками, Макдональд собирает разведданные, Гриффит шьет гражданскую маскировку, а Эшли-Питт изобретает метод сокрытия выкопанной земли. Шум рытья и производства замаскирован хором под руководством Кавендиша, который также обследует маршруты туннелей. Понимая, что Хилтс планирует перепрыгнуть через забор, Бартлетт просит его разведать окрестности, а затем позволить себя поймать, чтобы он мог нарисовать карты для Организации Икс. Хилтс отказывается из гордости.
Когда «Том» первым приближается к завершению, Бартлетт приказывает изолировать «Дика» и «Гарри». Хилтс, Хендли и Гофф варят картофельный самогон в самодельном перегонном аппарате и празднуют Четвертое июля вместе с лагерем, но охранники случайно находят «Тома» в середине вечеринки. В отчаянии Айвз щелкает, отчаянно перелезает через забор и застрелен. Потрясенный Хилтс соглашается на предложение Бартлетта.
Бартлетт приказывает вновь открыть «Гарри». Когда туннель частично обрушивается, Велински не выдерживает и признается Диксу, что у него клаустрофобия . Он пытается перелезть через забор, как Айвз, но Диксу удается его успокоить и не допустить, чтобы его застрелили. Блайт обнаруживает, что слепнет из-за прогрессирующей близорукости , и Хендли берет на себя обязанность быть его глазами во время побега.
Заключенные завершают «Гарри», но в ночь побега вырываются на поверхность и оказываются в 20 футах от леса, но все еще в пределах видимости охранников. Под руководством Хилтса, тянущего веревку в качестве сигнала, и благодаря случайному отключению света от воздушного налета, десятки мужчин бегут, прежде чем Кавендиш поскользнулся и поднял шум. Нетерпеливый Гриффит появляется, пока охранник проводит расследование и попадает в плен, прекращая побег.
76 беглецов бегут по всей Европе. Велински и Диккс плывут в порт и садятся на корабль, направляющийся в Швецию , а Седжвик едет на велосипеде во Францию , где Сопротивление переправляет его в Испанию . Остальные неудачны: Кавендиш едет на грузовике, но его сдает водитель. Хилтс крадет мотоцикл и направляется к немецко-швейцарской границе, преследуемый солдатами, но после того, как он перепрыгнул через одну линию танковых заграждений, его мотоцикл подстрелен, и его снова поймали. Хендли и Блайт крадут учебный самолет Люфтваффе, чтобы вылететь в Швейцарию, но терпят крушение из-за отказа двигателя; Блайт застрелен, а Хендли пойман. На железнодорожной станции Кун, охранник гестапо из лагеря, помогает искать среди выходящих пассажиров беглецов; Эшли-Питт убивает его, чтобы он не узнал Бартлетта, а затем тоже застреливается. Однако Бартлетта и Макдональда все же поймали, когда другой офицер гестапо обманом заставил Макдональда говорить по-английски во время посадки в автобус.
Пятьдесят человек, включая Бартлетта и Макдональда, погрузили в грузовики, отвезли в поле и застрелили по Гитлера прямому приказу . Хендли, услышав новости о своем возвращении в лагерь с выжившими, спрашивает Рэмси, стоил ли побег того. Фон Люгер, пристыженный убийствами, отстранен от командования гестапо и увезен к неизвестной судьбе, но, уходя, он говорит вернувшемуся Хилтсу, что, похоже, американец будет тем, кто первым увидит Берлин. Хилтса отправляют в холодильник, где он начинает планировать свой следующий побег.
Бросать
[ редактировать ]- Стив МакКуин, как капитан Вирджил Хилтс («Король крутых»): один из трех американцев в лагере, особенно настойчивый беглец с непочтительным отношением.
- Джеймс Гарнер в роли лейтенанта авиации Боба Хендли («Попрошайка»): офицер американских ВВС, ответственный за поиск на черном рынке материалов для попытки побега; формирует близкую дружбу с Блайтом.
- Ричард Аттенборо в роли командира эскадрильи Роджера Бартлетта («Большой Икс»): офицер Королевских ВВС и главарь комитета по побегу.
- Джеймс Дональд в роли капитана группы Рэмси («SBO»): самый высокопоставленный офицер Великобритании и союзников в лагере, служит посредником между немцами и военнопленными в качестве их фактического лидера.
- Чарльз Бронсон в роли лейтенанта Дэнни Велинского («Король туннелей»): офицер польских ВВС; несмотря на то, что он выкопал 17 туннелей для эвакуации в других лагерях, он страдает сильной клаустрофобией.
- Дональд Плезенс в роли лейтенанта Колина Блайта («Фальсификатор»): кроткий английский фальсификатор; формирует близкую дружбу с Хендли.
- Джеймс Коберн в роли летного офицера Седжвика («Производитель»): австралийского офицера, который конструирует инструменты для побега. [примечание 1]
- Ханнес Мессемер в роли полковника фон Люгера («Комендант»): коменданта лагеря и старшего офицера Люфтваффе .
- Дэвид МакКаллум в роли лейтенанта-коммандера Эрика Эшли-Питта («Рассредоточение»): авиации флота офицер ; придумывает способ избавиться от туннельной грязи.
- Гордон Джексон в роли лейтенанта авиации Энди Макдональда («Разведка»): заместителя Бартлетта.
- Джон Лейтон в роли лейтенанта авиации Уилли Диккса («Король туннелей»): лучший друг Велинского и один из руководителей проектирования и строительства туннелей.
- Ангус Ленни в роли летного офицера Арчи Айвза («Крот»): тревожный шотландский летчик, который дружит с Хилтсом в холодильнике.
- Найджел Сток в роли лейтенанта Денниса Кавендиша («Инспектор»): обследует маршруты туннелей.
- Роберт Граф в роли Вернера («Хорек»): молодой, наивный охранник, с которым Хендли дружит и которого использует для контрабанды на черном рынке.
- Джуд Тейлор в роли второго лейтенанта Гоффа: третьего американца в лагере.
- Ганс Райзер в роли Куна: гестапо офицер и ярый нацист .
- Гарри Рибауэр в роли штабсфельдфебеля Штрахвица: старшего унтер-офицера среди немецкой гвардии.
- Уильям Рассел в роли Соррена («Охрана»): британского офицера.
- Роберт Фрайтаг в роли капитана Люгера Позена: от адъютанта .
- Ульрих Бейгер в роли Прейссена: офицер гестапо.
- Джордж Микелл — СД гауптштурмфюрер Дитрих: офицер СС.
- Лоуренс Монтень в роли Хейнса («Диверсии»): канадский офицер.
- Роберт Десмонд в роли Гриффита («Портной»): британский офицер; предоставляет гражданскую одежду и военную форму для маскировки беглецов.
- Тиль Киве, как Фрик
- Хайнц Вайс, как Крамер
- Том Адамс в роли Дая Ниммо («Диверсии»): валлийский офицер.
- Карл-Отто Альберти в роли СД унтерштурмфюрера Штайнаха: офицер СС.
- Артур Аткинсон в роли британского офицера Чарли (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]Письмо
[ редактировать ]В 1963 году братья Мириш работали с United Artists над адаптацией книги Пола Брикхилла 1950 года «Великий побег» . Брикхилл был второстепенным членом организации X в Шталаге Люфт III и действовал как один из «марионеток», следивших за передвижениями немцев в лагере. История была адаптирована для телепередачи в прямом эфире и показана на канале NBC в эпизоде The Philco Television Playhouse 27 января 1951 года. [10] Прямая трансляция получила высокую оценку за разработку гениальной декорации для прямой трансляции, в том числе за создание иллюзии туннелей. [11] Сценарий фильма адаптировали Джеймс Клавелл , У. Р. Бернетт и Уолтер Ньюман .
Кастинг
[ редактировать ]
Стив Маккуин, Чарльз Бронсон и Джеймс Коберн недавно работали с режиссером Джоном Стерджесом над его фильмом 1960 года «Великолепная семерка» .
Стиву МакКуину приписывают самое значительное выступление. Критик Леонард Малтин писал, что «большой международный актерский состав великолепен, но выдающимся является МакКуин; легко понять, почему это укрепило его статус суперзвезды». [12] Этот фильм завоевал его кассовые сборы. Хилтс был основан как минимум на трех пилотах: Дэвиде М. Джонсе и Джоне Дортче Льюисе. [13] и Билл Эш . [14] [15] [16]
Эскадрилья Ричарда Аттенборо , капитан Королевских ВВС Роджер Бартлетт, «Большой Икс», была основана на Роджере Бушелле , британском военнопленном южноафриканского происхождения, который был вдохновителем настоящего Великого побега. [17] Это был фильм, который впервые привлек к Аттенборо всеобщее внимание в Соединенных Штатах. Во время Второй мировой войны Аттенборо служил в Королевских ВВС. Он вызвался летать в составе киноотряда и после дальнейшего обучения (в ходе которого он получил необратимое повреждение уха) получил квалификацию сержанта. Он совершил несколько вылетов над Европой, снимая с позиции заднего стрелка результаты вылетов бомбардировочного командования. ( Ричард Харрис .) Первоначально на эту роль был заявлен [18]
Капитан группы Рэмси RAF, «SBO» (старший британский офицер), был основан на капитане группы Герберте Мэсси , ветеране Первой мировой войны, который добровольно участвовал во Второй мировой войне. Мэсси хромал, а в фильме Рэмси ходит с тростью. Мэсси получил тяжелые ранения одной и той же ноги в обеих войнах. У него не было спасения, но как SBO он должен был знать, что происходит. Капитан группы Мэсси сам был ветераном побега и имел проблемы с гестапо. Его опыт позволил ему дать дельный совет Организации Икс. [19] Другим офицером, который, вероятно, вдохновил персонажа Рэмси, был командир звена Гарри Дэй .
Лейтенант Колин Блайт Королевских ВВС, «Фальсификатор», был основан на Тиме Валенне и сыграл Дональда Плезенса . [20] Плезенс служил в Королевских ВВС во время Второй мировой войны. Он был сбит и провел год в немецком лагере для военнопленных Шталаг Люфт I. Чарльз Бронсон был наводчиком в ВВС США и был ранен, но ни разу не сбит. Как и его персонаж Дэнни Велински, он страдал клаустрофобией из-за того, что в детстве работал в шахте. Джеймс Гарнер был солдатом Корейской войны и был дважды ранен. В то время он был попрошайкой, как и его персонаж. [21]
Ханнеса Мессемера Комендант , «полковник фон Люгер», был основан на полковнике Фридрихе Вильгельме фон Линдейнер-Вильдау . [22] Мессемер был военнопленным в России во время Второй мировой войны и сбежал, пройдя сотни миль до немецкой границы. [23] Он был ранен русским огнем, но не попал в плен. Он сдался британским войскам, а затем провел два года в тюрьме для военнопленных в Лондоне, известной как « Лондонская клетка» .
Летучий офицер Ангуса Ленни Арчибальд Айвз, «Крот», был основан на Джимми Кидделе, который был застрелен при попытке перелезть через забор. [24]
В фильме точно показано, что только трое беглецов добились хоумрана, хотя люди, которые их совершили, отличались от тех, кто показан в фильме. Побег Дэнни и Вилли в фильме основан на двух норвежцах, сбежавших в Швецию, Пере Бергсланде и Йенсе Мюллере , а побег летного офицера Королевских ВВС Австралии (RAAF) Седжвика, «Производителя», в Испанию. о голландце Браме ван дер Стоке . Джеймс Коберн , американец, был выбран на роль Седжвика, который представлял собой объединение флайт-лейтенанта Альберта Хейка , австралийца, служащего в ВВС Великобритании, производителя компасов в лагере, и Джонни Трэвиса, настоящего производителя.
Тилман «Тил Киве» Кивер сыграл немецкого охранника Фрика, обнаружившего побег. Киве был немецким офицером-десантником, который был схвачен и содержался в плену в лагере для военнопленных в Колорадо. Он предпринял несколько попыток побега, покрасив форму и имея при себе поддельные документы. Он был схвачен на вокзале Сент-Луиса во время одной попытки побега. Он получил Рыцарский крест перед тем, как его поймали, и был актером, который фактически совершил многие подвиги, показанные в фильме.
Съемки
[ редактировать ]Фильм был снят в Германии на киностудии «Бавария» в пригороде Мюнхена Гайзельгаштайг в сельской Баварии , где были построены декорации для интерьеров казарм и туннелей. Лагерь построен на поляне Перлахер Форст (Perlacher Forest) недалеко от студии. [25] [26] Немецким городом рядом с настоящим лагерем был Саган (ныне Жагань , Польша); В фильме он был переименован в Нойштадт. [26] Многие сцены были сняты в городе Фюссен и его окрестностях в Баварии, включая его железнодорожный вокзал. Соседний район Пфронтен , [27] с характерной церковью Св. Николая и живописным фоном также часто появляется в фильме. [26] Первые сцены с участием железной дороги были сняты на линии Мюнхен-Хольцкирхен на станции Гроссесселоэ (станция «Нойштадт» в фильме) и недалеко от Дайзенхофена . Побег Хендли и Блайта из поезда был застрелен на железной дороге Мюнхен-Мюльдорф к востоку от Маркт-Швабен . Станция, куда прибывают Бартлетт, Макдональд и Эшли-Питт, — это станция Фюссен , тогда как сцена посадки Седжвика (чья кража велосипеда была снята в Маркт-Швабене) в поезд была создана на станции Пфронтен-Рид на Ауссерфернской железной дороге . [28] [29] , мимо которого пролетают Хендли и Блайт, пытаясь сбежать Замок Нойшванштайн . [30]

Сцены погони на мотоцикле с забором из колючей проволоки были сняты на лугах недалеко от Фюссена, а «колючая проволока», в которую врезался Хилтс перед тем, как его поймали, была смоделирована полосками резины, обвязанными вокруг проволоки без колючей проволоки, построенной актерами и съемочной группой в свободное время. . [31] Проблемы со страховкой помешали МакКуину совершить заметный прыжок на мотоцикле в фильме, который совершил его друг и коллега-велосипедист Бад Экинс , который издалека напоминал МакКуина. [32] Когда Джонни Карсон позже попытался поздравить Маккуина с прыжком во время трансляции «Вечернего шоу» , Маккуин сказал: «Это был не я. Это был Бад Экинс». Однако МакКуин и чемпион Австралии по мотокроссу Тим Гиббс выполнили этот трюк на камеру ради развлечения, и, по словам режиссера второго подразделения Роберта Релиа , трюк в финальной версии фильма мог выполнить любой из троих мужчин. [33] Остальные части погони выполнял МакКуин, играя и Хилтса, и солдат, преследующих его, благодаря его навыкам управления мотоциклом. [34] Мотоцикл представлял собой Triumph TR6 Trophy , окрашенный под немецкую машину. Восстановленная машина в настоящее время экспонируется на Triumph заводе в Хинкли , Англия. [35] Съемки начались 4 июня 1962 года и закончились в октябре 1962 года.
Историческая точность
[ редактировать ]

Фильм был в основном художественным, в него были внесены изменения, чтобы усилить его драматизм и привлечь внимание американской аудитории, а также служить средством передвижения для звезд кассового проката. В фильме были изменены многие детали фактической попытки побега, включая роль американского персонала как в планировании, так и в побеге. Хотя персонажи вымышлены, они основаны на реальных мужчинах и в большинстве случаев представляют собой композиции из нескольких человек. Сценаристы значительно увеличили участие американских военнопленных; несколько американских офицеров в лагере сначала помогали рыть туннели и работали над первыми планами. Однако за семь месяцев до побега их увезли, что положило конец их участию. [36] [37] Настоящий побег совершили в основном британцы и другие военнослужащие союзников, за исключением американца Джонни Доджа , который был британским офицером. [30] В фильме умалчивается решающая роль, которую канадцы сыграли в строительстве туннелей и в самом побеге. Из примерно 1800 военнопленных 600 участвовали в подготовке: 150 из них были канадцами. Уолли Флуди , пилот RCAF и бывший шахтер, который в реальной жизни был «королем туннелей», был нанят в качестве технического консультанта для фильма. [38]
Рэмси говорит фон Люгеру, что попытка побега — клятвенный долг каждого офицера. На самом деле ни в Королевских правилах, ни в какой-либо международной конвенции не было никаких требований. [39]
В фильме показан туннель под кодовым названием «Том» со входом под плитой и туннелем Гарри в сливном отстойнике туалетной комнаты. На самом деле вход Дика находился в сливном отстойнике, вход Гарри находился под плитой, а вход Тома находился в затемненном углу рядом с дымоходом печи. [40]
Бывшие военнопленные попросили создателей фильма исключить подробности о помощи, которую они получили из своих родных стран, например карты, бумаги и инструменты, спрятанные в подарочных упаковках, чтобы это не поставило под угрозу будущие побеги военнопленных. Создатели фильма подчинились. [41]
В фильме нет упоминания о том, что многие немцы охотно помогали в самом побеге. В фильме предполагается, что фальсификаторы могли сделать почти точные копии практически любого пропуска, который использовался в нацистской Германии. На самом деле большую помощь фальсификаторам оказывали немцы, жившие за многие сотни миль на другом конце страны. Несколько немецких охранников, которые были открыто настроены против нацизма, также охотно предоставляли заключенным предметы и оказывали любую помощь, чтобы помочь им сбежать. [39] Необходимость такой точности сильно утомляла зрение, но, в отличие от фильма, случаев слепоты не было. Некоторые, такие как Фрэнк Найт, из-за напряжения бросили ковку, но его определенно не постигла та же участь, что и персонажа Колина Блайта в фильме. [39] На самом деле никто в фильме не говорит, что слепота Колина Блайта — результат перенапряжения глаз. Он называет свою проблему «прогрессирующей близорукостью », предполагая, что он не только слышал об этом заболевании, но и ему поставили диагноз.
В фильме показано, как побег происходил в идеальных погодных условиях, тогда как в то время многое делалось при минусовой температуре, а землю лежал густой снег. [39] На самом деле побегов на самолете или мотоцикле не было: Маккуин заказал сцену с мотоциклом, которая демонстрирует его навыки заядлого мотоциклиста. Он сам выполнял трюки (за исключением финального прыжка, выполненного Бадом Экинсом ). [42]
В фильме Хилтс выводит из строя немецкого солдата на своем мотоцикле, Эшли-Питт убивает Куна, офицера гестапо, когда узнает Бартлетта, ожидающего прохода через контрольно-пропускной пункт гестапо на железнодорожной станции, а Хендли нокаутирует немецкого охранника на аэродроме. Седжвик становится свидетелем убийства немецких офицеров во французском кафе французским сопротивлением. Настоящие беглецы не убили и не ранили ни одного немецкого военнослужащего.
В фильме показано, как Блайт убит немецкими пограничниками после того, как учебный самолет, украденный Хендли, разбился недалеко от границы; этого инцидента никогда не было.Три грузовика с освобожденными военнопленными едут в трех направлениях. В одном грузовике находится 20 заключенных, которых приглашают размять ноги в поле, после чего всех их расстреливают из пулемета в единой резне, подразумевая, что двое других действуют таким же образом; на самом деле военнопленных расстреливали индивидуально или парами. Большинство военнопленных были убиты выстрелами из пистолетов, произведенными сотрудниками гестапо; однако по крайней мере десять из них были убиты таким же образом, как показано в фильме: Датчи Суэйн, Чез Холл , Брайан Эванс, Уолли Валента, Джордж МакГилл, Пэт Лэнгфорд, Эдгар Хамфрис, Адам Колановски, Боб Стюарт и Генри «Хэнк». Биркланд . [43] [44] [45] [46] [47] [48] [39] В фильме изображены трое заключенных, сбежавших на свободу: британцы, поляки и австралийцы; на самом деле это были норвежцы ( Йенс Мюллер и Пер Бергсланд ) и голландцы ( Брэм ван дер Сток ). [49]
В 2009 году семь военнопленных вернулись в Шталаг Люфт III на 65-летие побега. [50] и посмотрел фильм. По словам ветеранов, многие детали первой половины жизни в лагере были достоверными, например, смерть Айвза, пытавшегося перелезть через забор, и фактическое рытье туннелей. Фильм на протяжении десятилетий сохранил память о 50 казненных летчиках и сделал их историю известной во всем мире, хотя и в искаженной форме. [30] Британский писатель Гай Уолтерс отмечает, что ключевая сцена в фильме, где Макдональд совершает ошибку, отвечая на английском языке подозрительному офицеру гестапо, говорящему: «Удачи», теперь настолько сильно запечатлена, что историки приняли ее как реальное событие, и что это было Партнер Бушелла Бернард Шейдхауэр допустил ошибку. Однако Уолтерс отмечает, что в исторических отчетах говорится, что один из двух мужчин сказал «да» по-английски в ответ на вопросы крипо без какого-либо упоминания «удачи», и отмечает, что, поскольку Шайдхаузер был французом, а первым языком Бушелла был Английский, вполне вероятно, что если оговорка действительно имела место, то это сделал сам Бушелл, и он говорит, что сцену «удачи» следует рассматривать как вымысел. [39]
Музыка
[ редактировать ]Культовую музыку к фильму написал Элмер Бернстайн , который придал каждому главному герою собственный музыкальный мотив, основанный на основной теме «Великого побега » . [51] за музыку . жить за счет гонораров Его непреходящая популярность помогла Бернштейну всю оставшуюся жизнь [52] Критики заявили, что музыка к фильму удалась, потому что в ней используются воодушевляющие милитаристские мотивы с вкраплениями более теплых и мягких тем, которые очеловечивают заключенных и вызывают к ним расположение зрителей; музыка также передает храбрость и неповиновение военнопленных. [53] Патриотический марш главного названия с тех пор стал популярен в Великобритании, особенно среди таких видов спорта, как болельщики сборной Англии по футболу . [54] Однако в 2016 году сыновья Элмера Бернштейна открыто раскритиковали использование темы «Великий побег» в кампании «Голосуй за выход» на референдуме о Брексите в Великобритании , заявив: «Наш отец никогда бы не позволил UKIP использовать его музыку», потому что он был бы категорически против вечеринка. [55]
- Интрада Рекордс (релиз)
В 2011 году Intrada , компания, специализирующаяся на саундтреках к фильмам, выпустила оцифрованную обновленную версию полной музыки к фильму, основанную на оригинальных 1/4-дюймовых двухдорожечных стереосессиях и оригинальных 1/2-дюймовых трехканальных стереомастерах. [56]
Диск первый
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Основное название» | 2:30 |
2. | «С первого взгляда» | 3:07 |
3. | «Преждевременные планы» | 2:28 |
4. | «Если сразу» | 2:31 |
5. | "Раздвоенный" | 1:28 |
6. | "Кулер" | 1:59 |
7. | "Крот" | 1:28 |
8. | ""X"/Сегодня вечером мы копаем" | 1:30 |
9. | "Попрошайка/Блайт" | 3:50 |
10. | «Водяной кран» | 1:23 |
11. | "Прерывание" | 1:33 |
12. | "План/Грустный Айвз" | 1:43 |
13. | «Зеленые пальцы» | 2:28 |
14. | "Хилтс и Айвз" | 0:38 |
15. | "Пещера" | 2:01 |
16. | «Беспокойные мужчины» | 1:56 |
17. | "Выпивка" | 1:47 |
18. | "Янки Дудл"" | 0:55 |
19. | «Дискавери» | 3:40 |
Общая длина: | 57:35 |
Диск второй
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Различные неприятности» | 3:52 |
2. | "Паника" | 2:05 |
3. | "Трюк с булавкой" | 0:59 |
4. | «Риск Хендли» | 1:43 |
5. | «Снова выпущен / Время побега» | 5:25 |
6. | "20 футов короче" | 3:06 |
7. | "Фол вверх" | 2:37 |
8. | «На вокзале» | 1:33 |
9. | "На дороге" | 3:27 |
10. | «Погоня/Первая жертва» | 6:49 |
11. | «План полета» | 2:09 |
12. | «Больше действий/захваченных рукояток» | 6:07 |
13. | «Конец дороги» | 2:06 |
14. | «Предательство» | 2:20 |
15. | "Трое ушли / снова дома" | 3:13 |
16. | "Финал/Актёрский состав" | 2:47 |
Общая длина: | 1:18:58 |
Диск третий
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Основное название» | 2:07 |
2. | «Преждевременные планы» | 2:08 |
3. | "Кулер и крот" | 2:26 |
4. | "Блайт" | 2:13 |
5. | «Дискавери» | 2:54 |
6. | «Различные неприятности» | 2:40 |
7. | "На дороге" | 2:54 |
8. | «Предательство» | 2:05 |
9. | «Риск Хендли» | 2:24 |
10. | «Конец дороги» | 2:00 |
11. | «Больше действий» | 1:57 |
12. | "Погоня" | 2:49 |
13. | "Финал" | 3:14 |
Общая длина: | 49:11 |
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Большой побег» собрал в прокате 11,7 миллиона долларов. [57] после бюджета в 4 миллиона долларов. [58] он стал одним из самых кассовых фильмов 1963 года Несмотря на жесткую конкуренцию, . За годы, прошедшие с момента его выпуска, его аудитория расширилась, что укрепило его статус классики кино. [5] Он был представлен на III Московском международном кинофестивале , где МакКуин получил серебряный приз за лучшую мужскую роль. [59]
Критический ответ
[ редактировать ]Современные отзывы о фильме были в основном положительными. В 1963 году газеты «Нью-Йорк Таймс» критик Босли Кроутер писал: «Но гораздо дольше, чем это необходимо или необходимо, «Великий побег» перемалывает свою мучительную историю, не заглядывая под поверхность какого-либо человека, без реального ощущения человеческой причастности. строго механическое приключение с воображаемыми мужчинами». [60] Британский кинокритик Лесли Холливелл охарактеризовал его как «довольно хорошее, но слишком длинное приключение с военнопленными с трагическим финалом». [61] Рецензент журнала Time писал в 1963 году: «Использование цветной фотографии излишне и неприятно, но в этом фильме нет ничего плохого. Благодаря точному подбору актеров, быстрому сценарию и аутентичным немецким декорациям продюсер и режиссер Джон Стерджес создал классическое кино. Здесь нет проповедей, нет исследования души, нет секса. «Великий побег» — это просто великий эскапизм». [62]
Современные оценки
[ редактировать ]«Великий побег» продолжает получать признание современных критиков. Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 94% на основе 53 рецензий. По мнению критиков сайта, «Благодаря безупречно медленно развивающейся истории и актерскому составу на века, «Великий побег» является классическим боевиком на все времена». [63]
В опросе 2006 года, проведенном в Соединенном Королевстве, относительно семейного фильма, который телезрители больше всего хотели бы посмотреть на Рождество, «Большой побег» занял третье место и был первым среди зрителей-мужчин. [64] В статье для Британского института кино «10 великих фильмов о военнопленных», обновленной в августе 2018 года, Сэмюэл Вигли написал, что просмотр таких фильмов, как «Большой побег» и британского фильма 1955 года «История Кольдица », «несмотря на все их моменты ужаса и трагедия, это наслаждение пленом во время войны как чудесная игра для мальчиков, бесконечный вызов Гудини, чтобы ускользнуть сквозь пальцы врага. Часто основанные на реальных историях побега, они заставляют зрителя восхищаться изобретательностью и, казалось бы, несокрушимым духом. пленные солдаты». Он описал «Великий побег» как «воплощение боевика о войне как развлечении», который стал «непременным атрибутом семейного телесмотрения». [65]
Похвалы
[ редактировать ]- Номинация на премию Оскар за монтаж фильмов ( Феррис Вебстер )
- Номинация на премию «Золотой глобус» за лучший фильм
- Победитель Московского международного кинофестиваля за лучшую мужскую роль ( Стив МакКуин )
- Номинация на Гран-при Московского международного кинофестиваля ( Джон Стерджес )
- выбранных Национальным советом по обзору Десять лучших фильмов года,
- Номинация на Гильдией писателей Америки лучшую написанную американскую драму ( Джеймс Клавелл , У.Р. Бернетт ) (адаптация сценария)
- 19-е место в рейтинге AFI «100 лет... 100 острых ощущений»
Наследие
[ редактировать ]24 марта 2014 года, в 70-ю годовщину побега, ВВС Великобритании устроили празднование попытки побега, на котором 50 военнослужащих несли с собой фотографию одного из застреленных мужчин. [66]
24 марта 2019 года ВВС Великобритании провели еще одно мероприятие, посвященное 75-летию побега. состоялся показ фильма В лондонском Eventim Hammersmith Apollo , который вел Дэн Сноу . Фильм транслировался одновременно с другими кинотеатрами по всей Великобритании. [67]
Продолжение
[ редактировать ]Вымышленный, снятый для телевидения сиквел «Великий побег II: Нерассказанная история » был выпущен в 1988 году с Кристофером Ривом и режиссером Джудом Тейлором (который сыграл второго лейтенанта Гоффа в фильме 1963 года). [68] Фильм не является настоящим продолжением, поскольку в нем драматизируется сам побег, как и в оригинальном фильме, хотя в основном используются настоящие имена участвующих лиц (тогда как в оригинальном фильме они вымышлены и используются составные персонажи). На нем изображен поиск виновных в убийстве 50 офицеров союзников. Дональд Плезенс появляется во второстепенной роли члена СС. [69]
В популярной культуре
[ редактировать ]![]() |
- «Великий побег» (1986) был выпущен для платформ Commodore 64 , ZX Spectrum и DOS и имеет такое же название и сюжет, что и фильм. В игре рассказывается о неназванном военнопленном , который был интернирован в лагерь для военнопленных где-то на севере Германии в 1942 году.
- The Great Escape (2003) был выпущен для Microsoft Windows , Xbox и PlayStation 2 . Сюжетная линия повторяет сюжетную линию фильма, за исключением того, что есть уровни, показывающие первые поимки некоторых персонажей и ранние попытки побега, а также измененный финал.
- Фильм упоминается и часто упоминается в Metal Gear Solid 3: Snake Eater .
- Фильмы «Куриный бег» , «Бешеные псы» , ремейк «Ловушки для родителей» 1998 года , «Совершенно секретно!». , «Ангелы Чарли» , «Дао Стива » и «Голый пистолет 33 1/3: Последнее оскорбление» , «Бесславные ублюдки» — все они содержат отсылки или дань уважения к фильму. [69]
- «Летающий цирк Монти Пайтона» , «Симпсоны» , «Герои Хогана» , Нэш Бриджес , «Сайнфелд» , «Будь умнее» , «Берегись об этом» , «Арчер» , «Боже милостивый» , «Овца Шон » и «Красный карлик» — все они пародировали фильм или отдавали ему дань уважения. [69]
- Шоу BritBox « Тайны сестры Бонифация» отсылает к фильму во втором сезоне, пятой серии «Св. Защита Джорджа».
- Тематическая мелодия Бернстайна «Великий побег» была подхвачена Pukka Pies England Band , небольшим духовым оркестром , который с 1996 года играл в толпе на матчах сборной Англии по футболу . [70] Они выпустили аранжировку этой темы как сингл для чемпионата мира по футболу 1998 года и более новую версию для Евро-2000 . [71]
- И фильм, и лагерь для военнопленных были показаны в шоу под названием «Гранд-тур» на Amazon Prime.
- Рекламное агентство Tom, Dick & Harry Creative Co. получило свое название от трех туннелей в фильме. [72]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Бартлетт называет Седжвика «Блюи», ласковый австралийский сленговый термин, обозначающий человека с рыжими волосами; однако в некоторых источниках, включая субтитры на DVD, Седжвика часто ошибочно называют «Луи».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Балио, Тино (1987). United Artists: компания, изменившая киноиндустрию . Университет Висконсина Пресс. п. 174. ИСБН 978-0-299-11440-4 .
- ^ «Великий побег (1963) - Джон Стерджес; краткий обзор, характеристики, настроения, темы и тому подобное» . AllMovie . Проверено 16 ноября 2022 г.
- ^ «Большой побег», премьера. Таймс . Лондон. 20 июня 1963 г. с. 2.
- ^ «1963 год» . Московский международный кинофестиваль . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Эдер, Брюс (2009). «Рецензия: Большой побег» . AllMovie . Корпорация Макровижн. Архивировано из оригинала 31 июля 2012 года . Проверено 14 октября 2009 г.
- ^ Адамс, Дерек (11 сентября 2012 г.). «Великий побег» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ Ким, Ук (16 февраля 2012 г.). «10 самых запоминающихся мотоциклов из фильмов – Большой побег» . ВРЕМЯ . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ Маккей, Синклер (24 декабря 2014 г.). «Большой побег: 50-летие» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 3 декабря 2017 г.
- ^ «Внутри туннеля «Гарри» » . Нова: Великий побег . PBS Онлайн. Архивировано из оригинала 2 февраля 2020 года . Проверено 2 февраля 2020 г.
- ^ «Великий побег» . IMDB . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Проверено 8 марта 2019 г.
- ^ Уэйд, Роберт Дж. (апрель 1951 г.). «Великий побег» . Радио Эпоха . Том. 10, нет. 3. С. 16–17.
- ^ Мальтин, Леонард (1999). Семейный киногид Леонарда Малтина . Нью-Йорк: Печатка. п. 225. ИСБН 978-0-451-19714-6 .
- ^ Кауфман, Майкл Т. (13 августа 1999 г.). «Джон Д. Льюис, 84 года, пилот фильма «Большой побег» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Бишоп, Патрик (30 августа 2015 г.). «Уильям Эш: Самый крутой король» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 июля 2018 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Фоли, Брендан (29 апреля 2014 г.). «Некролог Билла Эша» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Уильям Эш – некролог» . «Дейли телеграф» . Лондон. 30 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Уолли, Кирсти (10 ноября 2008 г.). «Вдохновляющие подвиги художника-побега» . Это местный Лондон . Медиа-группа Newsquest / Компания Gannett. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 25 сентября 2009 г.
- ^ Шойер, Филип К. (2 марта 1962 г.). « Режиссер« Мятеж »заключает сделки: Богард в «Гостиной»; «Отпрыск Дюпона» планирует три». Лос-Анджелес Таймс . п. С13.
- ^ Гилл, Антон (2002). Великий побег . Лондон: Обзор. п. 96. ИСБН 978-0-7553-1038-8 .
- ^ Вэнс 2000 , с. 44: «Теперь у него были огромные густые усы... он приступил к организации работы отдела подделок»
- ^ DVD дополнительно.
- ^ Кэрролл, Тим (2004). Великие беглецы . Основное издательство. ISBN 978-1-84018-904-9 .
- ^ Рубин, Стивен Джей (25 июля 2011 г.). Боевые фильмы: американский реализм, 1945–2010 (2-е изд.). МакФарланд. ISBN 978-0-7864-8613-7 . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 17 ноября 2016 г. - через Google Книги.
- ^ Холл, Аллан (24 марта 2009 г.). «Британские ветераны отмечают годовщину Великого побега» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Проверено 26 октября 2009 г.
- ^ Римл, Уолтер (2013). За кулисами... Большой побег . Хельма Тюрк и доктор Кристиан Римл. стр. 28, 44 и далее. Архивировано из оригинала 31 января 2015 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Уистанс, Дон Дж. (2014). «Сайт великих мест для побега» . thegreatescapelocations.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2020 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Римл (2013), стр.110 и далее.
- ^ Римл (2013), стр.58 и далее.
- ^ Биманн, Иоахим (10 августа 2014 г.). «Великий побег» . Eisenbahn im Film - Rail Movies (на немецком языке). Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Уоррен, Джейн (7 августа 2008 г.). «Правда о великом побеге» . Ежедневный экспресс . Архивировано из оригинала 18 ноября 2016 года . Проверено 17 ноября 2016 г.
- ^ Раффорд, Ник (13 февраля 2009 г.). «Видео: Репродукция Великого побега» . Таймс . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Рубин, Стив (1993). Вернуться в «Большой побег» (документальный). MGM Home Entertainment .
- ^ «Великий побег» — это то, как Стив МакКуин перехитрил юристов студии и продолжил развлекаться | Hagerty Media» . 9 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2021 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Стоун, Мэтт (2007). Машины Маккуина: автомобили и мотоциклы голливудской иконы . Миннеаполис, Миннесота: Издательская компания MBI. стр. 77–78. ISBN 978-0-7603-3895-7 .
Там есть сцена погони, где немцы преследовали [Макуина], и он был настолько лучшим гонщиком, чем они, что просто убежал от них. И ты не собирался его тормозить. Вот на него одели немецкую форму, и он погнался за собой!
- ^ «Мотоцикл Great Escape представлен на выставке» . Новости Би-би-си . Ноябрь 2017. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года . Проверено 20 июня 2018 г.
- ^ Уолтер, Тим (2001). Бейсбол для военнопленных во Второй мировой войне . МакФарланд. стр. 24–25. ISBN 978-0-7864-1186-3 .
- ^ Брикхилл, Пол , Великий побег
- ^ «Канадцы и великий побег» . Канада в войне . 11 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 июля 2016 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Уолтерс, Гай (2013). Настоящий Великий Побег . Основное издательство. ISBN 978-0-593-07190-8 .
- ^ Вэнс 2000 , стр. 116–118.
- ^ Документальный фильм The Great Escape: Heroes Underground , доступный на The Great Escape . специальном выпуске DVD
- ^ Бриссетт, Пит (15 июля 2005 г.). «Стив МакКуин 40 лет назад…» Motorcycle.com . Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Эндрюс (1976), стр.49
- ^ Вэнс (2000), стр.265
- ^ Читать (2012), стр.244.
- ^ Эндрюс (1976), стр.187-188.
- ^ «Шталага Люфт III: Пятьдесят» . Архив Пегаса . Проверено 28 августа 2015 г.
- ^ Вэнс (2000), стр.289
- ^ Хансен, Магне; Карлсен, Марианна Рустад (26 февраля 2014 г.). "Hollywood droppet nordmenn" [Голливуд сбросил норвежцев]. НРК (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 15 октября 2014 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Патерсон, Тони (25 марта 2009 г.). «Ветераны Великого побега посещают старый шталаг» . Независимый . Лондон. ISSN 0951-9467 . OCLC 185201487 . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ «Элмер Бернштейн» . «Дейли телеграф» . 20 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. Проверено 25 января 2021 г.
- ^ «Элмер Бернштейн: Великий побег» . Классический ФМ . Глобальный . 23 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
- ^ Лоусон, Мэтт; Макдональд, Лоуренс Э. (2018). 100 величайших фильмов . Роуман и Литтлфилд. п. 115. ИСБН 978-1-53810-368-5 .
- ^ Райт, Джо (10 июня 2014 г.). «Почему английская группа играет тему из фильма «Большой побег»» . Цель . Архивировано из оригинала 29 августа 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
- ^ Торп, Ванесса (28 мая 2016 г.). «Использование UKIP темы Great Escape вызывает раздражение у сыновей композитора» . Хранитель . Архивировано из оригинала 18 декабря 2020 года . Проверено 25 января 2021 г.
- ^ «Великий побег (3 компакт-диска)» . Интрада . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
- ^ «Большой побег – данные кассовых сборов» . Числа . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ Ловелл, Гленн (2008). Художник по побегам: жизнь и фильмы Джона Стерджеса . Университет Висконсина Пресс. п. 224.
- ^ «3-й Московский международный кинофестиваль (1963)» . ММКФ . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 25 ноября 2012 г.
- ^ Кроутер, Босли (8 августа 1963 г.). «Военнопленные в «великом побеге»: узники нацистского лагеря стереотипны - Стив Маккуин возглавляет рычащих туннелистов» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 3 ноября 2008 г.
- ^ Уокер, Джон (1997). Путеводитель Холливелла по фильмам и видео . Лондон: ХарперКоллинз. п. 311. ISSN 1098-206Х .
- ^ «Кино: Побег» . Время . 19 июля 1963 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2008 года . Проверено 12 октября 2009 г.
- ^ «Великий побег» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ «Телевизионная классика — рецепт рождественского удовольствия» . Фривью . 11 декабря 2006. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Проверено 5 сентября 2009 г.
- ^ «10 великих фильмов о военнопленных» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года . Проверено 8 января 2020 г.
- ^ Холл, Роберт (24 марта 2014 г.). « В Польше отмечают великий побег» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года . Проверено 15 марта 2015 г.
- ^ «Большой побег с Дэном Сноу» . Благотворительный фонд РАФ . 20 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г.
- ^ «Великий побег 2: Нерассказанная история (ТВ, 1988)» . IMDB . 6 ноября 1988 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Никсон, Роб (2008). «Поп-культура 101: Большой побег» . Классические фильмы Тернера . Turner Entertainment Networks, Inc. Архивировано из оригинала 16 июня 2010 года . Проверено 2 ноября 2011 г.
- ^ Уолтерс, Майк. «Эксклюзивное интервью с группой The Pukka Pie England» . Ежедневное зеркало . Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 16 июня 2012 г.
- ^ "Официальная компания чартов - Группа сторонников Англии" . Официальная чартерная компания . Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года . Проверено 16 июня 2012 г.
- ^ «Том, Дик и Гарри Creative Inc. | Ремесленное агентство Чикаго» . www.tdhcreative.com . Проверено 21 ноября 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Эндрюс, Аллен (1976). Образцовое правосудие . Лондон: Харрап. ISBN 978-0-245-52775-3 . Подробно рассказывается о розыске, проведенном специальным следственным подразделением Королевских ВВС после войны с целью найти и привлечь к суду виновных в «убийствах Сагана».
- Баррис, Тед (2013). Большой побег: канадская история . Торонто: Томас Аллен. ISBN 978-1-77102-272-9 .
- Брикхилл, Пол (1950). Великий побег . Нью-Йорк: Нортон.
- Берджесс, Алан (1990). Самый длинный туннель . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ISBN 978-1-55584-033-4 .
- Фрай, Хелен (2020). МИ-9: История секретной службы побега и уклонения от уплаты налогов во время Второй мировой войны . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-30023-320-9 .
- Хенер, Барбара (2004). Король туннелей: правдивая история Уолли Флуди и великого побега . Торонто: Харпер Трофи Канада.
- Хевеси, Деннис (22 апреля 2012 г.). «Алекс Кэсси из «Великого побега» умирает в возрасте 95 лет» . Нью-Йорк Таймс . п. 20.
- Мюллер, Йенс (1946). Tre kom tilbake [ Трое вернулись ]. Норвегия: Гильдендаль . Мемуары выжившего норвежского беглеца.
- Смит, Сидней (1968). День «Крыльев» . Лондон: Пан Книги. ISBN 978-0-330-02494-5 . История командира звена Гарри Дня «Крыльев» .
- Вэнс, Джонатан Ф. (2000). Галантная компания: Правдивая история человека из «Великого побега» . Нью-Йорк: Я Книги. ISBN 978-0-7394-4242-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Большой побег на IMDb
- Большой побег в базе данных TCM Movie
- Большой побег в AllMovie
- Большой побег в каталоге художественных фильмов AFI
- Большой побег в кассе Mojo
- Интервью Джеймса Гарнера на шоу Чарли Роуза. Архивировано 3 января 2008 г. в Wayback Machine (см. видео 30:23–34:47).
- Новое издание с частными фотографиями расстрела и документами оператора 2-го отряда Вальтера Римла
- Фотографии со съемок
- Локации Великого побега
- Веб-сайт Роба Дэвиса о Великом побеге
- Большой побег на Rotten Tomatoes
- фильмы 1963 года
- фильмы 1963 года о войне
- Приключенческие драматические фильмы 1960-х годов
- Фильмы о тюрьме 1960-х годов
- Военные драмы 1960-х годов
- Приключенческие фильмы, основанные на реальных событиях
- Американские приключенческие драматические фильмы
- Американские эпические фильмы
- Американские тюремные драмы
- Американские военные драмы
- Драматические фильмы, основанные на реальных событиях
- Эпические фильмы, основанные на реальных событиях
- Фильмы, написанные Элмером Бернстайном
- Фильмы о сбитых авиаторах
- Фильмы о ВВС США.
- Фильмы о британских вооруженных силах
- Фильмы о преступлениях Второй мировой войны
- Фильмы по произведениям Пола Брикхилла
- Фильмы Джона Стерджеса
- Фильмы, действие которых происходит в Германии
- Фильмы, действие которых происходит в 1943 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1944 году.
- Исторические эпические фильмы
- Фильмы о побегах из тюрьмы
- Фильмы по сценарию Джеймса Клавелла
- Фильмы Юнайтед Артистс
- Приключенческие военные фильмы 1960-х годов
- Фильмы о Второй мировой войне, основанные на реальных событиях.
- Фильмы о военнопленных Второй мировой войны
- Американские военные приключенческие фильмы
- Англоязычные фильмы 1960-х годов
- Американские фильмы 1960-х годов
- Фильмы о смертной казни