Jump to content

Крысиный король (фильм)

Крысиный король
Афиша театрального релиза
Режиссер Брайан Форбс
Автор сценария Брайан Форбс
На основе Крысиный король
роман 1962 года
Джеймс Клавелл
Продюсер: Джеймс Вульф
В главных ролях Джордж Сигал
Том Кортни
Джеймс Фокс
Денхолм Эллиотт
Тодд Армстронг
Патрик О'Нил
Джеймс Дональд
Джон Миллс
Кинематография Бернетт Гаффи
Под редакцией Уолтер Томпсон
Музыка Джон Барри
Распространено Снимки Колумбия
Дата выпуска
  • 27 октября 1965 г. ( ) 1965-10-27 Нью-Йорк) (
Время работы
134 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Крысиный король» — американский военный фильм 1965 года , сценарий и режиссёр Брайан Форбс , с Джорджем Сигалом и Джеймсом Фоксом в главных ролях . Они играют капрала Кинга и лейтенанта Марлоу соответственно, двух времен Второй мировой войны военнопленных в убогом лагере в Сингапуре . Среди актеров второго плана — Джон Миллс и Том Кортни . Фильм был адаптирован из Джеймса Клавелла романа «Крысиный король» (1962), который, в свою очередь, частично основан на опыте Клавелла в качестве военнопленного в тюрьме Чанги в Сингапуре во второй половине Второй мировой войны.

Капрал Кинг — аномалия японского лагеря для военнопленных . Один из немногих американцев среди британских и австралийских заключенных, он процветает благодаря своим коварствам и предприятиям черного рынка, в то время как другие, почти все более высокого ранга, изо всех сил пытаются пережить болезни и голод, пытаясь сохранить свои цивилизованные стандарты. Кинг нанимает высшего класса британских ВВС офицера лейтенанта Питера Марлоу в качестве переводчика. Когда они знакомятся, Марлоу начинает любить этого человека и ценить его хитрость. Кинг уважает Марлоу, но в остальном его отношение неоднозначно; когда Марлоу ранен, Кинг получает дорогие лекарства, чтобы спасти гангренозную руку Марлоу от ампутации, но, несмотря на то, что он остается у постели больного, неясно, делает ли он это из-за дружбы или потому, что Марлоу - единственный, кто знает где спрятаны доходы от последнего и самого прибыльного предприятия Кинга.

Однако представитель низшего сословия , казалось бы, неподкупный, британский проректор лейтенант Грей испытывает только презрение к американцу и делает все возможное, чтобы свергнуть его. Затем Грею приходится столкнуться с несвязанной с этим дилеммой, когда он случайно обнаруживает, что высокопоставленный офицер, отвечающий за скудный продовольственный паек, воровал. Он отвергает взятку и рьяно передает дело полковнику Джорджу Смедли-Тейлору. К его разочарованию, Смедли-Тейлор сообщает ему, что коррумпированный офицер и его помощник просто были освобождены от своих обязанностей, и приказывает ему забыть обо всем этом. Грей обвиняет Смедли-Тейлора в причастности к этой схеме, но подделанный груз, который он представил полковнику в качестве доказательства, был заменен, поэтому у него больше нет доказательств преступления. Смедли-Тейлор предлагает повысить его до исполняющего обязанности капитана. Когда обеспокоенный Грей не отвечает, Смедли-Тейлор воспринимает его молчание как согласие.

Кинг начинает разводить крыс и продавать мясо британским офицерам, говоря им, что это мышь-олень . Когда домашнюю собаку усыпляют за убийство курицы, Кинг готовит ее, и он и его друзья тайно ее едят. Хотя они протестуют, когда узнают о происхождении мяса, в конечном итоге оно им нравится. Ставки повышаются, когда они приобретают алмаз для продажи. Японский командующий читает свиток, а младший офицер переводит старшим британским офицерам, сообщая им, что японцы сдались и война окончена. Заключенные празднуют – все, кроме Кинга: он понимает, что больше не является фактическим правителем лагеря. Кингу удается подавить преждевременную попытку обиженного подчиненного первого сержанта Макса восстановить свое звание и авторитет, но это только откладывает неизбежное.

Уивер, одинокий британский десантник появляется, казалось бы, из ниоткуда, подходит к тюремным воротам и стреляет из револьвера в воздух; охранники сдаются. Когда Уивер пытается поговорить с военнопленными, большинство из них находятся почти в состоянии шока, и Кинг — единственный, кто ему отвечает. Хотя Кинг вежлив и почтителен, Уивер почти сразу с подозрением относится к его чистому и здоровому виду по сравнению с другими заключенными и обещает не забывать его. Когда Марлоу разговаривает с ним перед отъездом Кинга из лагеря, Кинг принижает их дружбу, говоря: «Ты работал на меня, и я тебе заплатил». Американцев сажают в грузовик. Марлоу спешит попрощаться с Кингом, но уже слишком поздно, и грузовик уезжает. Грей отмечает, что «наша партия (британский рабочий класс) выгнала Черчилля», и заявляет: «С этого момента мы будем управлять всем», указывая на то, что конец войны знаменует собой начало нового политического порядка. .

Актер Роль
Джордж Сигал Капрал Кинг, американский солдат
Том Кортни Грей, британский лейтенант, а затем исполняющий обязанности капитана.
Джеймс Фокс Марлоу, британский летный лейтенант
Патрик О'Нил Макс, американский первый сержант
Денхолм Эллиотт Ларкин, британский подполковник
Джеймс Дональд доктор Кеннеди
Тодд Армстронг Текс, американский солдат, разводящий крыс.
Джон Миллс Смедли-Тейлор, британский полковник
Джеральд Да Джонс, британский подполковник
Леонард Росситер Маккой, британский майор
Джо Теркель Дино
Джон Стэндинг Дэвен, британский капитан
Джон Меривейл Полковник Фостер
Джеффри Бэйлдон Вексли
Алан Уэбб Брант, британский полковник
Джон Ронан Хокинс, британский капитан
Сэм Риз Курт, американский военнослужащий
Дейл Ишимото Ёсимо, японский охранник
Теру Симада японский генерал
Майкл Лис Стивенс, персонал больницы
Райт Кинг Майор Бро, американец
Хедли Мэттингли Доктор Прюдомм
Гамильтон Дайс Падре, британец
Эдвард Эшли Прути
Джон Уорбертон Комендант

Ричард Доусон появляется ближе к концу фильма в роли капитана Уивера, десантника, которого отправляют вперед, чтобы забрать тюрьму у японцев, поскольку война закончилась. Американский сержант ( Микки Симпсон ) собирает американцев, чтобы отправить их домой.

Производство

[ редактировать ]

Брайану Форбсу работу по написанию сценария и режиссуре предложил Джеймс Вульф. Forbes назвал роман Клавелла «потрясающим», но сказал

Столкнувшись с задачей сжать 400 страниц романа в форму сценария, я вырезал те части романа, которыми я искренне не восхищался (в основном знакомство с местными девушками, которые, хотя, возможно, и были подлинными, принадлежали к царству Дороти Ламур) и изложил одну единственный вопрос: как мужчины выживали в таких условиях? Это мой самый сложный сценарий, в котором мало действия и в основном он посвящен взаимодействию персонажей. [1]

Фильм был снят в Лос-Анджелесе, поскольку новый руководитель производства Майк Франкович хотел показать, что он против «безудержных постановок». В Таузенд-Оукс было обнаружено ранчо, превращенное в лагерь.

Форбс сказал, что он и Вульф поссорились с Колумбией, «которая была непреклонна в том, что мы должны нанимать в фильме множество американцев среднего возраста». Он и Вульф договорились, что «в обмен на трудоустройство каждого постоянного британского актера в Голливуде, включенного в список SAG, нам было разрешено импортировать квоту из Англии». Forbes сообщил, что британские актеры «были выбраны из-за их стройности, а также актерских талантов, и их попросили соблюдать строгую диету, пока их роли не будут завершены». [2]

Forbes сообщил, что предложения Колумбии на главную роль включали Фрэнка Синатру, Роберта Митчама, Джеймса Гарнера и Берта Ланкастера, но он чувствовал, что это «сделало бы бессмысленным роман Клавелла», и настоял на Джордже Сигале. Режиссер также настоял на черно-белой фотографии. [3] Позже Forbes назвал создание фильма:

Водораздел в моей профессиональной жизни, уникальный опыт, который я вряд ли повторю. Мне платили за создание чего-то, во что я страстно верил, с абсолютным минимумом вмешательства и максимальной лояльностью и сотрудничеством со стороны студии, актеров и съемочной группы. Я многому научился у этой американской команды, и, как бы мне ни повезло в будущем, ситуация уже никогда не будет такой идеальной. Это был тяжелый, физический фильм, не без моментов отчаяния и даже отчаяния, но к концу шестидесяти двух съемочных дней я был настолько потрясен, что едва мог говорить из страха сломаться. [4]

Предварительный просмотр фильма был плохим, что привело к тому, что Forbes удалил некоторые сцены и смягчил антирелигиозные отрывки. [5]

Бернетт Гаффи был номинирован на премию Оскар за операторскую работу , а Роберт Эммет Смит и Фрэнк Таттл за художественное оформление . [6]

Forbes был недоволен, по его мнению, вводящей в заблуждение рекламной кампанией. Он сказал, что фильм «не произвел никакого впечатления в Америке, хотя он получил длинные и впечатляющие отзывы ведущих критиков, но я по-прежнему убежден, что любой шанс, который у него был, был упущен заурядными и, по сути, Теперь этот фильм стал культовым в университетских кампусах, но в 1965 году, когда его впервые показали, во Вьетнаме все еще царила чистая война, и массовая американская аудитория вряд ли благосклонно отнеслась бы к такому циничному взгляду на человеческое поведение. не имел счастливого или героического конца и говорил некоторые непопулярные вещи об американской мечте. Настоящая аудитория, аудитория, для которой она была предназначена, осталась в стороне». [7]

Позже он уточнил, что фильм «имеет успех везде, кроме Америки, одно время демонстрируясь одновременно в четырех кинотеатрах на Елисейских полях». [8]

Джон Миллс написал, что фильм «показал, насколько непредсказуемым может быть это забавное старое дело. Это был замечательный сценарий, великолепный актерский состав и одна из лучших режиссерских работ, которые когда-либо делал Брайан Форбс… Всем понравилась картина, но это была не Единственное, чем я могу объяснить это то, что не было ни великолепной, гламурной девушки, ни любовного интереса». [9]

Фильм получил высокую оценку за реализм и кинематографию. [10] Более того, выступление Сигала было названо одним из самых сильных в его карьере. [11]

Стэнли Кауфманн из The New Republic написал: «Фильм («Крысиный король») снят умело. Он также показной, подражательный, тематически грязный». Кауфманн похвалил игру в фильме, особенно Джеймса Фокса. [12]

Однако позже Клавелл сказал: «У меня такое ощущение, что фильм провалился, потому что Forbes убрал нить сюжета и превратил его в совокупность исследований персонажей». [13]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  • Форбс, Брайан (1974). Заметки на всю жизнь .
  • Форбс, Брайан (1993). Разделенная жизнь: мемуары .
  1. ^ Форбс, 1974, стр. 346.
  2. ^ Форбс, 1993, стр. 282.
  3. ^ Форбс, 1993, стр. 282–283.
  4. ^ Форбс, 1974, стр. 346.
  5. ^ Форбс, 1993, стр. 284.
  6. ^ Кроутер, Босли (2009). Премьера экранизации романа Клавелла . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Проверено 27 апреля 2016 г.
  7. ^ Форбс, 1974, стр. 357-358.
  8. ^ Форбс, 1993, стр. 285.
  9. ^ Миллс, Джон (2000). Еще воспоминания . п. 140.
  10. ^ Курис, Эли (4 октября 2002 г.). «Крысиный король (1965)» . Остин Хроникл . Проверено 29 марта 2021 г.
  11. ^ Филлипс, Дэвид (24 марта 2021 г.). «Король Джордж» . Награды ежедневно . Проверено 29 марта 2021 г.
  12. ^ «Стэнли Кауфманн о кино» . Новая Республика . 04.12.1965.
  13. ^ ДЖЕЙМС КЛЭВЕЛЛ: Варга «Сделай сам» от Filmdom, Уэйн. Los Angeles Times, 4 апреля 1969 г.: h13.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3b05aa63cf00d98b6f3f608fad4da41__1722503460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/41/d3b05aa63cf00d98b6f3f608fad4da41.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
King Rat (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)