Jump to content

Вихрь (роман)

Вихрь
Первое издание (Великобритания)
Автор Джеймс Клавелл
Язык Английский
Ряд Азиатская сага
Жанр Исторический роман
Издатель Ходдер и Стоутон (Великобритания)
Уильям Морроу (США)
Дата публикации
1986
Место публикации Великобритания, США, Австралия и Канада
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 1147 (издание в твердом переплете)
ISBN 0-7715-9589-1 (издание в твердом переплете)
ОКЛК 16052427
Предшественник Благородный Дом  
С последующим Побег

«Вихрь» — роман Джеймса Клавелла , впервые опубликованный в 1986 году. Он является частью «Азиатской саги» и в хронологическом порядке является последней книгой в серии.

Действие фильма разворачивается в Иране в начале 1979 года. В нем рассказывается о судьбе группы пилотов вертолетов Струана , иранских чиновников, нефтяников и их семей в суматохе, связанной с падением иранской монархии и приходом к власти аятоллы Хомейни . Как и многие романы Клавелла, он очень длинный и состоит из множества переплетающихся сюжетных линий с участием большого количества персонажей, а также подробного изображения иранской культуры.

Роман вдохновлен реальной борьбой Bristow Helicopters за то, чтобы спастись от революционных сил и вывести своих сотрудников и оборудование из нестабильной и ухудшающейся ситуации в регионе. Алан Бристоу , председатель Bristow Helicopter, поручил журналистке Джеки Гриффин, которая была замужем за одним из его сотрудников, написать репортаж о событиях в Иране. Затем Бристоу дал своему другу Джеймсу Клавеллу получившийся сценарий, который лег в основу романа. Большая часть истории отражает эти и другие современные события. В феврале 1979 года посол США Адольф «Спайк» Дабс был убит в Кабуле после того, как афганские силы безопасности ворвались к его похитителям, и это фактическое событие было упомянуто и вымышлено в сюжете « Вихря» . Другие компании, работающие в Иране, столкнулись с аналогичными дилеммами. Например, Росса Перо также компания Electronic Data Systems приняла активное участие в спасении двух руководителей из тюрьмы в Тегеране , события, драматизированные в Кена Фоллетта романе «На крыльях орлов». .

Предыстория

[ редактировать ]

Когда тай-пан Ян Данросс узнал в Noble House , что Северное море вскоре может быть широко открыто для разведки нефти, он послал Эндрю Гаваллана в Шотландию, чтобы тот незаметно скупил недвижимость в Абердине, чтобы они могли воспользоваться этой тенденцией. Нефтяные вышки в Северном море , когда-то построенные, обслуживаются вертолетами , что приводит к тому, что Гаваллан участвует в вертолетной и нефтесервисной отраслях. , они стали основными деловыми предприятиями Струана в Иране в 1970-е годы Как показано в «Вихре» .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Гаваллан, базирующийся в Шотландии, управляет компанией SG Helicopter, действовавшей в Иране во время правления шаха . Когда Хомейни придет к власти, Гаваллан должен будет вывезти своих пилотов и их семьи, а также свои ценные вертолеты и запасные части для вертолетов (равной или большей стоимости, чем самолеты) из раздираемой беспорядками страны. Ситуация усложняется его борьбой за власть с тайным владельцем его компании, Благородным домом Гонконга . Попытки побега пилотов составляют основную историю, и действие охватывает множество жизней: любовников, шпионов, фанатиков, революционеров, друзей и предателей. Британцы, французы, финны, американцы, канадцы, австралийцы и иранцы охвачены смертоносными религиозными и политическими потрясениями, изображающими пугающие и сбивающие с толку встречи, когда вестернизированный образ жизни сталкивается с суровыми древними традициями.

Оборудование

[ редактировать ]

На протяжении всей истории компания SG Helicopters использовала вертолеты Bell 212 , Bell 206 и Aérospatiale Alouette III , а также бизнес-джет British Aerospace BAe 125 .

Местом действия повествования являются западная и юго-западная части Ирана, а также соседние государства Персидского залива , от Турции до озера Ван и окрестности Абердина, Шотландия .

Фактические места на территории Ирана включают Тегеран (включая тюрьму Каср , тюрьму Эвин , Галег Морги и авиабаза Дошан Таппе ), Тебриз , Казвин , гора Сабалан , горы Загрос , Ленге , Бандар Делам , Сири , плотина Дез и остров Харг .

Вымышленные места включают город Ковисс, деревню Яздек и убежище эмират- Аль- Шаргаз , что означает «защитник» .

Главные герои

[ редактировать ]
  • Роберт Армстронг - офицер МИ-6, ранее появлявшийся в Noble House в качестве инспектора полиции в Гонконге. Его повысили до специальной разведки, занимающейся контрразведкой.
  • Фредди Эйр - бывший пилот вертолета Королевских ВВС, базирующийся в Ковиссе.
  • Марк Дюбуа - французский пилот вертолета, базирующийся в Бандар-Деламе.
  • Курам «Hotshot» Эсвандиари менеджер станции «IranOil» в Ковиссе.
  • Полковник Хашеми Фазир — заместитель начальника внутренней разведки .
  • Эндрю Гаваллан — член внутреннего суда Струанса, зять Яна Данросса , появлявшийся ранее в Noble House . Гаваллан — претендент на должность тай-пана. Он был женат на покойной сестре Данросса Кэтрен. В Noble House Гаваллан работал в Гонконге вместе с другими членами внутреннего двора. Позже Гаваллан вступил в заговор с Данроссом, чтобы заставить нынешнего тайпана Линбара Струана досрочно выйти на пенсию, и намекнул, что его сын Скотт возьмет на себя управление корпорацией.
  • Скот Гаваллан — пилот вертолета, базирующийся в Загросе Три, сын Эндрю Гаваллана . Перспективное будущее тай-пан.
  • Йоши Касиги - руководитель Toda Shipping Industries и некоторое время союзник корпорации Струан.
  • Абдолла Хан - отец Азаде Йокконена, главы клана Горгон , лидера иранского Азербайджана, играющего за обе стороны.
  • Хаким Хан — брат Азаде Йокконена, сына Абдоллы Хана, впоследствии лидера Иранского Азербайджана . С назначением на руководящую должность в Тебризе он стал безжалостным и коварным.
  • Ничак Хан Кашкай Каландар из деревни Яздек в районе Загроса.
  • Хусейн Ковисси мулла , город Ковисс.
  • Ибрагим Кьяби – студент университета, ставший левым .
  • Натаниэль «Ноггер» Лейн - пилот вертолета, базирующийся в Тегеране.
  • Шаразад (Бакраван) Лочарт — иранская жена Тома Лочарта.
  • ۞ Том Лочарт канадский старший пилот вертолета, базирующийся в Загросе Три, муж Шаразад.
  • ۞ Рюдигер «Руди» Лутц — немецкий старший пилот вертолета, базирующийся в Бандар-Деламе.
  • ۞ Дункан Макивер - старший пилот вертолета с медицинским образованием, управляющий директор операционного офиса SG Helicopter в Тегеране , ранее появлявшийся в Noble House .
  • Женевера «Дженни» МакИвер — жена Дункана МакИвера
  • Полковник Карим Пешади Имперские ВВС Ирана , двоюродный брат Шаразада, лоялистский шаху военный командир авиабазы ​​Ковисс, герой Дофара и дядя Шаразада, возможно, основанный на Надере Джаханбани .
  • Шандор «Сэнди» Петрофи венгерско-американский пилот вертолета, базирующийся в Ковиссе.
  • Чарли Петтикин - пилот вертолета, базирующийся в Тегеране, ветеран Вьетнама вместе с герцогом Старком.
  • Федор Ракоци — псевдоним Дмитрий Язернов /псевдоним Али Бин Хасан Каракосе /настоящее имя Игорь Мзытрик , агитатор КГБ , сын Петра Олега Мзытрика.
  • Джон Росс капитан гуркхов , посланный уничтожить заброшенные посты прослушивания ЦРУ.
  • ۞ Гарри «Скрэг» Скрэггер , DFC и планка, AFC и планка. - старейший пилот СГ, старший пилот вертолета, базирующийся в Ленге ,
  • Жан-Люк Сессон - французский пилот вертолета, базирующийся в Загросе-Три.
  • ۞ Конро «Герцог» Старк — американский старший пилот вертолета, базирующийся в Ковиссе, ветеран Вьетнама вместе с Чарли Петтикином.
  • Мануэла Старке - жена «герцога» Старка
  • Джордж Талбот - посольства Великобритании в Тегеране начальник отделения МИ-6 .
  • Генерал Валик - председатель IHC (Iran Helicopters Company, вынужденные партнеры SG Helicopters) и дядя Шаразада.
  • Сержант Вазари — иранский авиадиспетчер, базирующийся в Ковиссе.
  • Азаде (Горгона) Йокконен — иранская жена Эрикки Йокконена.
  • ۞ Эрикки Йокконен — финский пилот вертолета, базирующийся в Тебризе .
  • Затаки — лидер Комитета исламской революции .

۞ указывает на лидера соответствующей базы

Второстепенные персонажи

[ редактировать ]
  • Али Аббаси — иранский вертолётчик генерала Валика.
  • Генерал Хасан Ариани - Имперские ВВС Ирана, погиб в результате крушения дельтаплана в 1975 году; на основе Его Превосходительства генерала Мохаммада Амира Хатами , CVO (1920–1975), начальника штаба Имперских ВВС Ирана, который служил главным пилотом при шахе и был женат на одной из его сестер, Его Высочестве Фатиме Пехлеви (1928–1987).
  • Джаред Бакраван — отец Шаразада.
  • Шейх Баязид — вождь племени, похититель Эрикки Йокконена.
  • Генерал Бени-Хассан - национальный представитель Иранской нефти.
  • Саяда Бертолин — любовница Жана-Люка Сессона, секретного Организации освобождения Палестины . агента
  • Майор Чангиз - военный офицер, сторонник шаха, базирующийся в Ковиссе, заместитель полковника Пешади.
  • Элизабет «Лиз» Чен — шотландский секретарь Эндрю Гаваллана.
  • Пол «Доходный» Чой — самый богатый и влиятельный китайский бизнесмен в Гонконге, противник Эндрю Гаваллана, союзник Линбара Струана и свидетель смерти Дэвида МакСтруана. Вероятно, он был вдохновителем зловещих заговоров Линбара.
  • Жорж де Плесси - главный французского фонда EPF представитель
  • Марк Дюбуа - французский пилот вертолета, базирующийся в Бандар-Деламе.
  • Ян Данросс - тайпан Струана на пенсии, главный герой и закулисный сторонник Гаваллана, главного героя Благородного Дома.
  • Ахмед Дурсак - туркменский советник Абдоллы-хана, а затем Хаким-хана.
  • Пьетро Фьере - заместитель итальянца на Риг Беллиссима в Загросе.
  • Морин Гаваллан — жена Эндрю Гаваллана
  • Паула Джанкани - Alitalia стюардесса
  • Сержант Гуенг — гуркх , посланный уничтожить заброшенные посты прослушивания ЦРУ.
  • Марио Гинеппа — менеджер Rig Bellissima в Загросе.
  • Хенли - связной МИ-6, базирующийся в Тебризе.
  • Джон Хогг - старший SG с неподвижным крылом пилот
  • Майор Абдул Икаил - турецкий полицейский
  • Хидэёси Исида - инженер Иран-Тода
  • Jahan - radio operator at Bandar Delam
  • Фаулер Джойнс - механик вертолетов из Ковисса.
  • «Эффер» Джордон - австралийский вертолетный механик, базирующийся в Загросе-3.
  • Игнатиус «Поп» Келли — пилот вертолета, базирующийся в Ковиссе.
  • Юсуф Кьяби — старший региональный менеджер компании «IranOil» в Ахвазе .
  • Генерал-полковник Петр Олег Мзытрик — псевдоним Грегор Суслев, генерал-полковник КГБ, появлявшийся ранее в «Дворянском доме» .
  • Насири — менеджер базы Загрос.
  • Вилли Нойхтрихтер — немецкий пилот вертолета, базировавшийся в Ленге.
  • Нумир — новый директор объекта в Бандар-Деламе.
  • Доктор Натт - врач компании SG из Ковисса.
  • Абрим Пахмуди – новоназначенный SAVAMA глава . По мотивам Хоссейна Фардуста
  • Эмир Пакнури - первый муж Шаразад, ювелир.
  • Али Паш — радист в Ленге.
  • Павуд - иранский главный клерк из Ковисса.
  • Сержант Кешеми — офицер полиции в Ленге.
  • «Род» Родригес — американский вертолетный механик, базирующийся в Загросе-3.
  • Вьен Роузмонт — офицер ЦРУ.
  • Миммо Сера - сотрудник итальянской компании, базирующийся в Риг Роза в Загросе.
  • Сэр Перси Смедли-Тейлор — директор Struan's Holdings, член парламента , ранее появлялся в «Крысином короле» .
  • Линбар Струан — двенадцатый тай-пан Струана, занявший этот пост в 1975 году после якобы случайной смерти своего предшественника Дэвида МакСтруана . До этого в Благородном Доме он был членом внутреннего двора Струана и претендентом на должность тай-пана.
  • Сержант Тенцинг — гуркх , посланный уничтожить заброшенные посты прослушивания ЦРУ.
  • Хиро Тода - тайпан совместного партнерства Иран-Тода Шиппинг, ранее появлявшийся в Noble House.
  • Массил Тугул - палестинский оператор диспетчерской вышки, базирующийся в Ковиссе.
  • Джон Тайрер - американский пилот вертолета, заместитель командира, базирующийся в Бандар-Деламе.
  • Эд Восси - пилот вертолета, базирующийся в Ленге.
  • Ватанабэ - главный инженер совместного товарищества Иран-Тода Шиппинг.
  • Сулиман аль-Виали — сирийский убийца и глава четвертой разведывательной группы.

Идея книги пришла Клавеллу в 1975 году, когда он впервые посетил Иран. Он чувствовал, что у нее есть потенциал стать «страной, которая, похоже, станет державой № 3 в мире». [ 1 ] Гвоздика:

Я путешествовал по стране на вертолете вместе со своим старым другом, который занимался нефтяным бизнесом. Мы ходили повсюду. Я видел, насколько важны вертолеты и международная команда пилотов для нефтяной промышленности. Я сразу понял, что это подходит для романа. Но у меня были другие проекты, поэтому я отложил их в сторону. Затем произошла революция. Теперь были все эти истории об ужасах проживания в условиях чужой революции. Все это сложилось у меня в голове как история многонациональной группы пилотов вертолетов, оказавшихся втянутой в ужасную революцию. Конечно, это все, что я знал. У меня никогда не бывает плана, прежде чем я начну писать роман. [ 2 ]

Клавелл в то время заканчивал «Благородный дом» и готовился начать продолжение «Сёгуна» под названием «Ниппон» (который стал «Гай-Дзин »). Но по настоянию жены он отложил эту работу на второй план и взялся за книгу по Ирану. Он говорит, что никогда не говорил своему издателю, что сменил тему.

Они все продолжали думать, что я пишу книгу о Японии. Мне никогда не нравилось, чтобы кто-нибудь знал, чем я занимаюсь. Это самооборона. Когда я писал «Сёгун», на собрании по продажам моего издателя спросили, над чем работает Клавелл, и когда он сказал: «Книга о Японии 17-го века», все взревели: «Кого, черт возьми, ЭТО интересует?» Если бы я сказал им, что пишу об Иране, они бы сказали: «О, еще одна книга о кризисе с заложниками». Но это не так. Мы надеемся, что это приключенческая история расскажет людям о мотивах мусульманских фундаменталистов многое, чего они не знали. [ 2 ]

Клавелл потратил четыре года на исследование и написание книги. [ 2 ] Гвоздика:

Я научился управлять вертолетом. Я прочитал Коран во второй раз (первый раз был в плену), я прочитал все, что написал Шах, все, что написала его сестра, Хомаини. Я читал о культах, о суфизме и еще 100 книг, о Кавказе, о годах войны, о разделе Ирана между Россией и Британией, я читал об Али, первом из имамов. [ 1 ]

«Вихрь» был написан в альпийской стране вокруг швейцарского курорта Гштаад и на юге Франции, где жил Клавелл. Он начал писать в 1982 году и закончил в конце 1985 года. [ 3 ]

Клавелл продал с аукциона права на роман, написав всего 200 страниц. Ему заплатили 5 миллионов долларов, рекордную сумму на тот момент. [ 4 ]

Побег: История любви из «Вихря»

[ редактировать ]

Гораздо более короткая версия истории, сосредоточенная на одной паре персонажей (Эрикки Йокконен и его жена Азаде), была опубликована в 1994 году под названием « Побег: История любви из Вихря » . Это издание в мягкой обложке объемом 598 страниц. На задней обложке первого издания было написано послание автора, с юмором посвящающее книгу всем, кто когда-либо жаловался, что его книги слишком тяжелы. Escape также включает в себя детали сюжета, не вошедшие в Whirlwind . » Клавелла Его трудно было найти в течение многих лет, но он вернулся в обращение, когда в 2016 году была переиздана «Азиатская сага .

  1. ^ Jump up to: а б Клавелл издевается над хулиганами теперь, когда он номер 1. Аллеманг, Джон. The Globe and Mail [Торонто, Онтарио] 29 ноября 1986 г.: E.3.
  2. ^ Jump up to: а б с Лион, Джефф (23 ноября 1986 г.). «КЛАВЕЛЛ ОН БОГАТЫЙ, УСПЕШНЫЙ И ДОВОЛЬНЫЙ, НО...». Чикаго Трибьюн . п. 1.
  3. ^ Все дела автора Клавелла: [SU2 Edition] Джон Пиктон Торонто Стар. Торонто Стар [Торонто, Онтарио] 7 декабря 1986 г.: D7.
  4. ^ КЛЭВЕЛЛ: КОРОЛЬ КОММЕРЧЕСКОЙ ФАНТАСТИИ? Макдауэлл, Эдвин. New York Times, позднее издание (восточное побережье) [Нью-Йорк, штат Нью-Йорк] 17 ноября 1986 г.: C.15.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1069e492fdf4043d4756a1c81e3bd775__1715163660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/75/1069e492fdf4043d4756a1c81e3bd775.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Whirlwind (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)