Бушующая луна
Бушующая луна | |
---|---|
![]() Британский плакат на 1 листе от Арнальдо Путцу | |
Режиссер | Брайан Форбс |
Написал | Брайан Форбс Шелаг Делани (в титрах не указан) |
На основе | Бушующая луна Питер Маршалл |
Продюсер: | Брюс Кертис |
В главных ролях | |
Кинематография | Tony Imi |
Под редакцией | Тимоти Джи |
Музыка | Стэнли Майерс |
Производство компания | |
Распространено | МГМ-ЭМИ |
Даты выпуска |
|
Время работы | 110 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | £260,000 [ 1 ] |
«Бешеная луна» (выпущена в США под названием «Давно, завтра ») — британский романтический драматический фильм 1971 года с Малкольмом Макдауэллом и Нанетт Ньюман в главных ролях , основанный на книге британского писателя Питера Маршалла . [ 2 ] Этот «роман в инвалидных колясках», адаптированный и поставленный Брайаном Форбсом (мужем Ньюмана), в свое время считался необычным, отчасти из-за сексуального характера отношений между Макдауэллом и Ньюманом, которые играют людей с ограниченными возможностями. Фильм получил две номинации на «Золотой глобус» : за лучший иностранный фильм (на английском языке) и за лучшую песню за « Давным-давно завтра ». [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Брюс Притчард — 24-летний мужчина из рабочего класса и футболист-любитель, страстно любящий жизнь. Все меняется, когда он обнаруживает, что его поражает неизлечимое дегенеративное заболевание пользоваться инвалидной коляской , из-за которого ему придется всю оставшуюся жизнь . Он отправляется в церковный дом для инвалидов, полагая, что его ближайшие родственники не могут о нем позаботиться. Его горечь по поводу своей судьбы и неприязнь к правилам и положениям этого места только делают его более замкнутым и злым из-за принудительного заключения.
Притчард знакомится с другой пациенткой, Джилл Мэтьюз, 31-летней женщиной из богатой семьи, которая также является инвалидом-колясочником из-за полиомиелита . Брюс начинает питать романтические чувства к Мэтьюзу; однако, прежде чем он успевает заявить о своих чувствах, она покидает учреждение, чтобы вернуться домой и выйти замуж за давнего жениха Джеффри. Однако вскоре Джилл понимает, что Джеффри не решается жениться на ней, поэтому разрывает помолвку и возвращается в приют.
Постепенно ей удается прорваться сквозь оболочку цинизма и неуважения Причарда к власти, возвращая жизнь в его существование. В процессе они влюбляются, признаются в своих чувствах друг к другу и обручаются. Тяжелые обстоятельства Брюса и Джилл привели к тому, что они нашли любовь всей своей жизни. Однако вскоре Джилл умирает от вируса. Брюс почти возвращается к своей депрессии, но благодаря мужеству, которое он нашел в себе, узнав Джилл, может продолжать жить.
Бросать
[ редактировать ]- Малкольм Макдауэлл в роли Брюса Притчарда
- Нанетт Ньюман в роли Джилл Мэтьюз
- Джорджия Браун в роли Сары Чарльз
- Барри Джексон , как Билл Чарльз
- Джеральд Сим, как преподобный Карбетт
- Майкл Фландерс в роли Кларенса Марлоу
- Марджери Мейсон, как Матрона
- Джеффри Уайтхед в роли Гарольда Притчарда
- Крис Читтелл, как Терри
- Джек Вулгар — отец Брюса
- Пэтси Смарт — мать Брюса
- Норман Бёрд в роли доктора Мэтьюза
- Констанс Чепмен в роли миссис Мэтьюз
- Майкл Лис, как Джеффри
- Бернард Ли, как дядя Боб
- Джеффри Бэйлдон, как мистер Лэтбери
- Тереза Уотсон в роли Глэдис
- Пол Дэрроу, как доктор
Фон
[ редактировать ]Оригинальный роман
[ редактировать ]Он был основан на романе Питера Маршалла, который заразился полиомиелитом в восемнадцать лет и остаток своей жизни прожил в инвалидной коляске. (Он умер от пневмонии в 1972 году.) Роман был первоначально опубликован в 1964 году. [ 4 ] Kirkus Reviews назвал его «коротким романом, написанным с остротой ума и чувств, и он в целом искренен, слово, которое легко использовать и редко оправдывать». [ 5 ] Газета New York Times назвала его «прекрасным, трогательным романом». [ 6 ] В 1965 году режиссер Роберт Батлер купил права на экранизацию этого романа и еще одного романа Маршалла « Две жизни» . [ 7 ]
Телеадаптация 1967 года
[ редактировать ]Роман был адаптирован для телевидения BBC в 1967 году как часть Мальчик встречает девушку» антологии « . Главные роли исполнили Рэй Брукс и Анна Колдер-Маршалл .
Деннис Поттер , рецензируя его для New Statesman , сказал, что постановка «продолжала превращаться во что-то сырое и искреннее». [ 8 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Права на экранизацию в конечном итоге перешли к продюсеру Брюсу Кертису, племяннику Гарри Кона , который только что снял фильм «Отли» (1969). Первоначально он пытался профинансировать фильм через Колумбию, но получил отказ. [ 9 ] Шелаг Дилейни написала сценарий. [ 10 ]
Кертис передал проект Брайану Форбсу , который недавно был назначен главой EMI Films . Forbes также согласился написать сценарий и снять фильм. Forbes оказался в необычном положении: он смог дать зеленый свет собственному фильму. [ 11 ]
В некоторых кругах его резко критиковали за то, что он снял фильм во время работы на студии. Тогда он сказал, что сделал это для того, чтобы студия работала в «традиционно унылое время в январе – феврале», и сказал, что руководил ею, потому что не было никого дешевле, чем он сам (он не брал режиссерского гонорара). [ 12 ] Позже Форбс написал в своих мемуарах: «Основной причиной моего решения было оставить студию открытой и избежать массового сокращения постоянных сотрудников». [ 1 ]
Журнал Filmink утверждал, что Форбс сделать « Бешеную луну » «действительно было безумным решением с его стороны», поскольку «управление студией» было «работой на полный рабочий день, а Форбс ушел и написал сценарий и снял художественный фильм (еще один всеобъемлющий фильм). работа) была глупой». [ 13 ]
Кастинг
[ редактировать ]Forbes выбрал на главные роли Малкольма Макдауэлла и его жену Нанетт Ньюман. Позже Forbes написал: «Я страстно верил в эту тему и чувствовал, что, выбрав Малкольма Макдауэлла, я получил потенциальную звезду». (Макдауэлл появился в « Если бы...» и получил роль в «Заводном апельсине» . [ 1 ] Forbes утверждал, что он выбрал свою жену, потому что она «подходила на эту роль». [ 12 ] (Позже он написал в своих мемуарах, что отчасти он был мотивирован взять ее на роль, чтобы компенсировать тот факт, что другой фильм, в котором появился Ньюман, «Прекрасное и укромное место» , был отменен в середине производства. [ 14 ] Однако на самом деле этот фильм был снят после «Бешеной луны» .)
Выбор этих актеров означал, что Forbes пришлось старить персонажей сценария. [ 15 ]
Малкольм Макдауэлл и Нанетт Ньюман изучали свою роль в больнице Сток-Мандевиль. Позже Ньюман назвал ее роль «лучшей ролью, которую я когда-либо играл». [ 16 ]
Съемки
[ редактировать ]Съемки начались на студии «Элстри» в феврале 1970 года. Форбс вспоминал: «Моя задача заключалась в том, чтобы избежать любого покровительства инвалидам, избегать сентиментальности в основной истории любви и выявить юмор, который, как я быстро обнаружил в ходе своего исследования, был характерен для настоящих людей, страдающих параличом нижних конечностей. " [ 17 ]
Forbes нанял оператора Тони Ими на основе работы последнего в фильме «Кэти возвращается домой» . «Мне не нужны были глянцевые фотографии, мне нужен абсолютный реализм», — писал Forbes. [ 18 ]
В марте сообщалось, что Делейни покинул фильм после спора с Forbes о том, что последний «внес значительные изменения в сценарий. В отсутствие какой-либо реальной возможности пересмотреть эти изменения я отказался от проекта». Forbes сказал: «Я очень сожалею об этом, и продюсер тоже». [ 19 ] Имя Делейни удалили из титров. [ 20 ] «В наши намерения никогда не входило спрашивать ее или пытаться поставить ее в положение, в котором она не пользовалась бы доверием», — заявил Forbes. «Она чувствовала, что эта версия слишком далека от ее концепции. В ней не было резких слов. Мне еще предстоит найти фильм, который не был бы изменен во время производства. Мне очень жаль». [ 19 ]
Нанетт Ньюман позже вспоминала:
Все получили сокращение зарплаты, это было сделано с очень небольшим бюджетом, и мы были всего лишь небольшой группой людей в доме. Было чудесное ощущение: кадры снимались, ты работал в том, в чем пришел (костюмов не было), и было ощущение, что все сплотились, желая, чтобы фильм получился хорошим. У меня особые чувства к этому фильму. [ 16 ]
Пост-продакшн
[ редактировать ]Forbes попросил Пола Маккартни написать для фильма «грустную песню, которую можно было бы сыграть в титрах». Маккартни начал работу над песней под названием «So Sad», которая позже стала «Another Day» . Однако после пробного просмотра 22 июля 1970 года Маккартни не был в восторге от фильма и написал Forbes заметку, в которой говорилось, что песня не подходит для саундтрека, поэтому песня не была включена. [ 21 ]
После того, как фильм был снят, в октябре 1970 года его показали руководителям EMI. Им он не понравился, и они не хотели, чтобы фильм был выпущен в прокат. Forbes убедил их посетить еще один показ с приглашенной аудиторией; все прошло хорошо и обеспечило поддержку компании. [ 22 ] По словам Александра Уокера: «Реакция была чрезвычайно хорошей. Теперь из офисов EMI раздавались почтительные слова похвалы, хотя некоторые чувствовали, что они похожи на слова человека, который поздравляет пловца из Ла-Манша с его усилиями, держа голову под водой. вода." [ 23 ]
Выпускать
[ редактировать ]Британский релиз
[ редактировать ]Фильм вышел в прокат в январе 1971 года. The Observer назвал его «приятным сюрпризом». [ 24 ] The Guardian сообщила, что «он копает только наполовину достаточно глубоко». [ 25 ] Однако в прокате в Великобритании он не имел успеха, отчасти из-за ограниченного распространения. [ 26 ]
Когда фильм был выпущен, стало известно, что Forbes готовит к постановке еще один фильм, адаптацию романа Х. Э. Бейтса « Тройное эхо» с участием Ванессы Редгрейв, Дженни Агаттер и Питера МакЭнери, съемки которого начнутся в марте. [ 27 ] Однако в марте 1971 года Форбс ушел с поста главы EMI Films, хотя срок его контракта истек только в апреле 1972 года. [ 28 ] Он и Ньюман уехали в отпуск на Багамы, а затем отправились в США, чтобы попытаться продать там фильм. [ 29 ]
Релиз в США
[ редактировать ]В мае фильм был куплен для проката в США Доном Ругоффом, заплатившим аванс в размере 41 500 фунтов стерлингов. «Теперь я чувствую себя оправданным», — сказал Forbes. «EMI мало верила в мою фотографию, но Ругофф возлагает большие надежды». [ 30 ]
Руглофф потратил большую сумму на рекламу, а также заплатил за новую музыкальную тему Берта Бахараха , что потребовало изменения названия. В американском релизе также были вырезаны две минуты из свадебного эпизода. [ 15 ]
Прием
[ редактировать ]Отзывы были очень сильными в США. [ 31 ] [ 32 ] Газета San Francisco Examiner назвала его «очень красивым и трогательным». [ 33 ] Газета Los Angeles Times заявила, что это «чрезвычайно профессиональный рассказ». [ 34 ]
Filmink утверждал, что, хотя фильм был хорошо сделан, главные роли «оба превосходные актеры были слишком стары: история должна была быть о молодых людях, как в оригинальном романе (основанном на собственном опыте автора)… но Макдауэлл был стариком». На вид 27-летняя Нанетт Ньюман, которой около 30, я также чувствовал, что нужно немного больше истории, Форбс обвинил в неравномерном распределении, но если бы он добавил третьего главного героя (скажем, соперника или чьего-то родителя) и выбрал актеров. некоторые более молодые, привлекательные, душевные актеры (такие как Дженни Агаттер из «Детей железной дороги» ), я думаю, у Муна мог бы быть шанс». [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]премии «Оскар» Лауреат Гэри Олдман решил стать актером после просмотра фильма, в частности из-за игры Макдауэлла. [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Форбс 1993 , с. 174.
- ^ «Бешеная луна» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года.
- ^ «Давным-давно завтра» . Золотой глобус .
- ^ Коулман, Джон (28 июня 1964 г.). «Лонг-Айленд Электра: Новые романы». Наблюдатель . п. 25.
- ^ « Бешеная луна » . Обзоры Киркуса .
- ^ Левин, Мартин (17 апреля 1966 г.). «Читательский отчет». Нью-Йорк Таймс . п. 319.
- ^ «Рэндалл связан с Марокко». Лос-Анджелес Таймс . 18 сентября 1965 г. с. б8.
- ^ Поттер, Деннис (1 июля 1967 г.). «Игра с людьми». Новый государственный деятель . Том. 74. Лондон. п. 239.
- ^ Мартин, Джудит (28 февраля 1969 г.). «Бросив скальпель: заметки из фильма, Колумбия хмурится, ускоряет текучесть кадров». «Вашингтон Пост» и «Таймс-Геральд» . п. Б12.
- ^ Вейлер, АХ (23 марта 1969 г.). «И вообще, что такого счастливого в любви?» . Нью-Йорк Таймс . п. Д19 . Проверено 28 февраля 2024 г.
- ^ Грюн, Джон (24 октября 1971 г.). «Он говорит:« Да, да, Аннет » » . Нью-Йорк Таймс . п. Д11 . Проверено 28 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Уокер, Александр (26 мая 1970 г.). «Киночеловек, который отказался дрожать» . Вечерний стандарт . п. 13. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Вагг, Стивен (10 октября 2021 г.). «Cold Streaks: руководство студией Брайана Форбса в EMI» . Фильминк .
- ^ Форбс 1993 , стр. 178–179.
- ^ Jump up to: а б Крамер, Кэрол (5 декабря 1971 г.). «История любви завтрашнего дня». Чикаго Трибьюн . п. о19.
- ^ Jump up to: а б Макфарлейн, Брайан (1997). Автобиография британского кино: рассказанные создателями фильма и актерами . Метуэн. п. 437. ИСБН 978-0413705204 .
- ^ Форбс 1993 , с. 180.
- ^ Форбс 1993 , с. 181.
- ^ Jump up to: а б Оуэн, Майкл (17 марта 1970 г.). «Шела уходит из кино из-за спора о сценарии» . Вечерний стандарт . п. 19.
- ^ «Салфордская Мадонна». Хранитель . 4 августа 1976 г. с. 9.
- ^ Козинн, Аллан (13 декабря 2022 г.). Наследие Маккартни. Том 1, 1969–73 (Первое изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Книги Дей-Стрит. стр. 127, 139. ISBN. 978-0063000704 .
- ^ Форбс 1993 , стр. 181–183.
- ^ Уокер, Александр (1986). Голливуд, Англия: Британская киноиндустрия в шестидесятые годы . Харрап. п. 435. ИСБН 978-0245543715 .
- ^ Мелли, Джордж (24 января 1971 г.). «Калеки и семейные пары». Наблюдатель . п. 23.
- ^ Малькольм, Дерек (21 января 1971 г.). «Любовь и разделенные полы». Хранитель . п. 10.
- ^ Малькольм, Дерек (26 марта 1971 г.). «Затмение лунного человека». Хранитель . п. 15.
- ^ Оуэн, Майкл (22 января 1971 г.). «Фолы в киноигре». Вечерний стандарт . п. 19.
- ^ Проссер, Джек (25 марта 1971 г.). «Киноруководитель Forbes уходит». Вечерний стандарт . п. 1.
- ^ «Ругофф расскажет британскую историю любви». Ежедневные новости . 23 мая 1971 г. с. 198.
- ^ «Последний смех бывшего магната». Воскресное зеркало . 15 августа 1971 г. с. 19.
- ^ «Критики летают на седьмом небе от счастья». Вечерний стандарт . 5 октября 1971 г. с. 13.
- ^ Форбс 1993 , с. 184.
- ^ «Прекрасный фильм о парализованной любви». Ревизор Сан-Франциско . 12 апреля 1972 г. с. 33.
- ^ Чамплин, Чарльз (26 ноября 1971 г.). «Давным-давно завтра». Лос-Анджелес Таймс . п. 29.
- ^ Николсон, Эми (8 декабря 2017 г.). «Гэри Олдман на пути от Сида Вишеса до Уинстона Черчилля» . Разнообразие .
Библиография
[ редактировать ]- Форбс, Брайан (1993). Разделенная жизнь: Мемуары . Лондон: Мандарин. ISBN 978-0749308841 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бушующая луна на IMDb
- Бушующая луна в BFI
- Рецензия на фильм в Variety
- Телевизионная версия 1967 года на BBC
- «Фильм: Настоящая история любви» , А. Х. Вейлера The New York Times , 30 сентября 1971 г.
- Обзор Яна Уайта в Starburst , 23 ноября 2015 г.
- фильмы 1971 года
- Драматические фильмы 1971 года
- Британские драматические фильмы
- Фильмы, снятые на студии EMI-Elstree Studios.
- Фильмы о людях с параплегией или тетраплегией
- Фильмы об инвалидности в Великобритании
- Фильмы Брайана Форбса
- Фильмы по сценарию Брайана Форбса
- Фильмы, написанные Стэнли Майерсом
- Фильмы EMI Films
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов