Jump to content

Майкл Фландерс

Майкл Фландерс
Фландрия в 1966 году
Рожденный
Майкл Генри Фландерс

( 1922-03-01 ) 1 марта 1922 г.
Лондон , Англия
Умер 14 апреля 1975 г. (1975-04-14) (53 года)
Род занятий Актер, телеведущий, писатель и исполнитель
Супруг Клаудия Кокберн
Дети

ИДИ К ЭТОМУ!
Ревю Вестминстерской школы
Институт Святого Давида, Эксетер, 26   июля   1940 г.
Произведено, разработано и представлено
МХ Фландрия
Музыкальные аранжировки
Дональд Суонн
Дальнейшие выступления—
Морленд Холл, Хэмпстед, 28   августа   1940 года.
Рудольф Штайнер-холл, Лондон, 29   августа   1940 г.

Первая выставка Фландрии и Свана [1]

Майкл Генри Фландерс ОБЕ (1 марта 1922 - 14 апреля 1975) был английским актером, телеведущим, автором и исполнителем комических песен. Он наиболее известен своим сценическим партнерством с Дональдом Суонном .

В молодости Фландерс, казалось, шел к успешной актерской карьере. Он заразился полиомиелитом в 1943 году во время службы в добровольческом резерве Королевского военно-морского флота и всю оставшуюся жизнь был прикован к инвалидной коляске. Он сделал карьеру плодовитого ведущего на радио, а затем и на телевидении, и вместе со своим старым школьным другом, композитором Дональдом Суонном, он написал успешные песни в конце 1940-х, начале и середине 1950-х годов для ревю в Вест-Энде лондонском . В 1956 году они сами исполнили некоторые из этих песен, а также новые песни в ревю для двух человек At the Drop of a Hat . Это шоу и его преемник « При падении другой шляпы » шли с редкими короткими перерывами с 1956 по 1967 год и играли в театрах на Британских островах, в США, Австралии и других странах.

Во время и после сценического партнерства со Сваном Фландерс продолжил многогранную карьеру, выступая на сцене, экране, радио, концертных площадках и записываясь. Он написал либретто опер, детскую книжку, сборник стихов и слова кантаты о Ноевом ковчеге .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Фландерс родился в Хэмпстеде , Лондон, третьем ребенке и единственном сыне Перси Генри Фландерса и его жены Розы Лауры («Лори»), дочери Чарльза О'Бейрна из Гастингса. [2] Его отец имел множество профессий, в том числе актер и киноменеджер. [3] [4] Его мать была профессиональной скрипачкой. [4]

С 1936 по 1940 годы Фландерс учился в Вестминстерской школе , где среди его современников были Питер Устинов , Питер Брук , Тони Бенн и Дональд Суонн . В свой последний семестр в 1940 году он и Суонн вместе работали над школьным ревю под названием Go To It! Из Вестминстера Фландерс отправился в Крайст-Черч в Оксфорде , чтобы читать историю. Там он выступал и руководил Драматическим обществом Оксфордского университета и Клубом экспериментального театра. Среди его ролей были Брабанцио в «Отелло» , Пиранделло » «Генрих IV и Шокросс в «Одене» , а также Ишервуда « Восхождение на F6» . [5] Он также писал драматические критические статьи для оксфордского журнала Cherwell . [4] В октябре 1941 года он дебютировал в Оксфордском театре в роли Валентина в пьесе Шоу « Ты никогда не сможешь сказать» . Его биограф и современник из Оксфорда Майкл Мейер пишет о Фландрии того периода:

худощавый и широко шагающий ростом шесть футов три дюйма, прекрасный гребец и гребец на четверть мили и, безусловно, выдающийся оксфордский актер нашего года. Никто из нас не сомневался, что он станет Оливье или Донатом нашего поколения; при своем росте, атлетизме, худощавом красивом лице, глубоком уме и великолепном голосе он был оснащен грозно, может быть, полностью. [6]

В 1942 году Фландерс подал заявку на вступление в добровольческий резерв Королевского военно-морского флота , служа сначала опытным моряком , а затем получил звание младшего лейтенанта . [2] Он невредимым пережил торпедную атаку на свой корабль HMS Marne в 1942 году , но в следующем году заразился полиомиелитом в море и следующие три года провел в больницах. В 1946 году его демобилизовали, но до конца жизни он оставался инвалидом-колясочником. [2] Он был глубоко расстроен, когда руководство университета из-за его инвалидности отказало ему в возобновлении учебы. [4]

Послевоенный

[ редактировать ]

Фландерс вернулся в семейный дом в пригороде Хэмпстед-Гарден . Он ставил и продюсировал пьесы с местной любительской театральной труппой. [7] и устраивал небольшие музыкальные встречи с другими любителями музыки, включая Герарда Хоффнунга и Фрэнка Хаузера . [6] Поскольку актерская карьера на сцене была больше невозможна, он нашел работу радиоведущим и написал несколько текстов песен. В это же время Сван начал сочинять музыку для ревю . Он вспоминал, что в 1974 г.

Мы написали нашу первую песню летом 1948 года. Я поехал в дом Майкла недалеко от Хэмпстед-Хита, чтобы посмотреть, сможет ли он придумать слова для мелодии, которую я написал… «Все это немного похоже на Гилберта и Салливана , , наверное, ужасно скучно вам не кажется?.. В компании D'Oyly Carte делать все именно так, как всегда – Идея ! [8]

Получившееся трио «В тележке Д'Ойли» [ sic ] для трех недовольных савойцев было принято продюсером Лорье Листером для его нового шоу «Апельсины и лимоны» . Ревю и трио имели большой успех, и Листер заказал этой паре дальнейшую работу для своей следующей постановки «Пенни Плейн» (1951). Среди их вкладов в последнее было "Prehistoric Complaint", соло Макса Адриана , "одетого в кусочки меха, как своего рода неподходящий пещерный человек", [9] и «Угрюмые девчонки» с Адрианом, Десмондом Уолтером-Эллисом и Джимми Томпсоном в роли трио ужасных школьниц Сент-Триниана . [10]

О первой опере нищего говорили
Что это сделало Гея богатым, а Рича — геем:
Возрожденный нашим героем после всех этих лет,
Он производил связки для Бриттена и груды для груш.

«Путеводитель по Бриттену», 1953 год. [11]

Номера Фландерса и Свана в двух шоу сработали настолько хорошо, что Листер пригласил эту пару написать большую часть его следующего ревю « Airs on a Shoesstring » (1953). Их темы варьировались от экономики и политики («В моем бюджете есть дыра») до жалобной песни о последнем лондонском трамвае («Последний в очереди») и рассылки Бенджамина Бриттена современных работ («Путеводитель по Бриттен»). [9] В том же году Фландерс написал либретто к короткой опере Энтони Хопкинса « Компания троих» . В следующем году они продолжили это с «Рождественской историей» . [4] Также в 1954 году Фландерс в сотрудничестве с Китти Блэк (1914–2006) перевел Стравинского » «Историю солдата для Эдинбургского фестиваля . Произведение было представлено при переполненной публике в Эдинбурге. [12] и снова в Лондоне в Королевском фестивальном зале в 1956 году с Фландерсом в роли рассказчика, сэром Ральфом Ричардсоном в роли Солдата и Питером Устиновым в роли Дьявола. [13] Перевод сохранил свое место стандартной английской версии в 21 веке. [14]

В 1950-х годах Фландерс укрепил свою карьеру телеведущего на радио, а затем и на телевидении, в различных программах, от спортивных комментариев до поэтических чтений, включая двухлетнюю работу на посту председателя The Brains Trust после того, как компания перешла с радио на телевидение. . [3] Он предпочитал выступать писательству и говорил, что писал главным образом «для того, чтобы дать себе что-то, что можно исполнить». [15]

В мгновение ока

[ редактировать ]

Известные и успешные авторы песен Фландерс и Суон были приглашены прочитать лекции о своем ремесле в Дартингтонской международной летней школе в 1956 году. Фландерс обнаружил, что его устные выступления были так же хорошо приняты публикой, как и сами песни. [16] Он и Суонн решили устроить аналогичное шоу в Лондоне. [17] Они взяли Театр Нью-Линдси на ограниченный трехнедельный показ; «Нью-Линдси», вмещавший около 150 человек, находился за пределами театрального района лондонского Вест-Энда . Шоу открылось 31 декабря 1956 года. Отзывы в прессе были хорошими, кассовые сборы шли отлично, и паре предложили трансфер из Вест-Энда. В 1977 году Суонн вспоминал: «Мы единогласно отвергли это предложение. Казалось, это означало конец радиокарьеры Майкла (к тому времени он провел не менее тысячи передач) и конец Суанна как композитора». [18] После того, как каждый провел в тревоге две или три бессонные ночи, они передумали; [18] спектакль был перенесен в театр «Фортуна» в Ковент-Гарден 24 января 1957 года, где, по данным The Times , «он взял публику штурмом». [19] Критик Дж. К. Тревин писал: «Я чувствую, что даже [У. С.] Гилберт , возможно, аплодировал бы сложной аккуратности их чисел… Я призываю вас послушать г-на Фландерса, когда он объясняет точное происхождение слова «зеленые рукава»». [20] До 2 мая 1959 года в спектакле Fortune было проведено 808 представлений. [21]

В августе 1959 года Фландерс и Сван выступили с ревю на Эдинбургском фестивале . [22] 8 октября они открылись в Нью-Йорке в бродвейском театре Джона Голдена , отыграв там 215 спектаклей. [23] В газете New York Herald Tribune Уолтер Керр написал: «Что бы ни было в жилах обоих этих джентльменов, это делает их живыми, остроумными, грамотными, заискивающими, невероятно забавными и отличной компанией для безумного и восхитительного вечера». [24] После закрытия на Бродвее они гастролировали с шоу по 12 городам США, одному в Канаде и трем в Швейцарии. В 1962 и 1963 годах они возобновили производство в Канаде и совершили поездку по Британским островам, выступив в 17 городах и поселках. [22] Во время тура они постоянно добавляли новые песни и удаляли старые; к тому времени, когда они вернулись в Вест-Энд в октябре 1963 года, программа настолько отличалась от той, которая была дана во время их последнего выступления в Лондоне более четырех лет назад, что у шоу было новое название: « При падении другой шляпы ». [25]

В чужой шляпе

[ редактировать ]

Лирика Майкла Фландерса в своих лучших проявлениях приближается к замысловатой легкости У.   С.   Гилберта.

Бамбер Гаскойн , The   Observer , 1963 год. [26]

Второе шоу последовало примеру первого: песни и монологи были связаны комментариями и вступлениями Фландрии. Он открылся 2 октября 1963 года в Королевском театре на Хеймаркете , в здании, гораздо большем, чем Fortune (900 мест против 438 в Fortune). [27] И снова отзывы были превосходными. Daily Express назвала шоу «мгновенным успехом»; [28] The Times назвала это «восхитительным развлечением… неповторимым вечером»:

Они продолжают писать песни о животных (одна, воспевающая любовь броненосца и заброшенного танка, — лучшая из новой группы) и песни о маленькой Британии (исчезающие железнодорожные станции, привычки британских рабочих и т. д.)… и есть случайные набеги на других композиторов - в частности, престисимо Моцарта в песне об испытаниях валторниста-любителя. Г-н Фландерс достигает своего пика в двух монологах – рассказе о празднике с начинкой оливок в предгорьях Андорры и насмешливом комментарии современного наблюдателя к зданию Стоунхенджа. [29]

Дуэт играл в Haymarket до 21 марта 1964 года, а после перерыва гастролировал с концертом по Австралии, Новой Зеландии, Гонконгу и южной Англии. [22] перед новым открытием в Лондоне, в театре «Глобус» в сентябре 1965 года, где он играл до февраля 1966 года. [30] Наконец, они совершили поездку по шоу в Канаде и США, завершившись бродвейским показом в Booth Theater с 31 декабря 1966 года по 9 апреля 1967 года. [22]

Решение прекратить выступления на концертах Hat было принято в основном Сваном, который чувствовал, что они мешают его диапазону как серьёзного композитора. [31] Они остались друзьями и время от времени продолжали сотрудничать. [32]

Майкл Фландерс стал героем фильма «Это твоя жизнь» в 1972 году, когда его удивил Имонн Эндрюс .

Другая работа

[ редактировать ]

В перерывах в расписании шоу Hat, а также после того, как они подошли к концу, Фландерс выступала на радио, телевидении, сцене, в кино и на концертной площадке. В 1962 году он появился в театре Олдвич в Лондоне в роли рассказчика в Королевской шекспировской труппы постановке Брехта » «Кавказский меловой круг . [33] В 1970 году он снялся в ревю Десять лет тяжело Питера Майерса « »; его выступление получило высокую оценку, а шоу - нет, и оно закрылось через месяц. [34] Он снялся в фильмах «Доктор в беде» (1963) и «Бешеная луна» (1971). [35]

Фландрия продолжала вести вещание по радио и телевидению. На радио BBC он был ведущим сериалов «Альбом для вырезок» и «Битва за Атлантику», а также был постоянным участником викторин «Двадцать вопросов» и «Животные, овощи и минералы». На телевидении он представил концертный, оперный и балетный цикл «Гала-спектакль». [5] Он озвучил рассказчика в британском саундтреке к мультсериалу «Барбапапа» и озвучил множество документальных фильмов, в том числе « BBC» Королевскую семью 1969 года . [35]

Самым известным произведением Фландерса как писателя, помимо текстов ревю, вероятно, является текст детской кантаты «Капитан Ной и его плавучий зоопарк» на музыку Джозефа Горовица , получившей премию Ivor Novello в 1976 году. [36] Он опубликовал сборник стихов « Существа большие и малые » в 1964 году и детскую книгу «Высказывания и поступки Насреддина Мудрого» в 1974 году. [2]

Parlophone Records сделали концертные записи как шоу Hat, так и студийные записи сборника песен о животных. Неизданный материал, записанный в частном порядке или вне эфира, позже был выпущен на LP и CD. [37]

Эдит Ситуэлл (портрет Роджера Фрая): Фландерс была очарована ее стихотворениями «Фасад» .

Для EMI Фландрия записала повествование «Пети и волка» с Филармоническим оркестром под управлением Ефрема Курца (1959). Вместе с Фенеллой Филдинг он записал Эдит Ситуэлл « Фасад» стихи на музыку Уолтона в исполнении Академии Святого Мартина в полях под управлением Невилла Марринера (1972). [38] Фландерс уже давно был очарован «Фасадом» : «Это чрезвычайно трудная работа – даже невозможная. Бывают моменты, когда вы просто вынуждены болтать, другие – когда вы полностью поглощены оркестром. Это действительно доводит вас до предела». . [15]

Фландерс записался в качестве рассказчика в своей Энтони Хопкинса опере и опере «Компания троих» (1954); в качестве чтеца в «Прикосновениях сладкой гармонии - музыка, вдохновленная Шекспиром» (1962); в роли Дромиоса в «Комедии ошибок» с Джоном Невиллом в роли Антифола (1963); и как читатель всего Евангелия от Марка на наборе из трех пластинок (1962). [39] С вокалистами Майкла Сэммса он записал " The Little Drummer Boy ", который был выпущен как отдельный диск и как часть сборника EP с вступлением Фландрии "The Christmas Story". Он был рассказчиком на пластинке EMI ​​«Елизавета Великая» (1963), посвященной королеве Елизавете I , с Мэри Моррис в роли Елизаветы. [39]

Личная жизнь

[ редактировать ]

31 декабря 1959 года Фландерс женился на Клаудии Дэвис , дочери журналиста Клода Кокберна и падчерице Роберта Горэма Дэвиса, профессора английского языка Колумбийского университета в Нью-Йорке. У них было две дочери, обе стали журналистами: Лора и Стефани . [5]

Фландерс был назначен кавалером Ордена Британской Империи (ОБЕ) на новогодних почестях 1964 года. [40] Он был красноречивым сторонником улучшения доступа к театрам для людей с ограниченными возможностями, а позже он заинтересовался другими вопросами предвыборной кампании. [4] После его смерти Клаудия Фландерс продолжала продвигать идею доступности для инвалидов-колясочников. [41]

Фландерс внезапно скончался 14 апреля 1975 года в возрасте 53 лет от разрыва внутричерепной аневризмы ягоды во время отпуска в Бетвс-и-Коед , Уэльс. Его прах был развеян на территории Чизвик-хауса на западе Лондона, места, где он часто любил сидеть после обеда в последние годы своей жизни. [4]

День памяти

[ редактировать ]

30 июня 2007 года программа «Час архива » на BBC Radio 4 транслировала документальный фильм дочери Фландрии Стефани «Фландрия о Фландрии» о ее отце и его работе. [42] Центр Майкла Фландерса, детский сад на 75 мест в Актоне, Лондон , был основан в его честь Клаудией Фландерс и другими. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Шляпные выставки» . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Фландерс, Майкл» . Ukwhoswho.com . Проверено 27 сентября 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б [1] [ мертвая ссылка ]
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мейер, Майкл, «Фландерс, Майкл Генри (1922–1975)» , Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 3 мая 2013 г. подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ) ( требуется
  5. ^ Перейти обратно: а б с д «Майкл Фландерс» . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Мейер, Майкл. «Мистер Майкл Фландерс», The Times , 18 апреля 1975 г., стр. 16
  7. ^ Тиллс, Маргарет. «Квадратные воспоминания» , Suburb News , 1 июня 2005 г.
  8. ^ EMI LP EMCM 3088
  9. ^ Перейти обратно: а б Примечания к EMI LP EMCM 3088
  10. ^ «Обзоры» . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  11. ^ Фландрия и Суонн, с. 115
  12. ^ «Стоимость оперы в Эдинбурге», The Times , 10 сентября 1954 г., стр. 4
  13. ^ «Фестивальный зал - «Солдатская сказка»», The Times , 5 июня 1956 г., стр. 5
  14. ^ Кларк, Эндрю. «Солдатская история, Вигмор-холл, Лондон» , The Financial Times , 18 мая 2009 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Фиддик, Питер. «Полный Майкл Фландерс», The Guardian , 3 июля 1970 г., стр. 9
  16. ^ «Биография» . Nyanko.pwp.blueyonder.co.uk. Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 27 сентября 2014 г.
  17. ^ Суонн, стр. 127-128.
  18. ^ Перейти обратно: а б Фландрия и Суон, с. 7
  19. ^ "Театр Форчун, The Times , 25 января 1957 г., стр. 3".
  20. Тревин, Дж. К. «Слово театра», The Illustrated London News , 9 февраля 1957 г., стр. 238
  21. ^ Гэй, с. 1528
  22. ^ Перейти обратно: а б с д «На мгновение - Шоу» . Nyanko.pwp.blueyounder.co.uk. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 27 сентября 2014 г.
  23. ^ Блум, с. 264
  24. ^ «Срочно в Нью-Йорке», The Times , 10 октября 1959 г., стр. 9
  25. Новое название было принято на каком-то этапе тура и использовалось до открытия спектакля в театре Хеймаркет в 1963 году: см. «При падении еще одной шляпы в Ковентри», The Guardian , 11 сентября 1963, стр. 7
  26. ^ Гаскойн, Бамбер. «Театр», The Observer , 6 октября 1963 г., стр. 26
  27. ^ Гэй, стр. 1554–1555.
  28. ^ Уолш, Майкл. «Это еще одна капля гхата» [ так в оригинале ], Daily Express , 3 октября 1963 г., стр. 10
  29. ^ «Это продолжение выглядит успешным», The Times , 3 октября 1963 г., стр. 8
  30. ^ «Дружелюбное шоу все еще приятно», The Times , 30 сентября 1965 г., стр. 16; и «Оперный балет и концерты», The Times , 17 февраля 1966 г., стр. 2
  31. ^ Суонн, стр. 182–183.
  32. ^ Бергер, Леон. «Сванн, Дональд» , Grove Music Online, Oxford Music Online, Oxford University Press, по состоянию на 3 мая 2013 г. (требуется подписка)
  33. ^ Тайнан, Кеннет. «Невинные и громовержцы», The Observer , 1 апреля 1962 г., стр. 27
  34. ^ Уордл, Ирвинг. «Периодическая комедия», The Times , 7 июля 1970 г., стр. 7; и «Развлечения», The Times , 1 августа 1970 г., стр. 6
  35. ^ Перейти обратно: а б «Майкл Фландерс» . БФИ . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 27 сентября 2014 г.
  36. ^ «Поп-песня выигрывает три трофея Ivor Novello», The Times , 12 мая 1976 г., стр. 19
  37. ^ «Компакт-диски Фландрии и Свана» . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  38. ^ «Компакт-диски Майкла Фландерса» . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б "Майкл Фландерс LP" . Donaldswann.co.uk . Проверено 27 сентября 2014 г.
  40. ^ «Баронство г-ну Рою Томсону: посланник Индонезии посвящен в рыцари», The Times , 1 января 1964 г., стр. 10
  41. ^ Суонн, с. 130
  42. ^ «Час архива: Фландрия о Фландрии» . Би-би-си . Проверено 27 сентября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12e6177e48ca3edf1a40f24b691ee3a0__1714161720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/a0/12e6177e48ca3edf1a40f24b691ee3a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael Flanders - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)