Фасад (развлекательный)

«Фасад» — серия стихотворений Эдит Ситуэлл , наиболее известная как часть «Фасад — развлечение» , в которой стихи читаются под инструментальное сопровождение Уильяма Уолтона . Стихи и музыка существуют в нескольких вариантах.
Ситуэлл начал публиковать некоторые стихотворения «Фасад» в 1918 году в литературном журнале « Колеса» . В 1922 году многие из них получили оркестровое сопровождение от Уолтона, протеже Ситуэлла. «Развлечение» было впервые представлено публично 12 июня 1923 года в Эоловом зале в Лондоне и приобрело известность и известность благодаря своей нетрадиционной форме. Уолтон аранжировал две сюиты своей музыки для полного оркестра. Когда Фредерик Эштон поставил балет « Фасад» в 1931 году, Ситуэлл не хотела, чтобы ее стихи были его частью, и были использованы оркестровые аранжировки.
После смерти Ситуэлла Уолтон опубликовал дополнительные версии «Фасада» для оратора и небольшого ансамбля, используя номера, выпавшие между премьерой и публикацией полной партитуры в 1951 году.
Версии
[ редактировать ]Фасад существует в нескольких сильно контрастирующих версиях, в основном:
- «Фасад и другие стихи Эдит Ситуэлл , 1920–1935» - опубликованные версии стихов, выбранных автором для ее сборника стихов 1950 года.
- Ситуэлла-Уолтона Фасад (1951) - первая и окончательная опубликованная версия полной партитуры развлечения.
- Возрожденный фасад (1977) - сборник из восьми стихотворений и декораций, не включенных в версию 1951 года, опубликованный Уолтоном в ознаменование его 75-летия.
- Façade II (1979) — переработанная версия Façade Revived , в которой некоторые цифры удалены, а другие добавлены.
- Фасад - полная версия, 1922–1928 - набор компакт-дисков из 42 номеров, составленный и исполненный Памелой Хантер (1993), восстанавливающий все стихи, которые установил Уолтон, и девять, которые он не устанавливал.
- Уолтона Оркестровые фасадные сюиты (1926 и 1938)
Таблицу, показывающую различные перестановки, можно увидеть здесь .
Опубликованные Ситуэлла «Фасад» стихотворения
[ редактировать ]Иногда говорят, что стихи «Фасад» — это бессмысленная поэзия в традициях Эдварда Лира . [ 1 ] Но, несмотря на эксперименты со звуком и ритмом, смысл в стихах Ситуэлла есть. [ 1 ] Литературовед Джек Линдсей писал: «Ассоциации часто мимолетны и чрезвычайно быстры, но общий эффект возникает на высокоорганизованной смысловой основе». [ 2 ] Другие писатели обнаружили в стихах «Фасада» личные отсылки . Кристофер Палмер перечисляет множество упоминаний о несчастливом детстве Ситуэлл, от доброго Моряка (камердинера ее отца, который развлекал ее рассказами о мореплавании) до неумолимой миссис Бегемот (ее матери). [ 1 ]
Стихи «Фасад», опубликованные Ситуэлл в ее сборнике 1950 года «Фасад и другие стихи, 1920–1935» :
- Барабан
- Дома клоунов
- Сказал царь Помпей
- Летучая мышь
- Колыбельная для Джамбо
- Трио для двух кошек и тромбона
- Мадам Маус бежит рысью
- Четыре утра
- Черная миссис Бегемот
- Бастинадо Ветра
- С семьей
- Деревенский танец
- Морской человек
- Восьмидесятилетний
- Колокола серого кристалла
- Когда холодный декабрь
- Пришел Великий Попинджай
- Фокстрот
- Полька
- Мазурка
- Джоделлинг Песня
- Шотландская рапсодия
- Вальс
- Популярная песня
- У озера
- Авеню
- Водная вечеринка
- Сатир в перивиге
- Темная песня
- «Мне нравится быть рядом с морем»
- Хорнпайп
- Что-то лежит за пределами сцены
- Когда сэр Вельзевул
Фасад Ситуэлл-Уолтон – развлечение
[ редактировать ]«Развлекательный» фасад , в котором стихи Ситуэлла читаются под инструментальное сопровождение Уолтона, впервые был дан в частном порядке в лондонском доме семьи Ситуэлл 24 января 1922 года. Первое публичное выступление состоялось в Эолийском зале в Лондоне 12 июня. 1923. Оба раза автор читал стих, а композитор дирижировал ансамблем. [ 3 ]

Уолтон внес изменения в инструменты для развлечения между его премьерой и публикацией первой печатной партитуры почти тридцать лет спустя. [ 3 ] но и в 1922–23, и в 1951 году он забил шести игрокам. В опубликованной партитуре указаны флейта (удвоение пикколо ), кларнет (удвоение бас-кларнета ), альт-саксофон , труба , ударные и виолончель . [ 4 ] В своей партитуре Уолтон цитирует ряд более ранних композиторов, от Россини ( увертюра «Вильгельм Телль» появляется в «Швейцарской песне Джоделлинга») до Джорджа Гроссмита (чья комическая песня «Смотри, как я танцую польку» присутствует во всей «Польке» Уолтона). [ 5 ]
Ситуэлла-Уолтона На фасаде есть три стихотворения: «Сквозь позолоченные решетки», «Человек из далекой страны» (из «Спящей красавицы» Ситуэлла) и «Тарантелла» (никогда официально не публиковавшаяся Ситуэллом), которые не фигурируют в «Фасаде Ситуэлла-Уолтона». ее опубликованное издание Façade . Поскольку исполнительская версия, часто читаемая публично и записанная Ситуэллом для граммофона, включала Тарантеллу, можно предположить, что она не требовала, чтобы музыкальная версия строго соответствовала тексту опубликованных стихотворений.
Публичная премьера спектакля прошла со скандальным успехом . [ 6 ] Спектакль состоял из стихов Ситуэлл, которые она читала в мегафон, торчащий через украшенный экран, а Уолтон дирижировал ансамблем из шести исполнителей под свою аккомпанементную музыку. [ 6 ] Пресса в целом была осуждающей. Один из современных заголовков гласил: «Бред, который они заплатили, чтобы услышать». [ 1 ] Газета Daily Express возненавидела эту работу, но признала, что она до боли запомнилась. [ 7 ] The Manchester Guardian писала о «безжалостной какофонии». [ 8 ] The Observer осудил эти стихи и назвал музыку Уолтона «безобидной». [ 9 ] В «Иллюстрированных лондонских новостях » Эдвард Дж. Дент был гораздо более признателен: «Аудитория поначалу была склонна отнестись ко всему происходящему как к нелепой шутке, но в поэзии мисс Ситуэлл и музыке мистера Уолтона всегда есть удивительно серьезный элемент.. ., что вскоре заставило аудиторию слушать с затаившим дыхание». [ 10 ] В The Sunday Times Эрнест Ньюман сказал об Уолтоне: «Как музыкальный шутник он - жемчужина чистой воды». [ 11 ] Среди зрителей были Ивлин Во , Вирджиния Вульф и Ноэль Кауард . Последний был настолько возмущен авангардным характером стихов Ситуэлла и постановкой, что демонстративно вышел во время спектакля. [ 12 ] Исполнителям работа не понравилась: кларнетист спросил композитора: «Мистер Уолтон, кларнетист когда-нибудь причинял вам травму?» [ 6 ] Тем не менее, работа вскоре была принята, и в течение десятилетия музыка Уолтона была использована в популярном балете «Фасад» , поставленном Фредериком Эштоном . [ 13 ]
Уолтон постоянно пересматривал музыку между ее первым исполнением и первой публикацией полной партитуры в 1951 году. Эта окончательная версия фасада Ситуэлла-Уолтона состоит из:
- Фанфары (Инструментальная)
- Хорнпайп
- С семьей
- Морской человек
- Длинная стальная трава (Трио для двух кошек и тромбона)
- Сквозь позолоченные решетки [из «Спящей красавицы»]
- Танго-Пасодобль (мне нравится быть на берегу моря)
- Колыбельная для Джамбо
- Черная миссис Бегемот
- Тарантелла
- Мужчина из далекой страны [из «Спящей красавицы»]
- У озера
- Деревенский танец
- Полька
- Четыре утра
- Что-то лежит за пределами сцены
- Вальс
- Швейцарская песня о йодлинге
- Шотландская рапсодия
- Популярная песня
- Фокстрот (Старый сэр Фолк)
- Когда сэр Вельзевул.
Более поздние дополнения Уолтона
[ редактировать ]В 1970-х годах Уолтон выпустил еще несколько номеров под названием Façade Revived , позже пересматривая, удаляя и добавляя номера, как Façade II .
Фасад Возрожденный включает в себя:
- Дафна
- Пришел Великий Попинджай
- Последний галоп
- Восьмидесятилетний
- Март (Ратататат)
- Белая Сова
- Обаде – Джейн, Джейн
- Сказал царь Помпей
Премьера произведения состоялась в Plaisterers' Hall в Лондоне 25 марта 1977 года с Ричардом Бейкером в качестве чтеца и ансамблем английского фестиваля Баха под управлением Чарльза Маккерраса . [ 14 ]
Фасад II включает в себя:
- Пришел Великий Попинджай
- Обаде – Джейн, Джейн
- Март (Ратататат)
- Мадам Маус Тротс
- Восьмидесятилетний
- Садовник Янус ловит наяду
- Водная вечеринка
- Сказал царь Помпей
Премьера этой версии состоялась на фестивале в Олдебурге 19 июня 1979 года с сэром Питером Пирсом в качестве чтеца и ансамблем под управлением Стюарта Бедфорда . [ 15 ]
Полная версия 1922–1928 гг.
[ редактировать ]Когда в 1993 году было выпущено наиболее полное издание версий Ситуэлла-Уолтона (на компакт-диске с голосом специалиста по фасадам Памелы Хантер и ансамбля Melologos), количество стихотворений возросло до 42. Памела Хантер декламирует все эти стихи на Компакт-диск 1993 года, включая девять (отмечены звездочкой ниже), для которых не сохранилось музыкальное сопровождение.
- Мадам Маус бежит рысью
- Восьмидесятилетний
- Обаде – Джейн, Джейн
- Бастинадо Ветра*
- Сказал царь Помпей
- Колыбельная для Джамбо
- Светская беседа я
- Светская беседа II*
- Розовые замки
- Хорнпайп
- Трио для двух кошек и тромбона (Длинная стальная трава)
- Когда сэр Вельзевул.
- Обратное переключение*
- Выходной день I*
- Выходной день II*
- Пружинящий Джек*
- С семьей
- Морской человек
- Пришел Великий Попинджай
- Задница*
- Последний галоп
- Белая Сова
- Садовник Янус
- Мазурка – Бог Плутон – добрый человек*
- Трамваи*
- Шотландская рапсодия
- Фокстрот
- Четыре утра
- Популярная песня
- У озера
- Черная миссис Бегемот
- Вальс
- Джоделлинг Песня
- Полька
- Дафна
- Человек из далекой страны
- Деревенский танец
- Маршировать
- Сквозь позолоченные решетки
- «Мне нравится быть на берегу моря» (Танго-Пасодобль)
- Тарантелла
- Что-то лежит за пределами сцены
доказательства наличия дополнительных номеров, которые были включены в исполнение Façade После того, как эта запись была сделана в 1993 году, стали известны в июне 1923 года. Как отметил Стюарт Крэггс, [ 16 ] появилась копия программы этого выступления, в которой указывалось, что 28 стихотворений Ситуэлла были поставлены Уолтоном, в том числе четыре ранее неизвестных, затерянных и забытых за прошедшие годы: «Песня клоуна Аргеба» , «Темная песня» , «Gone Dry» и «Серенада» . Подробную хронологию различных версий «Фасада» дал Стивен Ллойд, который отмечает, что «Серенада» могла быть декламируемым стихотворением или чисто инструментальным произведением. [ 17 ]
Три песни
[ редактировать ]Уолтон включил три отрывка из « Фасада» как авторские песни для сопрано и фортепиано (1932). [ 18 ] петь в полный голос, а не произносить ритмично. Это:
- Дафна
- Сквозь позолоченные решетки
- Старый сэр Фолк
Фасадные люксы
[ редактировать ]Первая из двух сюит Уолтона «Фасад» для полного оркестра была опубликована в 1926 году. Уолтон дирижировал первым исполнением. В состав люкса входят:
- Полька
- Вальс
- Швейцарская песня о йодлинге
- Танго-Пасодобль
- Тарантелла Севильяна [ 19 ]
Премьера второй сюиты состоялась в 1938 году, когда Джон Барбиролли дирижировал Нью-Йоркским филармоническим оркестром . Он состоит из:
- Фанфары
- Шотландская рапсодия
- Деревенский танец
- Испанская ночь
- Популярная песня
- Старый сэр Фолк – Фокстрот [ 19 ]
В состав оркестра для обоих входят 2 флейты, пикколо, 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета, 2 фагота , 4 валторны , 2 трубы, тромбон , туба , литавры , 3 перкуссиониста ( боковой барабан , тарелки , ксилофон , бубен , большой барабан , треугольник). , глокеншпиль , кастаньеты , погремушка ) и струны. Констант Ламберт сделал аранжировку обеих сюит для фортепианного дуэта. [ 20 ]
Третья сюита в аранжировке Кристофера Палмера . [ 21 ] был опубликован в 1992 году и состоял из:
- Хорнпайп
- Дафна (Песня)
- Маршировать
- Сквозь позолоченные решетки
- Водная вечеринка вальс
- Бубен Ветра
В состав оркестра входят: 2 флейты (оба сдвоенные пикколо), 2 гобоя (2-й сдвоенный английский рожок ), 2 кларнета (2-й сдвоенный бас-кларнет ), альт-саксофон , 2 фагота, 2 валторны, 2 трубы, тромбон, туба, литавры, 4 перкуссиониста. (боковой барабан, большой язь-барабан, полевой барабан, большой барабан, большой барабан с тарелка, ударная установка , деревянный блок , кастаньеты, маракасы , бубен, треугольник, тарелки, подвесная тарелка , там-там , глокеншпиль, ксилофон), фортепиано (удвоение челесты ) и струнные
фасад Балетный
[ редактировать ]Впервые «Фасад» был поставлен в балете Гюнтером Хессом для Немецкого театра камерного танца в 1929 году. В 1931 году Фредерик Эштон создал еще одну версию балета. Оба использовали номер First Façade Suite. В версии Эштона к Первой сюите были добавлены «Шотландская рапсодия» и «Популярная песня». Позже Эштон расширил балет, включив в него деревенский танец, испанскую ночь и фокстрот «Старый сэр Фолк». [ 22 ]
В 1972 году, чтобы отметить семидесятилетие Уолтона, Эштон создал новый балет, используя партитуру «Развлечений». Премьера состоялась на фестивале в Олдебурге с Питером Пирсом в качестве чтеца. [ 22 ]
Избранная дискография
[ редактировать ]Фасад – Развлечение
- Версия Ситуэлла-Уолтона: Эдит Ситуэлл, Питер Пирс (чтецы), английской оперной группы ансамбль , Энтони Коллинз . Декка LXT2977 (1954 г.)
- Расширенная версия Ситуэлла-Уолтона: Памела Хантер (чтец), ансамбль Мелологос, Сильвир ван ден Брук. Откройте для себя DICD 920125 (1993)
Фасадные люксы
- Оркестр Королевского оперного театра Ковент-Гарден, Анатоль Фистулари . РКА СБ2039 (1959)
- Симфонический оркестр Борнмута , Эндрю Литтон . Декка 470 508-2DC4 (2002 г.)
- Эндрю Уэст и Рональд Вудли (фортепианный дуэт, аранжировка Ламберта). СОММ CD 0614 (2020)
Три песни с фасада
- Кири Те Канава , сопрано, Ричард Амнер, аккомпаниатор, на альбоме «Портрет Кири Те Канава». ЦБС 74116 (1984)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Палмер, Кристофер (1990). Примечания к компакт-диску Chandos CHAN 6689.
- ^ Ситуэлл, введение, стр. 18
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 304
- ^ Уолтон, пассим
- ^ См. Кеннеди, с. 112: Россини был любимым композитором Уолтона, и его произведения цитируются и в более поздних произведениях Уолтона.
- ^ Jump up to: а б с Кеннеди, с. 33
- ^ «Поэзия через мегафон», The Daily Express , 13 июня 1923 г., стр. 7
- ^ «Футуристическая музыка и поэзия», The Manchester Guardian , 13 июня 1923 г., стр. 3
- ^ «Музыка недели», The Observer , 17 июня 1923 г., стр. 10
- ^ «Мир музыки», The Illustrated London News , 23 июня 1923 г., стр. 1122
- ^ Кеннеди, с. 31
- ^ Хоар, с. 120. Вскоре после этого Кауард написал эскиз-ревю, высмеивающий Ситуэллов, что вызвало вражду между ним и ними, которая длилась десятилетия.
- ^ Кеннеди, с. 62
- ^ « Оживленный фасад », The Times , 19 марта 1977 г., стр. 9
- ^ Кеннеди, с. 305
- ^ Крэггс, примечание редактора на стр. 58
- ^ Ллойд, Приложение 4
- ^ Три песни, опубликованные Oxford University Press - Каталог Британской библиотеки: http://explore.bl.uk/BLVU1:LSCOP-ALL:BLL01004728766 , получено 21.01.2018.
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 300
- ^ Сомм CD 0614 (2020)
- ^ Фасадная сюита для оркестра № 3 . Издательство Оксфордского университета. 27 февраля 1992 г. ISBN. 978-0-19-368155-2 .
- ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 291
Ссылки
[ редактировать ]- Крэггс, Стюарт Р., изд. (1999). Уильям Уолтон: Музыка и литература . Олдершот: Издательство Ashgate. ISBN 1-85928-190-7 .
- Хоар, Филип (1995). Ноэль Кауард . Лондон: Синклер Стивенсон . ISBN 1-85619-265-2 .
- Кеннеди, Майкл (1989). Портрет Уолтона . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816705-9 .
- Ллойд, Стивен (2001). Уильям Уолтон: Муза огня . Вудбридж: Бойделл Пресс. ISBN 0-85115-803-Х .
- Ситуэлл, Эдит (1950). Фасад и другие стихи, 1920–1935 . Лондон: Дакворт. OCLC 650091337 .
- Уолтон, Уильям; Эдит Ситуэлл (1951). Фасад – Развлечения – полная оценка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. OCLC 503713 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Эпоха джаза» , лекция и концерт Chamber Domaine, прочитанные 6 ноября 2007 года в колледже Грешам , включая Façade (доступно для загрузки аудио и видео).
- Видео – Уильям Уолтон – Фасад (развлечение) (36:30).
- Видео - Фасад - Развлечения - Отрывки / декламация стихов Эдит Ситуэлл (11:40)