Jump to content

Фасад (развлекательный)

Эдит Ситуэлл в 1912 году, автор Роджер Фрай.

«Фасад» — серия стихотворений Эдит Ситуэлл , наиболее известная как часть «Фасад — развлечение» , в которой стихи читаются под инструментальное сопровождение Уильяма Уолтона . Стихи и музыка существуют в нескольких вариантах.

Ситуэлл начал публиковать некоторые стихотворения «Фасад» в 1918 году в литературном журнале « Колеса» . В 1922 году многие из них получили оркестровое сопровождение от Уолтона, протеже Ситуэлла. «Развлечение» было впервые представлено публично 12 июня 1923 года в Эоловом зале в Лондоне и приобрело известность и известность благодаря своей нетрадиционной форме. Уолтон аранжировал две сюиты своей музыки для полного оркестра. Когда Фредерик Эштон поставил балет « Фасад» в 1931 году, Ситуэлл не хотела, чтобы ее стихи были его частью, и были использованы оркестровые аранжировки.

После смерти Ситуэлла Уолтон опубликовал дополнительные версии «Фасада» для оратора и небольшого ансамбля, используя номера, выпавшие между премьерой и публикацией полной партитуры в 1951 году.

Фасад существует в нескольких сильно контрастирующих версиях, в основном:

  • «Фасад и другие стихи Эдит Ситуэлл , 1920–1935» - опубликованные версии стихов, выбранных автором для ее сборника стихов 1950 года.
  • Ситуэлла-Уолтона Фасад (1951) - первая и окончательная опубликованная версия полной партитуры развлечения.
  • Возрожденный фасад (1977) - сборник из восьми стихотворений и декораций, не включенных в версию 1951 года, опубликованный Уолтоном в ознаменование его 75-летия.
  • Façade II (1979) — переработанная версия Façade Revived , в которой некоторые цифры удалены, а другие добавлены.
  • Фасад - полная версия, 1922–1928 - набор компакт-дисков из 42 номеров, составленный и исполненный Памелой Хантер (1993), восстанавливающий все стихи, которые установил Уолтон, и девять, которые он не устанавливал.
  • Уолтона Оркестровые фасадные сюиты (1926 и 1938)

Таблицу, показывающую различные перестановки, можно увидеть здесь .

Опубликованные Ситуэлла «Фасад» стихотворения

[ редактировать ]

Иногда говорят, что стихи «Фасад» — это бессмысленная поэзия в традициях Эдварда Лира . [ 1 ] Но, несмотря на эксперименты со звуком и ритмом, смысл в стихах Ситуэлла есть. [ 1 ] Литературовед Джек Линдсей писал: «Ассоциации часто мимолетны и чрезвычайно быстры, но общий эффект возникает на высокоорганизованной смысловой основе». [ 2 ] Другие писатели обнаружили в стихах «Фасада» личные отсылки . Кристофер Палмер перечисляет множество упоминаний о несчастливом детстве Ситуэлл, от доброго Моряка (камердинера ее отца, который развлекал ее рассказами о мореплавании) до неумолимой миссис Бегемот (ее матери). [ 1 ]

Стихи «Фасад», опубликованные Ситуэлл в ее сборнике 1950 года «Фасад и другие стихи, 1920–1935» :

  • Барабан
  • Дома клоунов
  • Сказал царь Помпей
  • Летучая мышь
  • Колыбельная для Джамбо
  • Трио для двух кошек и тромбона
  • Мадам Маус бежит рысью
  • Четыре утра
  • Черная миссис Бегемот
  • Бастинадо Ветра
  • С семьей
  • Деревенский танец
  • Морской человек
  • Восьмидесятилетний
  • Колокола серого кристалла
  • Когда холодный декабрь
  • Пришел Великий Попинджай
  • Фокстрот
  • Полька
  • Мазурка
  • Джоделлинг Песня
  • Шотландская рапсодия
  • Вальс
  • Популярная песня
  • У озера
  • Авеню
  • Водная вечеринка
  • Сатир в перивиге
  • Темная песня
  • «Мне нравится быть рядом с морем»
  • Хорнпайп
  • Что-то лежит за пределами сцены
  • Когда сэр Вельзевул

Фасад Ситуэлл-Уолтон – развлечение

[ редактировать ]

«Развлекательный» фасад , в котором стихи Ситуэлла читаются под инструментальное сопровождение Уолтона, впервые был дан в частном порядке в лондонском доме семьи Ситуэлл 24 января 1922 года. Первое публичное выступление состоялось в Эолийском зале в Лондоне 12 июня. 1923. Оба раза автор читал стих, а композитор дирижировал ансамблем. [ 3 ]

Групповая фотография с четырьмя чисто выбритыми белыми мужчинами и одной женщиной в длинном платье.
Ситуэллы и Уильям Уолтон : слева направо Осберт , Эдит , Сашеверелл , Уолтон и с мегафоном «Фасад» Нил Портер из « Олд Вик» .

Уолтон внес изменения в инструменты для развлечения между его премьерой и публикацией первой печатной партитуры почти тридцать лет спустя. [ 3 ] но и в 1922–23, и в 1951 году он забил шести игрокам. В опубликованной партитуре указаны флейта (удвоение пикколо ), кларнет (удвоение бас-кларнета ), альт-саксофон , труба , ударные и виолончель . [ 4 ] В своей партитуре Уолтон цитирует ряд более ранних композиторов, от Россини ( увертюра «Вильгельм Телль» появляется в «Швейцарской песне Джоделлинга») до Джорджа Гроссмита (чья комическая песня «Смотри, как я танцую польку» присутствует во всей «Польке» Уолтона). [ 5 ]

Ситуэлла-Уолтона На фасаде есть три стихотворения: «Сквозь позолоченные решетки», «Человек из далекой страны» (из «Спящей красавицы» Ситуэлла) и «Тарантелла» (никогда официально не публиковавшаяся Ситуэллом), которые не фигурируют в «Фасаде Ситуэлла-Уолтона». ее опубликованное издание Façade . Поскольку исполнительская версия, часто читаемая публично и записанная Ситуэллом для граммофона, включала Тарантеллу, можно предположить, что она не требовала, чтобы музыкальная версия строго соответствовала тексту опубликованных стихотворений.

Публичная премьера спектакля прошла со скандальным успехом . [ 6 ] Спектакль состоял из стихов Ситуэлл, которые она читала в мегафон, торчащий через украшенный экран, а Уолтон дирижировал ансамблем из шести исполнителей под свою аккомпанементную музыку. [ 6 ] Пресса в целом была осуждающей. Один из современных заголовков гласил: «Бред, который они заплатили, чтобы услышать». [ 1 ] Газета Daily Express возненавидела эту работу, но признала, что она до боли запомнилась. [ 7 ] The Manchester Guardian писала о «безжалостной какофонии». [ 8 ] The Observer осудил эти стихи и назвал музыку Уолтона «безобидной». [ 9 ] В «Иллюстрированных лондонских новостях » Эдвард Дж. Дент был гораздо более признателен: «Аудитория поначалу была склонна отнестись ко всему происходящему как к нелепой шутке, но в поэзии мисс Ситуэлл и музыке мистера Уолтона всегда есть удивительно серьезный элемент.. ., что вскоре заставило аудиторию слушать с затаившим дыхание». [ 10 ] В The Sunday Times Эрнест Ньюман сказал об Уолтоне: «Как музыкальный шутник он - жемчужина чистой воды». [ 11 ] Среди зрителей были Ивлин Во , Вирджиния Вульф и Ноэль Кауард . Последний был настолько возмущен авангардным характером стихов Ситуэлла и постановкой, что демонстративно вышел во время спектакля. [ 12 ] Исполнителям работа не понравилась: кларнетист спросил композитора: «Мистер Уолтон, кларнетист когда-нибудь причинял вам травму?» [ 6 ] Тем не менее, работа вскоре была принята, и в течение десятилетия музыка Уолтона была использована в популярном балете «Фасад» , поставленном Фредериком Эштоном . [ 13 ]

Уолтон постоянно пересматривал музыку между ее первым исполнением и первой публикацией полной партитуры в 1951 году. Эта окончательная версия фасада Ситуэлла-Уолтона состоит из:

  • Фанфары (Инструментальная)
  • Хорнпайп
  • С семьей
  • Морской человек
  • Длинная стальная трава (Трио для двух кошек и тромбона)
  • Сквозь позолоченные решетки [из «Спящей красавицы»]
  • Танго-Пасодобль (мне нравится быть на берегу моря)
  • Колыбельная для Джамбо
  • Черная миссис Бегемот
  • Тарантелла
  • Мужчина из далекой страны [из «Спящей красавицы»]
  • У озера
  • Деревенский танец
  • Полька
  • Четыре утра
  • Что-то лежит за пределами сцены
  • Вальс
  • Швейцарская песня о йодлинге
  • Шотландская рапсодия
  • Популярная песня
  • Фокстрот (Старый сэр Фолк)
  • Когда сэр Вельзевул.

Более поздние дополнения Уолтона

[ редактировать ]

В 1970-х годах Уолтон выпустил еще несколько номеров под названием Façade Revived , позже пересматривая, удаляя и добавляя номера, как Façade II .

Фасад Возрожденный включает в себя:

  • Дафна
  • Пришел Великий Попинджай
  • Последний галоп
  • Восьмидесятилетний
  • Март (Ратататат)
  • Белая Сова
  • Обаде – Джейн, Джейн
  • Сказал царь Помпей

Премьера произведения состоялась в Plaisterers' Hall в Лондоне 25 марта 1977 года с Ричардом Бейкером в качестве чтеца и ансамблем английского фестиваля Баха под управлением Чарльза Маккерраса . [ 14 ]

Фасад II включает в себя:

  • Пришел Великий Попинджай
  • Обаде – Джейн, Джейн
  • Март (Ратататат)
  • Мадам Маус Тротс
  • Восьмидесятилетний
  • Садовник Янус ловит наяду
  • Водная вечеринка
  • Сказал царь Помпей

Премьера этой версии состоялась на фестивале в Олдебурге 19 июня 1979 года с сэром Питером Пирсом в качестве чтеца и ансамблем под управлением Стюарта Бедфорда . [ 15 ]

Полная версия 1922–1928 гг.

[ редактировать ]

Когда в 1993 году было выпущено наиболее полное издание версий Ситуэлла-Уолтона (на компакт-диске с голосом специалиста по фасадам Памелы Хантер и ансамбля Melologos), количество стихотворений возросло до 42. Памела Хантер декламирует все эти стихи на Компакт-диск 1993 года, включая девять (отмечены звездочкой ниже), для которых не сохранилось музыкальное сопровождение.

  • Мадам Маус бежит рысью
  • Восьмидесятилетний
  • Обаде – Джейн, Джейн
  • Бастинадо Ветра*
  • Сказал царь Помпей
  • Колыбельная для Джамбо
  • Светская беседа я
  • Светская беседа II*
  • Розовые замки
  • Хорнпайп
  • Трио для двух кошек и тромбона (Длинная стальная трава)
  • Когда сэр Вельзевул.
  • Обратное переключение*
  • Выходной день I*
  • Выходной день II*
  • Пружинящий Джек*
  • С семьей
  • Морской человек
  • Пришел Великий Попинджай
  • Задница*
  • Последний галоп
  • Белая Сова
  • Садовник Янус
  • Мазурка – Бог Плутон – добрый человек*
  • Трамваи*
  • Шотландская рапсодия
  • Фокстрот
  • Четыре утра
  • Популярная песня
  • У озера
  • Черная миссис Бегемот
  • Вальс
  • Джоделлинг Песня
  • Полька
  • Дафна
  • Человек из далекой страны
  • Деревенский танец
  • Маршировать
  • Сквозь позолоченные решетки
  • «Мне нравится быть на берегу моря» (Танго-Пасодобль)
  • Тарантелла
  • Что-то лежит за пределами сцены

доказательства наличия дополнительных номеров, которые были включены в исполнение Façade После того, как эта запись была сделана в 1993 году, стали известны в июне 1923 года. Как отметил Стюарт Крэггс, [ 16 ] появилась копия программы этого выступления, в которой указывалось, что 28 стихотворений Ситуэлла были поставлены Уолтоном, в том числе четыре ранее неизвестных, затерянных и забытых за прошедшие годы: «Песня клоуна Аргеба» , «Темная песня» , «Gone Dry» и «Серенада» . Подробную хронологию различных версий «Фасада» дал Стивен Ллойд, который отмечает, что «Серенада» могла быть декламируемым стихотворением или чисто инструментальным произведением. [ 17 ]

Три песни

[ редактировать ]

Уолтон включил три отрывка из « Фасада» как авторские песни для сопрано и фортепиано (1932). [ 18 ] петь в полный голос, а не произносить ритмично. Это:

  • Дафна
  • Сквозь позолоченные решетки
  • Старый сэр Фолк

Фасадные люксы

[ редактировать ]

Первая из двух сюит Уолтона «Фасад» для полного оркестра была опубликована в 1926 году. Уолтон дирижировал первым исполнением. В состав люкса входят:

  • Полька
  • Вальс
  • Швейцарская песня о йодлинге
  • Танго-Пасодобль
  • Тарантелла Севильяна [ 19 ]

Премьера второй сюиты состоялась в 1938 году, когда Джон Барбиролли дирижировал Нью-Йоркским филармоническим оркестром . Он состоит из:

  • Фанфары
  • Шотландская рапсодия
  • Деревенский танец
  • Испанская ночь
  • Популярная песня
  • Старый сэр Фолк – Фокстрот [ 19 ]

В состав оркестра для обоих входят 2 флейты, пикколо, 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета, 2 фагота , 4 валторны , 2 трубы, тромбон , туба , литавры , 3 перкуссиониста ( боковой барабан , тарелки , ксилофон , бубен , большой барабан , треугольник). , глокеншпиль , кастаньеты , погремушка ) и струны. Констант Ламберт сделал аранжировку обеих сюит для фортепианного дуэта. [ 20 ]

Третья сюита в аранжировке Кристофера Палмера . [ 21 ] был опубликован в 1992 году и состоял из:

  • Хорнпайп
  • Дафна (Песня)
  • Маршировать
  • Сквозь позолоченные решетки
  • Водная вечеринка вальс
  • Бубен Ветра

В состав оркестра входят: 2 флейты (оба сдвоенные пикколо), 2 гобоя (2-й сдвоенный английский рожок ), 2 кларнета (2-й сдвоенный бас-кларнет ), альт-саксофон , 2 фагота, 2 валторны, 2 трубы, тромбон, туба, литавры, 4 перкуссиониста. (боковой барабан, большой язь-барабан, полевой барабан, большой барабан, большой барабан с тарелка, ударная установка , деревянный блок , кастаньеты, маракасы , бубен, треугольник, тарелки, подвесная тарелка , там-там , глокеншпиль, ксилофон), фортепиано (удвоение челесты ) и струнные

фасад Балетный

[ редактировать ]

Впервые «Фасад» был поставлен в балете Гюнтером Хессом для Немецкого театра камерного танца в 1929 году. В 1931 году Фредерик Эштон создал еще одну версию балета. Оба использовали номер First Façade Suite. В версии Эштона к Первой сюите были добавлены «Шотландская рапсодия» и «Популярная песня». Позже Эштон расширил балет, включив в него деревенский танец, испанскую ночь и фокстрот «Старый сэр Фолк». [ 22 ]

В 1972 году, чтобы отметить семидесятилетие Уолтона, Эштон создал новый балет, используя партитуру «Развлечений». Премьера состоялась на фестивале в Олдебурге с Питером Пирсом в качестве чтеца. [ 22 ]

Избранная дискография

[ редактировать ]

Фасад – Развлечение

  • Версия Ситуэлла-Уолтона: Эдит Ситуэлл, Питер Пирс (чтецы), английской оперной группы ансамбль , Энтони Коллинз . Декка LXT2977 (1954 г.)
  • Расширенная версия Ситуэлла-Уолтона: Памела Хантер (чтец), ансамбль Мелологос, Сильвир ван ден Брук. Откройте для себя DICD 920125 (1993)

Фасадные люксы

Три песни с фасада

  • Кири Те Канава , сопрано, Ричард Амнер, аккомпаниатор, на альбоме «Портрет Кири Те Канава». ЦБС 74116 (1984)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Палмер, Кристофер (1990). Примечания к компакт-диску Chandos CHAN 6689.
  2. ^ Ситуэлл, введение, стр. 18
  3. ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 304
  4. ^ Уолтон, пассим
  5. ^ См. Кеннеди, с. 112: Россини был любимым композитором Уолтона, и его произведения цитируются и в более поздних произведениях Уолтона.
  6. ^ Jump up to: а б с Кеннеди, с. 33
  7. ^ «Поэзия через мегафон», The Daily Express , 13 июня 1923 г., стр. 7
  8. ^ «Футуристическая музыка и поэзия», The Manchester Guardian , 13 июня 1923 г., стр. 3
  9. ^ «Музыка недели», The Observer , 17 июня 1923 г., стр. 10
  10. ^ «Мир музыки», The Illustrated London News , 23 июня 1923 г., стр. 1122
  11. ^ Кеннеди, с. 31
  12. ^ Хоар, с. 120. Вскоре после этого Кауард написал эскиз-ревю, высмеивающий Ситуэллов, что вызвало вражду между ним и ними, которая длилась десятилетия.
  13. ^ Кеннеди, с. 62
  14. ^ « Оживленный фасад », The Times , 19 марта 1977 г., стр. 9
  15. ^ Кеннеди, с. 305
  16. ^ Крэггс, примечание редактора на стр. 58
  17. ^ Ллойд, Приложение 4
  18. ^ Три песни, опубликованные Oxford University Press - Каталог Британской библиотеки: http://explore.bl.uk/BLVU1:LSCOP-ALL:BLL01004728766 , получено 21.01.2018.
  19. ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 300
  20. ^ Сомм CD 0614 (2020)
  21. ^ Фасадная сюита для оркестра № 3 . Издательство Оксфордского университета. 27 февраля 1992 г. ISBN.  978-0-19-368155-2 .
  22. ^ Jump up to: а б Кеннеди, с. 291
  • Крэггс, Стюарт Р., изд. (1999). Уильям Уолтон: Музыка и литература . Олдершот: Издательство Ashgate. ISBN  1-85928-190-7 .
  • Хоар, Филип (1995). Ноэль Кауард . Лондон: Синклер Стивенсон . ISBN  1-85619-265-2 .
  • Кеннеди, Майкл (1989). Портрет Уолтона . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816705-9 .
  • Ллойд, Стивен (2001). Уильям Уолтон: Муза огня . Вудбридж: Бойделл Пресс. ISBN  0-85115-803-Х .
  • Ситуэлл, Эдит (1950). Фасад и другие стихи, 1920–1935 . Лондон: Дакворт. OCLC   650091337 .
  • Уолтон, Уильям; Эдит Ситуэлл (1951). Фасад – Развлечения – полная оценка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. OCLC   503713 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32e29cc65e7e2e6019b41b29c82b38f5__1712397480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/f5/32e29cc65e7e2e6019b41b29c82b38f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Façade (entertainment) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)