Великолепная семерка
Великолепная семерка | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Джон Стерджес |
Автор сценария |
|
На основе | (в титрах не указан) |
Продюсер: | Джон Стерджес |
В главных ролях | |
Кинематография | Чарльз Лэнг |
Под редакцией | Феррис Вебстер |
Музыка | Элмер Бернштейн |
Производство компании |
|
Распространено | Объединенные художники |
Дата выпуска |
|
Время работы | 128 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов [2] |
Театральная касса | 9,75 миллиона долларов ( аренда ) [3] |
«Великолепная семерка» — американский вестерн 1960 года режиссёра Джона Стерджеса . Сценарий, авторство которого приписывают Уильяму Робертсу , является ремейком – в стиле Дикого Запада – Акиры Куросавы 1954 года японского фильма «Семь самураев» (первоначально выпущенного в США под названием «Великолепная семерка »). входят В актерский состав ансамбля Юл Бриннер , Стив МакКуин , Чарльз Бронсон , Роберт Вон , Брэд Декстер , Джеймс Коберн и Хорст Бухгольц. [4] как группа из семи стрелков, нанятых для защиты небольшой деревни в Мексике от группы мародерствующих бандитов во главе с Эли Уоллахом . [4]
Фильм был выпущен United Artists 12 октября 1960 года, имел успех у критиков и коммерческий успех и был оценен как один из величайших фильмов жанра вестерн. [5] Он породил три сиквела, телесериал , который транслировался с 1998 по 2000 год, и ремейк фильма 2016 года . Элмера Бернштейна Музыка к фильму была номинирована на премию Американской киноакадемии за лучший оригинальный саундтрек и включена в кино Американского института список 25 лучших музыкальных произведений .
США В 2013 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [6] [7]
Сюжет
[ редактировать ]Банда бандитов во главе с Кальверой периодически совершает набеги на бедную мексиканскую деревню в поисках еды и припасов. После последнего рейда, во время которого Кальвера убивает жителя деревни, руководители деревни решают дать отпор. Они отправляют троих жителей деревни с немногочисленными ценными предметами попытаться обменять их на оружие.
В городе на территории Соединенных Штатов жители деревни находят Криса , опытного каджуна стрелка- , и подходят к нему. Крис советует вместо этого нанять стрелков для защиты деревни, поскольку «люди дешевле оружия». Сначала согласившись только помочь им в наборе людей, Крис в конечном итоге возглавляет группу.
Несмотря на скудную зарплату, Крис находит пять желающих стрелять. Среди них Вин Таннер, стрелок, разорившийся из- за азартных игр ; Друг Криса Гарри Лак, который предполагает, что Крис скрывает гораздо большую награду за работу; ирландский мексиканец Бернардо О'Рейли, для которого настали тяжелые времена; Бритт, эксперт по ножам и огнестрельному оружию, который присоединяется исключительно ради решения задачи; и щеголеватый, бегущий боевик Ли, которого мучают кошмары о павших врагах и который настолько преследуется, что он потерял самообладание для боя. По пути в деревню их преследует вспыльчивый Чико, начинающий стрелок, чьи предыдущие попытки присоединиться к Крису были отвергнуты. Впечатленный его настойчивостью, Крис допускает его в группу.
Прибыв в деревню, они вместе с жителями строят укрепления и обучают их ведению боя. Они отмечают отсутствие женщин в деревне, пока Чико не натыкается на Петру и не обнаруживает, что женщины спрятались из страха, что боевики их изнасилуют. Бандиты начинают сближаться с жителями деревни, а Петра преследует Чико. Когда Бернардо указывает, что боевикам дают отборную еду, они делятся ею с деревенскими детьми.
Трое людей Кальверы отправляются на разведку деревни; из-за ошибки Чико семеро вынуждены убить всех троих. Несколько дней спустя прибывают Кальвера и его бандиты. Семеро и жители деревни убивают одиннадцать членов банды, а остальных выгоняют из города. Жители деревни празднуют, полагая, что Кальвера не вернется. Однако Чико проникает в лагерь Кальверы и узнает, что Кальвера вернется, поскольку у них не хватает еды. Некоторые жители села опасаются репрессий и призывают боевиков уйти. Даже некоторые из семи колеблются, но Крис настаивает, чтобы они остались.
Семеро отправляются в упреждающий рейд на лагерь Кальверы, но обнаруживают, что он заброшен. Вернувшись в деревню, они попадают в плен к Кальвере и его людям, которые вступили в сговор с некоторыми жителями деревни, чтобы проникнуть внутрь и взять под свой контроль. Кальвера сохраняет жизни семерым, частично полагая, что они разочаровались в предательстве, а частично опасаясь репрессий со стороны своих друзей за границей.
Готовясь к отъезду, Крис и Вин признаются, что эмоционально привязались к деревне. Бернардо тоже злится, когда мальчики, с которыми он подружился, называют своих родителей трусами. Чико заявляет, что ненавидит жителей деревни; Когда Крис отмечает, что он тоже вырос как фермер, Чико сердито отвечает, что именно такие люди, как Кальвера и Крис, сделали жителей деревни такими, какие они есть.
Банда вывозит семерых боевиков из деревни и возвращает им оружие. Семеро обсуждают свой следующий шаг. Все соглашаются вернуться и сражаться, кроме Гарри, который считает, что эти усилия тщетны и самоубийственны.
Бандиты проникают в деревню, и начинается перестрелка. Гарри, который изменил свое мнение, возвращается вовремя, чтобы спасти жизнь Криса, но сам получает смертельное ранение. Гарри умоляет рассказать, за что они боролись, а Крис лжет о спрятанном золоте, чтобы Гарри поверил, что он умер из-за состояния; Гарри улыбается перед смертью. Ли находит в себе смелость ворваться в дом, где держат нескольких жителей деревни, стреляет в их похитителей и освобождает заключенных, чтобы они присоединились к драке, но его застреливают, когда он выходит из дома. Бернардо, которого застрелили, защищая мальчиков, с которыми он подружился, перед смертью рассказывает им, чтобы увидеть, как храбро сражались их отцы. Бритт умирает, убив множество бандитов и выйдя из укрытия. Крис стреляет в Кальверу, который требует знать, почему он вернулся в деревню. Остальные бандиты бегут.
После того, как Чико решает остаться с Петрой, Крис и Вин прощаются со старейшиной деревни. Старейшина говорит им, что победили только жители деревни, а стрелки «как ветер, дуют над землей и уходят». Проходя мимо могил своих павших товарищей, Крис признает, что старейшина был прав.
Бросать
[ редактировать ]Семь
[ редактировать ]
- Юл Бриннер в роли Криса Адамса , каджунского стрелка, лидера семерки.
- Стив МакКуин в роли Вин Таннера, бродяги
- Хорст Бухгольц в роли Чико, молодого и вспыльчивого стрелка.
- Чарльз Бронсон в роли Бернардо О'Рейли, профессионала, нуждающегося в деньгах
- Роберт Вон в роли Ли, травмированного ветерана
- Брэд Декстер в роли Гарри Лака, искателя удачи
- Джеймс Коберн — Бритт, эксперт по ножам
Другие
[ редактировать ]- Эли Уоллах — Кальвера, главарь бандитов
- Владимир Соколов в роли деревенского старика
- Хорхе Мартинес из Holes в роли Веселого
- Розенда Монтерос в роли Петры
- Рико Аланис, как Сотеро
- Пепе Херн, как Томас
- Рождество Пустое как Спаситель
- Роберт Дж. Уилк, как Уоллес
- Джон А. Алонсо, как Мигель
- Роберто Контрерас, как Луис
- Уит Бисселл — Чамли, гробовщик
- Вэл Эйвери — Генри, продавец корсетов
- Бинг Рассел — Роберт, спутник Генри
- Валентин де Варгас в роли Сантоса, приспешника Кальверы
- Джозеф Раскин, как Флинн
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Лу Морхейм приобрел права на ремейк фильма в США за 2500 долларов. Позже он подписал контракт с продюсерской компанией Юла Бриннера, которая выкупила права у Морхейма за 10 000 долларов авансом плюс 1 000 долларов в неделю в качестве продюсера и 5% от чистой прибыли. [8] Энтони Куинн должен был сыграть главную роль с Бриннером в качестве режиссера, но позже Мартин Ритт был назначен режиссером с Бриннером в главной роли. [9]
Бриннер обратился к продюсеру Уолтеру Миришу с идеей ремейка знаменитого самурайского фильма Куросавы. Однако, как только Мириш приобрел права и заключил сделку с United Artists , Куинн предъявил Бриннеру иск за нарушение контракта, который утверждал, что он и Бриннер вместе разработали концепцию и проработали многие детали фильма до того, как они оба ссора. Куинн в конечном итоге проиграл свой иск, поскольку в письменной форме ничего не было. [10]
Название фильма происходит от первоначального американского локализованного названия « Семь самураев» , которое первоначально было выпущено под названием «Великолепная семерка» в США в 1955 году. [11] [12] [13]
Письмо
[ редактировать ]Авторство сценария было предметом споров. Ассоциированный продюсер Морхейм поручил Уолтеру Бернштейну , сценаристу, занесенному в черный список , создать первый черновой вариант, «добросовестно» адаптированный из оригинального сценария, написанного Синобу Хашимото , Хидео Огуни и Акирой Куросавой ; Когда Мириш и Бриннер взяли на себя производство, они пригласили Уолтера Ньюмана , чья версия «во многом соответствует тому, что показывают на экране». Когда Ньюман не смог присутствовать на месте во время основных съемок фильма в Мексике, был нанят Уильям Робертс , отчасти для внесения изменений, требуемых мексиканскими цензорами. Когда Робертс обратился в Гильдию писателей Америки с просьбой предоставить ему со-кредит, Ньюман попросил убрать его имя из титров. [14]
Кастинг
[ редактировать ]Стерджес очень хотел сыграть в картине Стива МакКуина, только что работавшего с ним над фильмом 1959 года « Никогда так мало» , но МакКуин не смог добиться освобождения от актера и продюсера Дика Пауэлла , который контролировал популярный сериал МакКуина « Разыскивается живым или мертвым» . По совету своего агента Маккуин, опытный автогонщик, инсценировал автомобильную аварию и заявил, что не может работать над своей серией, поскольку получил хлыстовую травму и был вынужден носить шейный корсет. В течение перерыва, необходимого для его «выздоровления», он мог свободно появиться в «Великолепной семерке» . [15]
Джеймс Коберн был большим поклонником японского фильма «Семь самураев» , посмотрев его 15 раз, и был нанят с помощью коллеги по фильму и бывшего одноклассника Роберта Вона после того, как актеры Стерлинг Хейден и Джон Айрлэнд . [16]
Съемки
[ редактировать ]Фильм был снят оператором Чарльзом Лангом в 35-миллиметровом анаморфотном формате с использованием объективов Panavision . [17] Натурные съемки начались 1 марта 1960 года в Мексике, где для фильма были построены деревня и приграничный город США. Место съемок проходило в Куэрнаваке , Дуранго и Тепостлане , а также на студии Чурубуско . [18] [19] Первые сцены представляли собой первую часть путешествия шести боевиков в мексиканскую деревню до того, как Чико был включен в группу. [20]
Во время съемок между Бриннером и МакКуином возникла значительная напряженность, который был недоволен тем, что в исходном сценарии его персонажа было всего семь строк диалога. (Стерджес сказал МакКуину, что «отдаст ему камеру».) Чтобы компенсировать это, МакКуин использовал множество возможностей, чтобы отодвинуть на задний план Бриннера и привлечь к себе внимание, в том числе прикрывая глаза шляпой, подбрасывая монету во время одной из речей Бриннера и гремя патронами для дробовика. Бриннер часто наращивал небольшой холмик земли, чтобы выглядеть таким же высоким, как Маккуин, только для того, чтобы Маккуин сбивал землю с места, когда проходил мимо. [21] Когда газеты начали сообщать о соперничестве, Бриннер выступил с заявлением для прессы, в котором говорилось: «Я никогда не враждую с актерами. Я враждую со студиями». [22]
Музыка
[ редактировать ]Саундтрек
[ редактировать ]Внешний звук | |
---|---|
![]() |
Музыку к фильму написал Элмер Бернстайн , а оркестровки Лео Шукена и Джека Хейса . Наряду с легко узнаваемой основной темой и эффективной поддержкой сюжетной линии, партитура также содержит намеки на симфонические произведения двадцатого века, такие как отсылка к второй части Концерта для оркестра Бартока в напряженной тихой сцене непосредственно перед перестрелкой. Оригинальный саундтрек не был выпущен в то время, пока Бернштейн не использовал его повторно и не перезаписал для саундтрека к фильму « Возвращение семи» . электрогитары Кавер-версии Аль Кайолы в США и Джона Барри [23] в Великобритании имели успех в популярных чартах. [24] использовалась вокальная тема, не написанная Бернштейном В трейлере .
В 1994 году Джеймс Седарес провел перезапись партитуры в исполнении Симфонического оркестра Феникса, которая также включала сюиту из партитуры Бернштейна для The Hallelujah Trail , выпущенную Koch Records ; Сам Бернштейн дирижировал Королевским шотландским национальным оркестром на выступлении, выпущенном RCA в 1997 году, но оригинальный саундтрек к фильму не был выпущен Rykodisc до следующего года. ( Вареза Сарабанда выпустила этот альбом в 1996 году и переиздала его в 2004 году.)
- Основное название и Кальвера (3:56)
- Совет (3:14)
- Квест (1:00)
- Странные похороны/После драки (6:48)
- Удача Вин (2:03)
- И тогда их было двое (1:45)
- Фиеста (1:11)
- Преследование (1:20)
- Худший бросок (3:02)
- Путешествие (4:39)
- Экскурсия (3:24)
- Обучение (1:27)
- Возвращение Кальверы (2:37)
- Кальвера разбита (1:49)
- Засада (3:10)
- Декларация Петры (2:30)
- Бернардо (3:33)
- Сюрприз (2:08)
- Поражение (3:26)
- Перекресток (4:47)
- Ошибка Гарри (2:48)
- Кальвера убит (3:33)
- Финал (3:27)
На 33-й церемонии вручения премии Оскар этот фильм был номинирован на звание лучшего саундтрека драматического или комедийного фильма , уступив Эрнеста Голда результату за фильм «Исход» . В 2005 году музыка к «Великолепной семерке» заняла 8- е место в кино Американским институтом списке 25 лучших американских фильмов, составленном .
В других СМИ
[ редактировать ]Партитура Бернштейна часто цитировалась в средствах массовой информации и в массовой культуре. Начиная с 1963 года, эта тема на протяжении многих лет использовалась в рекламе сигарет Marlboro в США . Похожая по звучанию (но другая) мелодия использовалась для пива Victoria Bitter в Австралии, как и похожая по звучанию (но другая) мелодия для вступления к телешоу National Geographic. Эта тема была включена в сцену из о Джеймсе Бонде фильма «Лунный гонщик» .
Другие варианты использования включают в себя документальный фильм 2004 года «Фаренгейт 9/11» ; в фильме 2005 года «Звонок» ; в фильме 2015 года «Хардкор Генри» ; в качестве вступительной музыки для британской группы James , а также в эпизодах «Симпсонов » , имевших « вестерн » тему (в основном в эпизоде под названием « Чувак, где мое ранчо? »). Вступительный рифф валторны в хите Артура Конли 1967 года « Sweet Soul Music » заимствован из этой темы. Канадская группа Kon Kan использовала первые такты этой темы в своем сингле « I Beg Your Pardon ». Футбольный клуб «Селтик» (Глазго, Шотландия) использовал музыкальную тему каждый раз, когда Хенрик Ларссон забивал гол. песне 2008 года В J-pop « Ōgoe Diamond » группы AKB48 также использовалась часть основной темы.
Эпизод Cheers «День Дайаны Чемберс» (сезон 4, серия 22) вращается вокруг посетителей бара, которых приглашают посмотреть «Великолепную семерку» , и заканчивается тем, что они поют версию темы а капелла.
Группа Мика Джонса Big Audio Dynamite 1980-х годов перепела песню как «Keep off the Grass» (хотя этот кавер официально не был выпущен). В 1995 году KLF также записали драм-н-бэйс- кавер на главную песню " The Magnificent "; он был выпущен под псевдонимом группы One World Orchestra на благотворительном сборнике The Help Album .
В 1992 году основная тема «Великолепной семерки» стала использоваться на участке железной дороги Диснейленда в парижском Диснейленде . Части темы разыгрываются, когда поезд выходит из туннеля Гранд-Каньона диорамного за Phantom Manor , въезжает в Frontierland и едет вдоль берега рек Дальнего Запада .
«Main Title» использовался в качестве вступительной мелодии на многих вечерах тура Брюса Спрингстина 2012 года Wrecking Ball Tour . Эта тема прозвучала, когда на сцену вышел оркестр E Street Band , что добавило драматической атмосферы на стадионе.
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]Фильм открылся 12 октября 1960 года в тысяче кинотеатров на юге и юго-западе США. [25]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]В США и Канаде фильм заработал 2,25 миллиона долларов. на прокате в кинотеатрах [26] и имел кассовые сборы , но оказался настолько хитом в Европе, что в конечном итоге принес прибыль. [26] [27] Арендная плата за рубежом была почти в три раза выше, чем в США, и составила в общей сложности 7,5 миллиона долларов, в результате чего аренда по всему миру составила 9,75 миллиона долларов. [3]
В Западной Европе на фильм было продано 7,3 миллиона билетов в Италии, 7 037 826 билетов во Франции, [28] и 7,7 миллиона билетов в Великобритании, что сделало его одним из 100 самых кассовых фильмов Великобритании. [29] и во Франции . [30] Он также имел успех в Германии. [3] В Советском Союзе (откуда родом Бриннер) на фильм было продано 67 миллионов билетов. [31] став самым кассовым голливудским фильмом за всю историю Советского Союза (где он был одним из немногих голливудских фильмов, ставших там блокбастерами). [32] В Южной Корее в Сеуле было продано 80 870 билетов . [33] и он также имел успех в Японии. [3] В общей сложности на заморских территориях продано не менее 89 118 696 билетов.
Критический ответ
[ редактировать ]Современные отзывы были от смешанных до положительных. Ховард Томпсон из The New York Times назвал фильм «бледным, претенциозным и слишком длинным отражением японского оригинала»; по словам Томпсона, «не ожидайте ничего подобного ледяному напряжению, великолепному сопоставлению раскрывающихся человеческих эпизодов и особенно стремительному темпу первой семерки ». [34] По данным Variety , «пока женщины и дети не появятся на сцене примерно на двух третях пути, «Великолепная семерка » представляет собой бурный, ревущий вестерн, с большим количеством остроты, остроты и старомодной непринужденности. Последнее третий — спуск, длинный и запутанный анти-кульминация, в которой «Великолепная семерка» становится слишком великолепной для комфорта». [35] Ричард Л. Коу из Washington Post назвал фильм «грубым, жестким, забавным и ярким по большей части. В последней трети есть серьезный провал, но новичок Кита демонстрирует проницательную и чрезвычайно приятную игру». [36] В отчетах Харрисона фильм был оценен как «превосходный вестерн, хорошо сыгранный и полный экшена, человеческого интереса, пафоса, напряжения, а также немного романтики и юмора». [37]
В положительном обзоре Чарльза Стинсона в Los Angeles Times диалог оценивается как «то мужественный, то шумно смешной, а затем, внезапно, не всегда предсказуемо, задумчивый, даже нежный. Режиссер Джона Стерджеса великолепно стаккато; изготовление ножа - резкое использование пауз и молчания раскрывает как юмор, так и меланхолию, человечность и зло, присущее ситуации». [38] Ежемесячный кинобюллетень назвал кастинг Юла Бриннера и Хорста Бухгольца «любопытным» и посчитал, что решение Чико остаться на месте было «самой совершенно невероятной выдумкой в фильме», но все же посчитал, что «фильму удается быть одновременно впечатляющим и симпатичным». [39]
Сообщается, что Акира Куросава был настолько впечатлен фильмом, что подарил Джону Стерджесу меч. [40] но сказал: «Американская копия разочаровывает. Хотя она и интересна, это не версия «Семи самураев». [41]
Уважение к фильму значительно возросло с момента его выхода, отчасти благодаря тому, что некоторые из его актеров стали суперзвездами, а также благодаря музыкальному сопровождению, а также благодаря качеству сценария. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 89% на основе 44 рецензий со средней оценкой 8,00/10. Консенсус гласит: « Великолепная семерка переносит «Семь самураев» на Старый Запад с потрясающим составом голливудских звезд, не теряя при этом ни капли тематического богатства истории». [5] Это второй по популярности фильм в истории американского телевидения, уступающий только «Волшебнику страны Оз» . [42] Этот фильм также занимает 79 -е версии AFI место в списке 100 самых захватывающих фильмов американского кино по .
Другие СМИ
[ редактировать ]Сиквелы
[ редактировать ]В конечном итоге были сняты три сиквела: «Возвращение семерки» (1966), «Пушки великолепной семерки» (1969) и «Великолепная семерка едут!». (1972). Юл Бриннер вернулся в роли Криса Адамса в «Возвращении семи» , но в сиквелах его заменили Джордж Кеннеди и Ли Ван Клиф . Он был единственным актером, который вернулся в какой-либо из сиквелов. Ни один из них не имел такого успеха, как оригинальный фильм.
Телесериал
[ редактировать ]Фильм также вдохновил на создание телесериала « Великолепная семерка» , который шел с 1998 по 2000 год. Роберт Вон был постоянной приглашенной звездой, судьей, который нанимает семерых для защиты города, в котором живут его овдовевшая невестка и внук. .
Музыка
[ редактировать ]В 1981 году The Clash выпустили песню « The Magnificent Seven », третий сингл с их четвертого альбома Sandinista! , что является отсылкой к названию фильма 1960 года.
Неофициальный ремейк
[ редактировать ]Научно-фантастический фильм 1980 года «Битва за звездами» был ремейком «Великолепной семерки» , действие которой происходит в космосе. [43] [44] [45] Группа наемников, в том числе те, которых играют Джордж Пеппард (как персонаж, известный только как «Космический ковбой») и Роберт Вон (играющий, по сути, того же персонажа, что и в «Великолепной семерке »), защищают фермеров от космических рейдеров на планете Акир, родине Акира (назван в честь «Семи самураев» режиссера Акиры Куросавы ).
В популярной культуре
[ редактировать ]- Приключенческий сериал 1980-х годов «Команда А» изначально задумывался как комбинация «Грязной дюжины» и «Великолепной семерки» . [46] сериала Пилотный фильм во многом основан на сюжете «Великолепной семерки» , и аналогичные сюжетные отголоски есть и в других эпизодах.
- Также в 1980-х годах британский телесериал Auf Wiedersehen, Pet , особенно второй сериал, сильно ссылается на фильм. Первые два эпизода называются «Возвращение семи (части 1 и 2)», и актеры обсуждают во время остановки на служебной зоне автострады, каждый выбирает актера из фильма, который, по их мнению, лучше всего представляет их. Саундтрек также отсылает к основной теме.
- Стивена Спилберга Полуавтобиографический фильм 2022 года «Фабельманы» использует отрывки из партитуры Бернстайна в качестве исходной музыки, воспроизводимой на проигрывателе, чтобы подчеркнуть главного героя Сэмми Фабельмана « 8-миллиметровый короткометражный фильм Оружейный смог » (копия фильма « Человек, который стрелял в Либерти Вэлэнс » (1962) )) как его показывают на собрании его сверстников и отряда бойскаутов. [47] [48]
Ремейк
[ редактировать ]«Великолепная семерка» , ремейк одноимённого фильма, вышедший на экраны в 2016 году, режиссёр Антуан Фукуа , в главных ролях снялись Дензел Вашингтон , Крис Прэтт , Итан Хоук , Винсент Д’Онофрио , Ли Бён Хун , Мануэль Гарсиа-Рульфо , Мартин. Сенсмайер и Питер Сарсгаард . [49] [50]
14 апреля 2023 года было объявлено, что MGM перезагружает многие свои кинофраншизы, включая телеадаптацию « Великолепной семерки» . [51]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «UA будет использовать цветное телевидение» . Кинофильм Ежедневно . 3 октября 1960 г. с. 3.
- ^ Гленн Ловелл, Художник по побегам: Жизнь и фильмы Джона Стерджеса , University of Wisconsin Press, 2008, стр. 194
- ^ Jump up to: а б с д «UA-Mirisch выпускает третью «семерку» для Solid O'seas BO» . Разнообразие . 9 августа 1967 г. с. 20.
- ^ Jump up to: а б «Великолепная семерка» . Классические фильмы Тернера . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Великолепная семерка» . Гнилые помидоры . Проверено 18 мая 2021 г.
- ^ «Библиотека Конгресса объявляет выборы Национального реестра фильмов 2013 года» . The Washington Post (пресс-релиз). 18 декабря 2013 года . Проверено 18 декабря 2013 г.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 5 мая 2020 г.
- ^ «Японский заговор стать американским вестерном» . Разнообразие . 5 февраля 1958 г. с. 3 . Получено 13 сентября 2021 г. - через Archive.org.
- ^ Великолепная семерка в каталоге художественных фильмов AFI.
- ^ Стаффорд, Джефф. «Великолепная семерка» . Статья о фильме TCM . Turner Classic Movies, Inc. Проверено 3 января 2024 г.
- ^ ЛаФав, Кеннет (6 февраля 1983 г.). «Полнометражный «Самурай» великолепен» . Аризона Дейли Стар . п. 73 . Получено 21 апреля 2022 г. - через Newspapers.com .
- ^ Хейл, Ванда (20 ноября 1956 г.). «Гильдия представляет прекрасный японский фильм» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . п. 50 . Получено 21 апреля 2022 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Новые туфли: «Великолепная семерка» » . Споканская хроника . 23 марта 1959 г. с. 14 . Получено 21 апреля 2022 г. - через Newspapers.com .
- ^ Роберт Келер (6 мая 2001 г.). «Великолепная семерка (выпуск MGM Home Entertainment)» . Разнообразие . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Элиот, Марк (2012). Стив Маккуин . Нью-Йорк: Три Риверс Пресс. стр. 75–77. ISBN 978-0307453228 . Проверено 30 сентября 2016 г.
- ^ Пендри, Брайан (3 февраля 2000 г.). «Великолепная одержимость» . Хранитель . Проверено 30 сентября 2016 г.
- ^ «Обновление иконки: Великолепная семерка» . www.panavision.com . Проверено 2 февраля 2019 г.
- ^ Капуя, Микеланджело (26 июня 2014 г.). Юл Бриннер: Биография . МакФарланд. стр. 8–9. ISBN 978-0-7864-8035-7 .
- ^ Ханнан, Брайан (11 мая 2015 г.). Создание «Великолепной семерки»: за кулисами ключевого вестерна . МакФарланд. п. 103. ИСБН 978-0-7864-9695-2 .
- ^ Андрейчук, Эд (15 августа 1997 г.). Золотой загон: обзор великолепных вестернов . МакФарланд. стр. 88–89. ISBN 978-0-7864-0393-6 .
- ^ Бриннер 2006 , с. 95 .
- ^ Бриннер 2006 , с. 96 .
- ↑ стр. 14 Billboard , 27 февраля 1961 г.
- ^ Кьюсик, Дон (2011). Ковбой в музыке кантри: исторический обзор с профилями исполнителей . МакФарланд. п. 226.
- ^ «Переделанная из японской «Великолепной семерки» на основе 1000 ситуаций» . Разнообразие . 28 сентября 1960 г. с. 4 . Проверено 23 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Арендные возможности 1960 года». Разнообразие . 4 января 1961 г. с. 47.
- ^ Мириш, Уолтер (2008). Я думал, что мы снимаем фильмы, а не историю (стр. 113). Университет Висконсина Пресс , Мэдисон, Висконсин . ISBN 0-299-22640-9 .
- ^ «Великолепная семерка (1960) — JPBox-Office» . Кассовые сборы JP (на французском языке) . Проверено 27 августа 2019 г.
- ^ «Окончательная диаграмма: 1–100» . Британский институт кино . 28 ноября 2004 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 14 ноября 2013 г.
- ^ «250 лучших за все время» . Кассовые сборы JP (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 7 июня 2020 г.
- ^ " "Великолепная семерка" (The Magnificent Seven, 1960)" . KinoPoisk (in Russian) . Retrieved August 27, 2019 .
- ^ Sergey Kudryavtsev (July 4, 2006). "Зарубежные фильмы в советском кинопрокате" . LiveJournal (in Russian) . Retrieved February 4, 2019 .
- ^ «영화정보» . КОФИК . Совет корейского кино . Проверено 26 августа 2019 г.
- ^ Томпсон, Ховард (24 ноября 1960 г.). «О японской идее: Великолепная семерка открывается американский вестерн « »» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 августа 2011 г.
- ^ Трубка. (5 октября 1960 г.). «Кинообзоры: Великолепная семерка». Разнообразие . п. 6.
- ^ Коу, Ричард Л. (14 октября 1960 г.). « Великолепная семерка» Жесткая, смешная». Вашингтон Пост . п. Б14.
- ^ «Кинообзор: Великолепная семерка». Отчеты Харрисона : 162. 8 октября 1960 г.
- ^ Стинсон, Чарльз (25 ноября 1960 г.). « Великолепная семерка» Великолепный вестерн». Лос-Анджелес Таймс . п. Часть IV, с. 15.
- ^ «Великолепная семерка». Ежемесячный кинобюллетень . 28 (327): 45. Апрель 1961 г.
- ^ Костанцо, Уильям В. (2013). «Крупный план: Великолепная семерка» . Мировое кино через глобальные жанры . Джон Уайли и сыновья. п. 104. ИСБН 978-1-118-71310-5 .
- ^ Куросава, Акира; Кардулло, Берт (2008). Акира Куросава: Интервью . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. п. 42. ИСБН 978-1-578-06996-5 .
- ^ Минчелл, Фредерик (22 сентября 2016 г.). «Может ли «Великолепная семерка» стать фильмом, который наконец возродит жанр вестерна?» . www.morningticker.com . Проверено 25 января 2017 г.
- ^ Донован, Барна Уильям (2008). Азиатское влияние на голливудские боевики . Нью-Йорк : McFarland & Company . п. 45. ИСБН 978-0786434039 .
- ^ Мейерс 2001 , с. 193.
- ^ Мейерс 2001 , с. 80.
- ^ Джо Ноймайер (21 января 2001 г.). «Бис: настоящий удар в букву «А» » . Развлекательный еженедельник . Проверено 13 июня 2008 г.
- ^ «Саундтреки кино: 'Фабельманы' » . 12 января 2023 г.
- ^ «Фабельманы (2022) — Soundtrack.Net» .
- ^ Флеминг, Майк младший (20 февраля 2015 г.). «Хейли Беннетт получила главную женскую роль в «Великолепной семерке» MGM » . Крайний срок .
- ^ Борис Кит (14 мая 2015 г.). «Мэтт Бомер присоединится к Дензелу Вашингтону и Крису Пратту в «Великолепной семерке» » . Голливудский репортер . Проверено 15 мая 2015 г.
- ^ Андреева, Нелли; Уайт, Питер (14 апреля 2023 г.). «Робокоп» , «Звездные врата», «Блондинка в законе» и «Парикмахерская» среди названий в работе для кино и телевидения, поскольку Amazon надеется увеличить IP-адрес MGM» . Крайний срок Голливуд . Проверено 15 апреля 2023 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Капуя, Микеланджело (2006). Юл Бриннер: Биография . МакФарланд и компания . ISBN 978-0-7864-2461-0 .
Библиография
[ редактировать ]Мейерс, Ричард (2001). Великие фильмы о боевых искусствах: от Брюса Ли до Джеки Чана и многих других . Нью-Йорк: Цитадель Пресс . стр. 276 . ISBN 978-0806520261 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Великолепная семерка Эссе Стивена Принса « Национального реестра фильмов » на веб-сайте
- Великолепная семерка в каталоге художественных фильмов AFI
- Великолепная семерка на AllMovie
- Великолепная семерка на IMDb
- Великолепная семерка на Rotten Tomatoes
- Великолепная семерка в базе данных TCM Movie
- фильмы 1960 года
- Вестерны (жанровые) фильмы 1960 года
- Фильмы по произведениям Акиры Куросавы
- Американские ремейки японских фильмов
- Американские вестерны (жанровые) фильмы
- Англоязычные фильмы 1960-х годов
- Вымышленные наемники
- Фильмы, написанные Элмером Бернстайном
- Фильмы, адаптированные для телешоу
- Фильмы Джона Стерджеса
- Фильмы, действие которых происходит в Мексике
- Фильмы, действие которых происходит в Техасе
- Фильмы, действие которых происходит на американской границе
- Фильмы, снятые в Мексике
- Фильмы по сценариям Вальтера Бернстайна
- Работы по мотивам «Семи самураев».
- Осада фильмы
- Фильмы Юнайтед Артистс
- Фильмы Национального реестра фильмов США
- Фильмы по сценариям Уолтера Ньюмана (сценарист)
- Ревизионистские вестерны (жанровые) фильмы
- Великолепная семерка фильмов
- Фильмы по сценариям Уильяма Робертса (сценарист)
- Американские фильмы 1960-х годов
- Японские фильмы 1960-х годов