Расшифровка Хомского
Автор | Крис Найт |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Ноам Хомский |
Издатель | Издательство Йельского университета |
Дата публикации | 2016 г. (в твердом переплете); 2018 (мягкая обложка) |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке ) |
Страницы | 304 |
ISBN | 978-0300221466 |
Расшифровка Хомского: наука и революционная политика — это книга антрополога Криса Найта , вышедшая в 2016 году, о Ноама Хомского подходе к политике и науке. Найт восхищается политикой Хомского, но утверждает, что на его лингвистические теории пагубным образом повлияло его погружение с начала 1950-х годов в интеллектуальную культуру, в которой сильно доминировали военные приоритеты США. Это погружение углубилось, когда Хомский устроился на работу в финансируемую Пентагоном лабораторию электроники в Массачусетский технологический институт. [1]
В октябре 2016 года Хомский отверг книгу, заявив The New York Times , что она основана на ложном предположении, поскольку на самом деле во время его пребывания в Массачусетском технологическом институте никакой военной «работы на территории кампуса не велось». [2] В последующем публичном комментарии Хомский на тех же основаниях назвал весь рассказ Найта «крушением… полной чепухой». [3] Напротив, обозреватель журнала US Chronicle of Higher Education охарактеризовал «Расшифровку Хомского» как, пожалуй, «самое глубокое размышление о «проблеме Хомского», когда-либо опубликованное». [4] В Великобритании журнал New Scientist охарактеризовал отчет Найта как «резкий и убедительный». [5] Споры продолжились в « Лондонском обзоре книг» , где социолог науки Хилари Роуз одобрительно процитировала «Расшифровку Хомского» , спровоцировав Хомского осудить то, что он назвал «поразительным выступлением Найта» в двух последующих письмах. [6] Дебаты вокруг «Декодирования Хомского» затем продолжились в «Открытой демократии» при участии Фредерика Ньюмейера , Рэнди Аллена Харриса и других. [7]
С момента публикации книги Найт опубликовал то, что, по его утверждению, является доказательством того, что Хомский работал над спонсируемым военными проектом «командования и контроля» для корпорации MITRE в начале 1960-х годов. [8]
Аргумент
[ редактировать ]Расшифровка Хомского начинается с заявления Хомского о том, что его политические и научные достижения мало связаны друг с другом. Например, на вопрос в 2006 году, связаны ли каким-либо образом его наука и его политика друг с другом, Хомский ответил, что эта связь «почти отсутствует… На заднем плане существует своего рода свободная, абстрактная связь. вы ищете практических связей, а их нет». [9]
Найт признает, что научные исследования и участие в политической жизни — это разные виды деятельности, преследующие совершенно разные цели. Но он утверждает, что в случае Хомского конфликты, присущие его институциональной ситуации, заставили его вбить необычайно глубокий и разрушительный клин между его политикой и наукой.
Найт отмечает, что Хомский начал свою карьеру, работая в лаборатории электроники, основную технологическую миссию которой он ненавидел по моральным и политическим соображениям. Исследовательская лаборатория электроники Массачусетского технологического института, финансируемая Пентагоном, участвовала в фундаментальных исследованиях, необходимых для создания высокотехнологичных систем вооружения. [10] Сам Хомский вспоминает, предполагая, что он был хорошо осведомлен о роли Массачусетского технологического института в то время:
В кампусе Массачусетского технологического института проводились обширные [военные] исследования. ... Фактически, значительная часть технологий наведения [ядерных] ракет была разработана непосредственно в кампусе Массачусетского технологического института и в лабораториях университета. [11]
Именно из-за своей антимилитаристской совести, утверждает Найт, такие исследовательские приоритеты вызывали у него глубокую тревогу. В качестве доказательства Найт цитирует Джорджа Штайнера в статье The New York Review of Books 1967 года : «Объявит ли Ноам Хомский, что он прекратит преподавать в Массачусетском технологическом институте или где-либо еще в этой стране, пока будут продолжаться пытки и напалм? ... Будет ли он даже ушёл из университета, который в значительной степени занимался «стратегическими исследованиями», которые он так справедливо презирает?» Хомский сказал: «Я хорошо обдумал конкретные предложения, которые вы выдвинули... покинуть страну или уйти из Массачусетского технологического института, который больше, чем любой другой университет, связан с деятельностью факультета «обороны». ' ... Что касается MIT, я думаю, что его участие в военных действиях трагично и неоправданно». [12]
По словам Найта, ситуацию Хомского в Массачусетском технологическом институте резюмирует Хомский, когда он следующим образом описывает некоторых своих коллег:
Ужасно, что человек может получить образование в Массачусетском технологическом институте и говорить то, что цитировалось в статье New York Times в воскресенье, 9 ноября [1969 г.]... Один студент сказал прямо в духе нацистского ученого: Что Я разрабатываю проект, который однажды может быть использован для убийства миллионов людей. Мне все равно. Это не моя ответственность. Мне дают интересную технологическую задачу, и я получаю удовольствие от ее решения. Вы прекрасно знаете, что мы можем назвать двадцать преподавателей, которые говорили то же самое. ... Это мнение очень широко распространено и очень широко выражается. [13]
Чтобы сохранить свою моральную и политическую целостность, утверждает Найт, Хомский решил ограничить свое сотрудничество чистой лингвистической теорией настолько абстрактного типа, что она не могла иметь никакого военного применения.
Имея в виду эту цель, и без того весьма абстрактное теоретическое моделирование Хомского стало настолько необычно абстрактным, что даже практическая функция языка в социальной коммуникации не могла быть признана или исследована. Одним из разрушительных последствий, по мнению Найта, стало то, что научные исследования того, как реальные люди используют язык, оторвались от того, что быстро стало преобладающей школой формальной лингвистической теории Массачусетского технологического института.
Найт утверждает, что противоречивое давление, которое испытывал Хомский, привело к разделению его интеллектуальных результатов на две части, побудив его гарантировать, что любая работа, которую он проводил для военных, была чисто теоретической - не имеющей ни для кого практической пользы - в то время как его активность была направлена неустанно против военный, был сохранен свободным от какой-либо очевидной связи с его наукой.
По мнению Найта, в беспрецедентной степени разум таким образом стал отделяться от тела, мысль от действия, а знание от его практического применения. Эти разногласия характеризуют философскую парадигму, которая стала доминировать в большей части интеллектуальной жизни на протяжении полувека на Западе. мир.
Прием
[ редактировать ]Декодирование Хомского подвергалось критике и одобрению со стороны самых разных комментаторов.
Отрицательный
В журнале «Текущие события » Норберт Хорнштейн и Натан Дж. Робинсон отвергают книгу как выдающую полное непонимание лингвистических теорий и убеждений Хомского. Они подвергают сомнению мотивы издательства Йельского университета, спрашивая, почему Йельский университет счел целесообразным опубликовать критику Найта, которая, по их словам, нападает на Хомского посредством политических догадок, а не обращается к его лингвистическим идеям. Сравнивая марксистскую критику Найта с консервативной критикой, выпущенной в том же году Томом Вулфом , они предполагают, что обе были опубликованы с одинаковыми мотивами – что критика Хомского представляла угрозу власти, стоящей за издателями. [14]
В книге «Момент » Роберт Барски утверждает, что, поскольку Найт никогда официально не обучался концепции теоретической лингвистики Хомского, он не имеет права комментировать, является ли она наукой. Расшифровка Хомского, утверждает Барский, не предлагает никаких оригинальных идей, а состоит лишь из «слабого перефразирования критических замечаний со стороны скептиков в адрес подхода Хомского». Хотя Барский признает, что Хомский действительно работал в военной лаборатории, он утверждает, что это не может иметь существенного значения, поскольку практически все американские ученые так или иначе получают финансирование Пентагона. [15]
Питер Стоун утверждает, что Найт явно ненавидит Хомского и «по этой причине он написал « Расшифровку Хомского» - отвратительную, подлую, язвительную, идеологически мотивированную работу». Стоун заявляет, что, хотя Найт присоединяется к политическим левым, «уровень яда, демонстрируемого здесь, превышает уровень всех, кроме самых безумных из правых хулителей Хомского». Далее он заявляет, что «Найт не упускает возможности изобразить каждую мысль и поступок Хомского в самых черных тонах» и что: « Расшифровка Хомского — это не критика работы в лингвистике; это попытка демонизировать человека». за его предполагаемые политические отклонения, хотя этот человек оказался на той же стороне политического спектра, что и человек, который его демонизирует. Чтение «Расшифровки Хомского» научило меня кое-чему о мышлении прокуроров на московских показательных процессах». [16]
Позитивный
Расшифровка Хомского была положительно воспринята широким кругом выдающихся ученых, интеллектуальных историков и комментаторов, в том числе: Майклом Томаселло , Дэниелом Эвереттом , Дэвидом Хоуксом , Люком Стилсом , Сарой Блаффер Хрди и Фредериком Ньюмейером . [17] В рецензии на книгу в литературном приложении к «Таймс» Хоуман Барекат похвалил Найта за «увлекательную и заставляющую задуматься интеллектуальную историю». [18] В «Американском этнологе» Шон О'Нил сказал о книге: «История оживает благодаря убедительному повествованию... Найт действительно впечатляющий историк, когда дело доходит до пересказа захватывающих личных историй, лежащих в основе новаторского вклада Хомского в науку и философию». [19]
В своей книге «Анархическое воображение » политолог Карл Леви хвалит Найта за документирование того, как идея Хомского об универсальной грамматике перекликается с идеями, выдвинутыми ранее Клодом Леви-Стросом , лингвистом Романом Якобсоном и музой Якобсона, поэтом-анархистом и русским революционным провидцем Велимиром Хлебниковым . [20]
Лингвист Дэниел Эверетт писал, что «исследования Найта не имеют себе равных. Ни одно другое исследование не дало такого полного понимания происхождения Хомского, его интеллектуальных недостатков, целей, противоречий и гениальности». [21] Лингвист Гэри Лупьян писал, что Найт «приводит убедительные доводы в пользу научной бессмысленности [лингвистических] идей Хомского». [22] По словам Брюса Невина в «Бруклинской железной дороге» , «Найт показывает, как Хомский согласился – более того, участвовал и способствовал – радикальной послевоенной трансформации отношения науки к обществу, узаконив одно из значительных политических достижений правые, претензии на то, что наука аполитична». [23]
Философ Томас Кликауэр писал, что «Декодирование Хомского» - это «проницательная книга, которую, можно сказать, приятно читать». [24] Другой философ, Руперт Рид, охарактеризовал книгу как «блестящее, хотя и немного резкое исследование». [25] В « Хрониках высшего образования» Том Бартлетт охарактеризовал книгу как «захватывающее чтение». [26] В «Анархистских исследованиях» Питер Сейферт сказал, что книга «сосредоточена на всех основных этапах лингвистических теорий Хомского, их институциональных предпосылках, а также их идеологических и политических разветвлениях. И это абсолютно разрушительно». [27]
«Основная ответственность ученого, выдвигающего гипотезу или теорию, состоит в том, чтобы подвергнуть ее всем мыслимым экспериментальным проверкам, которые могут ее опровергнуть, и если идея не может быть проверена, она имеет не большую ценность, чем утверждения в рекламе зубной пасты. Найт рассматривает, что предложения Хомского общеизвестно недоступны для эмпирической проверки и становятся все более недоступными с каждой последующей редакцией».
— Брюс Невин. Понимание лабиринта: наука и политика Ноама Хомского. Бруклинская железная дорога, 8 июля 2015 г.
Дэвид Голумбия назвал себя «большим поклонником « Расшифровки Хомского », а Лес Левидоу назвал книгу «впечатляющей». Лингвист Рэнди Аллен Харрис сказал: «Это хорошая и интересная книга... которую должен прочитать каждый, кто интересуется влиянием Хомского на современную культуру». [28] Харрис не согласен с некоторыми аспектами тезиса книги. Однако он описывает искажение Хомским книги как абсурдное и, как и его коллега-эксперт по лингвистике Хомского Фредерик Ньюмейер, он согласен с тем, что:
… Ожидалось, что военные инвестиции в теорию Хомского, будь то в Массачусетском технологическом институте или где-то еще, принесут результаты для таких военных приложений, как шифрование, машинный перевод, поиск информации и системы управления самолетами и доставкой оружия. [29]
Сара Блаффер Хрди сегодня широко считается одним из величайших мыслителей-дарвинистов со времен самого Дарвина. В своей последней книге « Время отца: естественная история мужчин и детей» она хвалит Найта за то, что он назвал «своего рода безумием» идею Хомского о том, что язык каким-то образом возник у нашего вида внезапно и независимо от предыдущей дарвиновской эволюции. В защиту своего убеждения в том, что давление отбора, благоприятствующее «чувствительности младенцев к другим людям», должно быть, предшествовало появлению языка, она рекомендует свои собственные предыдущие публикации, статью приматолога Клауса Цубербюлера 2011 года и особенно главу 22 « До языка » в книге Криса Найта 2016 года. книга «Расшифровка Хомского» . [30]
Дальнейшие исследования Хомского в Массачусетском технологическом институте
[ редактировать ]В своей книге Найт пишет, что американские военные изначально финансировали лингвистику Хомского, потому что были заинтересованы в машинном переводе . Позже их фокус сместился, и Найт цитирует заявление полковника ВВС Эдмунда Гейнса о том, что: «Мы спонсировали лингвистические исследования, чтобы научиться создавать системы управления и контроля, которые могли бы напрямую понимать английские запросы». [31]
С 1963 года Хомский работал консультантом корпорации MITRE — военного исследовательского института, созданного ВВС США. По словам одной из бывших студенток Хомского, Барбары Парти , оправданием MITRE спонсирования подхода Хомского к лингвистике было то, что «в случае ядерной войны генералы будут находиться под землей с компьютерами, пытающимися управлять вещами, и что это, вероятно, будет проще». научить компьютеры понимать английский, чем учить генералов программировать». [32]
Хомский дал свой наиболее подробный ответ Найту в книге 2019 года « Ответственность интеллектуалов: размышления Ноама Хомского и других спустя 50 лет» . В этом ответе Хомский отверг утверждения Найта как «вульгарную клевету» и «паутину обмана и дезинформации». [33]
Найт, в свою очередь, ответил Хомскому, сославшись на дополнительные документы, в том числе на тот, в котором говорится, что работа MITRE по поддержке «систем управления и контроля, поставляемых ВВС США… включает применение логико-математической формулировки лингвистической структуры, разработанной Ноамом Хомским». ." Найт цитирует другие документы, которые, как он утверждает, показывают, что ученик Хомского, лейтенант Сэмюэл Джей Кейзер , действительно применил теорию Хомского к управлению военными самолетами, включая бомбардировщик B-58 с ядерным вооружением. [34]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Письма, Лондонское обозрение книг , 13 июля 2017 г.
- ^ Ноам Хомский и теория велосипеда. Сэм Таненхаус берет интервью у Ноама Хомского. The New York Times , 31 октября 2016 г.
- ↑ Сэм Фенн берет интервью у Криса Найта и отвечает Ноаму Хомскому. Карбюратор Хомского. Цитируемый подкаст. http://citedpodcast.com/23-chomskys-carburetor/ Архивировано 1 декабря 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ Загадка Хомского. Собираем воедино знаменитого ученого , Том Бартлетт. Хроника высшей школы, 25 августа 2016 г.
- ^ Новый учёный, 2 ноября 2016 г.
- ^ Письма , Лондонское обозрение книг , 1 июня; 15 июня; 13 июля 2017 г.
- ^ «Фритц Ньюмайер, Рэнди Аллен Харрис, Вольфганг Сперлих и другие присоединяются к дебатам на конференции «Открытая демократия»» . Открытая демократия . 2018.
- ^ «Когда Пентагон обратился к лингвистике Хомского в поисках своих систем вооружения» , 3 Quarks Daily, 12 марта 2018 г.
- ^ Расшифровка Хомского , с. 248, н. 20, со ссылкой на Irish Times , 21 января 2006 г.
- ^ Расшифровка Хомского , с. xi, со ссылкой на «Три службы отмечают достижения MIT в области исследований и разработок в области военной электроники», журнал Army Research and Development News Magazine, Vol. 12 № 4, июль – август 1971 г., стр. 68.
- ^ Расшифровка Хомского , с. xiv, цитируя Хомский, Н. (2004). Язык и политика (второе изд.). Эдинбург: АК Пресс. п. 216 . ISBN 1-902593-82-0 .
- ^ Сокращенно в «Расшифровке Хомского» , с. 37; цитируя полный текст в The New York Review of Books , 23 марта 1967 г.
- ^ Сокращенно в «Расшифровке Хомского» , с. xviii, цитируется полный текст Хомского, Н. 2002. О демократии и образовании. Под редакцией К. П. Отеро, с. 290.
- ^ «1000 способов исказить Ноама Хомского» . Текущие дела .
- ^ «Рецензия на книгу // Расшифровка Хомского» . Журнал «Момент» . Сентябрь 2016.
- ^ «Рецензия на книгу // Расшифровка Хомского» . Философия сейчас . Сентябрь 2018.
- ^ Крис Найт, Расшифровка Хомского ... , Yale University Press, 2018, последняя страница, первая/вторая страница
- ^ Барекат, Хоуман (24 октября 2018 г.). «Двойной агент - Некоторые противоречия между лингвистической и политической философией» . , Литературное приложение Times , октябрь 2017 г.
- ^ Шон О'Нил, Обзор книги Криса Найта «Расшифровка Хомского: наука и революционная политика». Американский этнолог , август 2017 г.
- ^ Карл Леви, 2019. Анархическое воображение. Лондон: Рутледж, стр. 249–252.
- ^ Дэниел Эверетт, антрополог размышляет о языке и познании Хомского , сентябрь 2017 г. два : 10.1017/langcog.2017.15
- ^ Лупьян, Гэри (апрель 2018 г.). «Понимание привлекательности и ловушек науки Хомского» . Американский журнал психологии .
- ^ Невин, Брюс (сентябрь 2016 г.). «Понимание лабиринта: наука и политика Ноама Хомского» . Бруклинская железная дорога .
- ^ Кликауэр, Томас (2018). «Хомский: между наукой и политикой» . Европейское наследие .
- ^ Руперт, Рид (октябрь 2017 г.). «Обзор: «Что мы за существа?» Ноама Хомского и «Расшифровка Хомского» Криса Найта» . Философия .
- ^ Бартлетт, Том (25 августа 2016 г.). «Загадка Хомского: как собрать воедино знаменитого ученого» . Хроника высшего образования . Проверено 29 января 2022 г.
- ^ «Крис Найт, Расшифровка Хомского. Наука и революционная политика» . Анархистские исследования . 25 (2). 2017.
- ^ Голумбия, Дэвид (сентябрь 2018 г.). «Хомская революция и политика лингвистики» . Открытая демократия . Левидоу, Лес (сентябрь 2018 г.). «Парадокс Хомского: новый взгляд на ответственность интеллектуалов» . Открытая демократия . Харрис, Рэнди Аллен (2021). Лингвистические войны: Хомский, Лакофф и битва за глубинную структуру . Издательство Оксфордского университета. п. 454. ИСБН 978-0199740338 .
- ^ Ньюмейер, Фредерик (апрель 2018 г.). «Лингвистика Хомского и военное финансирование: не проблема» . Открытая демократия . Харрис, Рэнди Аллен (2021). Лингвистические войны: Хомский, Лакофф и битва за глубинную структуру . Издательство Оксфордского университета. стр. 399, 426. ISBN. 978-0199740338 .
- ^ Хрди, Сара Блаффер (2024). Отец ТаймЛ Естественная история мужчин и младенцев . Издательство Принстонского университета. стр. 204, 345н. ISBN 9780691238777 .
- ↑ Расшифровка Хомского , стр. 53–72 и 16, со ссылкой на Фредерика Ньюмейера, «Политика лингвистики» , Чикаго, 1986, стр. 85–6.
- ^ К. Найт, «Когда Пентагон обратился к лингвистике Хомского в поисках своих систем вооружения» , 3 Quarks Daily , 12 марта 2018 г. (цитата по Арнольду Цвикки, «Грамматики теории чисел: некоторые примеры» , рабочий документ W-6671, MITRE Corp.) ., 1963, Предисловие, последняя страница). В 1971 году бывший полковник ВВС Энтони Дебонс писал: «Большая часть исследований, проведенных в Массачусетском технологическом институте Хомским и его коллегами, [имеет] прямое применение к усилиям, предпринимаемым военными учёными по разработке… языков для компьютерных операций в армии». системы управления и контроля». А. Дебонс, «Командование и контроль: технологии и социальное воздействие», в книге Ф. Альта и М. Рубиноффа, « Достижения в области компьютеров» , том 11, 1971. Нью-Йорк/Лондон, 1971, стр. 354.
- ^ Николас Аллотт, Крис Найт и Нил Смит (редакторы), Ответственность интеллектуалов: размышления Ноама Хомского и других спустя 50 лет , «Книга открытого доступа» (Лондон: UCL Press, 2019).
- ^ «Мой ответ на экстраординарные обвинения Хомского» , scienceandrevolution.org, Крис Найт.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Найт, Крис (2023). Расшифровка Хомского (китайское изд.) пер. Чэн Цзюнь, Ма Цзюньцзюнь и Чжун Ваньцзюань. Издательство Университета Цинхуа. ISBN 978-7-302-63223-8
- Наука и революция - веб-сайт Криса Найта, посвященный его исследованию Хомского.
- Найт, Крис (2020). «Неизвестный Хомский: Когда Пентагон использовал лингвистику Хомского для исследования оружия» . Критика: Журнал социалистической теории . 48 (4): 661–676.
- Найт, Крис (2023). Два Хомских. Самый ярый критик американской армии работал в учреждении, насыщенном военным финансированием. Как это сформировало его мысль? журнал АЕОН.