Список Yu-Gi-Oh! ВРАИНС Эпизоды
Ю-Ги-О! VRAINS — пятый спин-офф аниме-сериала Yu-Gi-Oh! франшиза и девятый аниме-сериал в целом. Его производит компания Gallop и транслирует телеканал TV Tokyo . Режиссер сериала Масахиро Хосода. Сериал рассказывает о Юсаку Фуджики. Действие происходит в средней школе Ден-Сити. [ 1 ] В сериале представлены харизматические дуэлянты, которые используют виртуальную реальность и похожи на реальных YouTube-блогеров . Тема шоу: «Давайте сделаем шаг вперед и попробуем!» [ 2 ]
В сериале используется 8 музыкальных тем , включая три вступительные темы и пять финальных тем. В эпизодах 1–46 первая вступительная тема - «С ветром» ( With The Wind , Wizu Za Windo ) Хироаки «Томми» Томинага. В эпизодах 47–102 вторая вступительная тема - «Go Forward» Кимеру ( go forward , Го Фовадо ) . [ 3 ] В эпизодах 103–120 третья вступительная тема — «Зов» コ ーリング , Kōringu ) Кимеру ( . В эпизодах 1–24 первая финальная тема - «Верь в волшебство» ( Believe In Magic , Birību In Majikku ) Ройги. В эпизодах 25–46 вторая финальная тема - «Написание жизни» группы Goodbye Holiday. [ 4 ] В эпизодах 47–70 третья финальная тема - «МАЛЬЧИК» Учуу. В эпизодах 71–95 четвертая финальная тема — « Glory » ( グローリー , Gurōrī ) группы Band-Maid . В эпизодах 96–119 пятая финальная тема - «Готовы ли вы?» ( Are you ready ? , Вы готовы? ) от Биса
В Канаде английский дубляж сериала начал выходить в эфир на Teletoon 1 сентября 2018 года. [ 5 ] Позже он начал выходить в эфир в Австралии на канале 9Go! 6 апреля 2019 г. [ 6 ] В США дублированные эпизоды начали транслироваться на канале Pluto TV , посвященном Yu-Gi-Oh! франшиза. [ 7 ] Как и предыдущие дубляжи, английская адаптация включает собственную музыкальную тему.
Обзор серии
[ редактировать ]Сезон | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | |||
1 | 46 | 10 мая 2017 г. | 4 апреля 2018 г. | |
2 | 57 | 11 апреля 2018 г. | 15 мая 2019 г. | |
3 | 17 | 22 мая 2019 г. | 25 сентября 2019 г. |
Список серий
[ редактировать ]1 сезон (2017–18)
[ редактировать ]Нет. | Название в английском дубляже / название в переводе на японский язык | Написал | Исходная дата выхода в эфир [ 8 ] | Дата выхода в эфир на английском языке [ 9 ] | Дата американского эфира |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Ссылка на VRAINS» / Меня зовут Плеймейкер Транслитерация: « Ore no Na wa Pureimēkā » ( японский : Меня зовут Playmaker ). | Шин Ёсида | 10 мая 2017 г. | 11 марта 2018 г. (театры США) [ 10 ] 1 сентября 2018 г. (телевидение) | 7 ноября 2020 г. |
2 | «Лови ветер!» / Лови ветер! Штормовой доступ Транслитерация: « Кадзе о Цукаме! Сутому Акусесу » ( японский : «Поймай ветер! Штормовой доступ »). | Шин Ёсида | 17 мая 2017 г. | 2 сентября 2018 г. | 14 ноября 2020 г. |
3 | «Контакт» / Первый контакт Транслитерация: « Fāsuto Kontakuto » ( японский : «Первый контакт »). | Шин Ёсида | 24 мая 2017 г. | 8 сентября 2018 г. | 21 ноября 2020 г. |
4 | «Боль и усиление» / Харизматический дуэлянт Го Онидзука Транслитерация: « Карисума Дюэрисуто: Го Онидзука » ( яп .: Харизматичный дуэлянт Го Онидзука ) | Джунки Такегами | 31 мая 2017 г. | 9 сентября 2018 г. | 28 ноября 2020 г. |
5 | «До счета» / Три кольца счета Транслитерация: « Meidō no Surī Kaunto » ( японский : 3 счета звонков ). | Джунки Такегами | 7 июня 2017 г. | 15 сентября 2018 г. | 5 декабря 2020 г. |
6 | "True Blue" / Идол!! Голубой ангел Транслитерация: « Айдору!! Буру Энджеру » ( яп .: Идол!!Голубой ангел ) | Ацуши Маэкава | 14 июня 2017 г. | 16 сентября 2018 г. | 12 декабря 2020 г. |
7 | «Падший ангел» / Ангел Ханоя Транслитерация: « Ханой-но Тенси » ( японский : Ангел Ханоя ). | Ацуши Маэкава | 21 июня 2017 г. | 22 сентября 2018 г. | 12 декабря 2020 г. |
8 | «Буря приближается» / Контроллер ветра Транслитерация: « Кадзэ о Аяцуриси Моно » ( яп .: Тот, кто управляет ветром ). | Шин Ёсида | 5 июля 2017 г. | 23 сентября 2018 г. | 19 декабря 2020 г. |
9 | «Злонамеренный хаос» / Враг, которого я искал Транслитерация: « Oimotometekita Teki » ( по-японски : « Враг, за которым я гоняюсь »). | Шин Ёсида | 12 июля 2017 г. | 29 сентября 2018 г. | 19 декабря 2020 г. |
10 | «Глаз бури» / Удар! Киберсе исчезает Транслитерация: « Сёгеки! Сайбасу Сёсицу » ( яп .: Шок! Киберсе исчезает ) | Шин Ёсида | 19 июля 2017 г. | 30 сентября 2018 г. | 16 января 2021 г. |
11 | «Нейтрализованный» / Рев журнала Borreload Транслитерация: « Тодороку Дансо Варэруродо » ( японский : Тодороку Дансо Варэруродо ) | Шин Ёсида | 26 июля 2017 г. | 6 октября 2018 г. | 16 января 2021 г. |
12 | «Соединение цепи» / Неприступный брандмауэр защищающегося дракона Транслитерация: « Teppeki no Shugoryū Faiawōru » ( японский : Железный брандмауэр-защитник дракона ). | Шин Ёсида | 2 августа 2017 г. | 7 октября 2018 г. | 16 января 2021 г. |
13 | «Воспроизведение» / Боевой отчет Транслитерация: « Gekitō no Kiroku » ( японский : Запись жестокой битвы ). | Шин Ёсида | 9 августа 2017 г. | 13 октября 2018 г. | Н/Д |
14 | «Приглашение» / Приглашение девушки-призрака Транслитерация: « Gōsuto Gāru no Sasoi » ( японский : Приглашение девушки-призрака ). | Джунки Такегами | 16 августа 2017 г. | 14 октября 2018 г. | 23 января 2021 г. |
15 | «Замаскированный хаос» / Альтергейст, прячущийся во тьме Транслитерация: « Ями ни Синобу Орутагайсуто » ( яп . «Альтергейст во тьме» ). | Джунки Такегами | 23 августа 2017 г. | 20 октября 2018 г. | 23 января 2020 г. |
16 | «Взломная атака» / Проникните в киберкрепость SOL Транслитерация: « Сэнню Сору Дэнно Ёсай » ( японский : 潜入SOL電脳要塞 ) | Ацуши Маэкава | 30 августа 2017 г. | 21 октября 2018 г. | 30 января 2021 г. |
17 | "Блю вернулся!" / Безупречный ИИ-дуэлянт Транслитерация: « Kanzen Muketsu no Ēai Dyuerisuto » ( японский : идеальный дуэлянт с искусственным интеллектом ). | Ацуши Маэкава | 6 сентября 2017 г. | 27 октября 2018 г. | 30 января 2021 г. |
18 | «Дуэль за ответы» / Рана в его сердце Транслитерация: « Мунэ ни Кизумарета Кизу » ( по-японски : шрам, вырезанный на моей груди ). | Шин Ёсида | 13 сентября 2017 г. | 28 октября 2018 г. | 6 февраля 2021 г. |
19 | «Затерянный инцидент» / Инцидент, погребенный во тьме Транслитерация: « Ями ни Хомурареши Дзикен » ( яп .: Инцидент похоронен во тьме ) | Шин Ёсида | 20 сентября 2017 г. | 3 ноября 2018 г. | 6 февраля 2021 г. |
20 | «Кусок головоломки» / Непреклонное правосудие Транслитерация: « Юзуренай Сейги » ( японский : Юзуренай Сейги ) | Шин Ёсида | 27 сентября 2017 г. | 4 ноября 2018 г. | 13 февраля 2021 г. |
21 | «Время историй» / Угли новой битвы Транслитерация: « Аратана Татакаи-но Хидане » ( яп .: Искра новой борьбы ) | Шин Ёсида | 4 октября 2017 г. | 10 ноября 2018 г. | Н/Д |
22 | «Удаленные» / Почерневшее солнце Транслитерация: « Сиккоку ни Сомару Ничирин » ( яп .: Солнце окрашивается в черный цвет ). | Сёдзи Ёнемура | 11 октября 2017 г. | 11 ноября 2018 г. | 13 февраля 2021 г. |
23 | «Мрачная история» / Геномный гигант Транслитерация: « Genomu no Kyojin » ( японский : Genome no Kyojin ) | Сёдзи Ёнемура | 18 октября 2017 г. | 17 ноября 2018 г. | 20 февраля 2021 г. |
24 | «До горе или не до крови» / Бремя судьбы Темной Маски Транслитерация: « Dāku Masuku ga Seou Shukumei » ( японский : Судьба темной маски ). | Сёдзи Ёнемура, Ацуши Маэкава | 25 октября 2017 г. | 18 ноября 2018 г. | 20 февраля 2021 г. |
25 | «Зашейте цепь» / Операция с вирусной колодой Транслитерация: « Wirusu Dekki Operaēshon » ( яп .: Virusu Dekki Operation ) | Ацуши Маэкава | 1 ноября 2017 г. | 24 ноября 2018 г. | 27 февраля 2021 г. |
26 | «Диагноз: Удаление» / Три ничьи, ведущие к надежде Транслитерация: « Кибо о Мичибику Сури Доро » ( яп .: Три ничьи, ведущие к надежде ) | Ацуши Маэкава | 8 ноября 2017 г. | 25 ноября 2018 г. | 27 февраля 2021 г. |
27 | «Храбрый боец» / Сима Наоки Боец Транслитерация: « Татакау Отоко, Сима Наоки » ( японский : боец, Сима Наоки ) | Мицутака Хирота | 15 ноября 2017 г. | 1 декабря 2018 г. | 6 марта 2021 г. |
28 | «Выбег» / Последний командир Трех рыцарей Транслитерация: « Санкиси, Сайго но Сё » ( по-японски : Три рыцаря, последний генерал. Три рыцаря, последний генерал ). | Мицутака Хирота | 22 ноября 2017 г. | 2 декабря 2018 г. | 6 марта 2021 г. |
29 | «Хроники Колтера» / Отчет Кусанаги Транслитерация: « Кусанаги Репото » ( яп .: Отчет Кусанаги Отчет Кусанаги ) | Ацуши Маэкава | 29 ноября 2017 г. | 8 декабря 2018 г. | 13 марта 2021 г. |
30 | «Under VRAINS» / Дверь в бездну Транслитерация: « Нараку э но Тобира » ( японский : Дверь в бездну, Дверь в бездну ). | Джунки Такегами | 6 декабря 2017 г. | 9 декабря 2018 г. | 13 марта 2021 г. |
31 | «Разборка в канализации» / Последний триггер Транслитерация: « Сюмацу но Торига » ( японский : «Триггер конца »). | Джунки Такегами | 13 декабря 2017 г. | 15 декабря 2018 г. | 20 марта 2021 г. |
32 | «Ханойская башня» / Ханойская башня Транслитерация: « Ханой но То » ( японский : Ханойская башня Ханойская башня ) | Сёдзи Ёнемура | 20 декабря 2017 г. | 16 декабря 2018 г. | 20 марта 2021 г. |
33 | «Однажды» / Ангел с голубыми слезами Транслитерация: « Аой Намида но Тенши » ( японский : Ангел синих слез ) | Сёдзи Ёнемура | 27 декабря 2017 г. | 22 декабря 2018 г. | 27 марта 2021 г. |
34 | «Корни зла» / Священное дерево Транслитерация: « Сейнару Тендзю » ( японский : Священное Небесное Дерево ). | Сёдзи Ёнемура | 10 января 2018 г. | 23 декабря 2018 г. | 27 марта 2021 г. |
35 | «Пустота» / Другой потерянный инцидент Транслитерация: « Mō Hitotsu no Rosuto Jiken » ( японский : «Еще один утраченный инцидент »). | Шин Ёсида | 17 января 2018 г. | 29 декабря 2018 г. | 3 апреля 2021 г. |
36 | «Мост слишком далеко» / Бесполезное правосудие Транслитерация: « Кударанай Сейги » ( по-японски : Дерьмовое правосудие ). | Мицутака Хирота | 24 января 2018 г. | 30 декабря 2018 г. | 3 апреля 2021 г. |
37 | «На ветке» / Мое материнское дерево Транслитерация: « Вага Хаханару Джу » ( по-японски : «Мое материнское дерево», «Мое материнское дерево» ). | Мицутака Хирота | 31 января 2018 г. | 5 января 2019 г. | 10 апреля 2021 г. |
38 | «Оглядываясь назад» / Воспоминания Ханоя Транслитерация: « Ханой-но Цуйсо » ( японский : Воспоминания о Ханое ). | Джунки Такегами | 7 февраля 2018 г. | 6 января 2019 г. | 10 апреля 2021 г. |
39 | «Позвони в колокол» / Пуля, погребенная во тьме Транслитерация: « Ями ни Хомуру Данган » ( яп .: Пуля, погребенная во тьме ). | Ацуши Маэкава | 14 февраля 2018 г. | 12 января 2019 г. | 17 апреля 2021 г. |
40 | «Гор на войне» / Жажда победы Транслитерация: « Сёри э но Кацубо » ( японский : しょうりえのGurunt ) | Ацуши Маэкава | 21 февраля 2018 г. | 13 января 2019 г. | 17 апреля 2021 г. |
41 | «Правда и последствия» / Лживая правда Транслитерация: « Азамукарета Джиджицу » ( японский : обманутый факт, обманутый факт ). | Джунки Такегами | 28 февраля 2018 г. | 19 января 2019 г. | 24 апреля 2021 г. |
42 | «Штормовой доступ» / Руководство Дороги Звездной Пыли Транслитерация: « Сутадасуто Родо-но Мичибики » ( яп .: Руководство по дороге звездной пыли ). | Джунки Такегами | 7 марта 2018 г. | 20 января 2019 г. | 24 апреля 2021 г. |
43 | «Открытие» / Рождение Игниса Транслитерация: « Игунису но Тандзё » ( яп .: Рождение Игниса, Рождение Игниса ) | Шин Ёсида | 14 марта 2018 г. | 26 января 2019 г. | 1 мая 2021 г. |
44 | «Иллюзия надежды» / Узник судьбы Транслитерация: « Унмей но Шудзин » ( японский : Узник судьбы, Узник судьбы ) | Шин Ёсида, Масааки Тачихара | 21 марта 2018 г. | 27 января 2019 г. | 1 мая 2021 г. |
45 | «Стоя высоко» / Дуэль в экстремальных условиях Транслитерация: « Kyokugen Ryōiki no Dyueru » ( по-японски : Дуэль в экстремальном мире Дуэль в экстремальном мире ) | Шин Ёсида, Масааки Тачихара | 28 марта 2018 г. | 2 февраля 2019 г. | 8 мая 2021 г. |
46 | «Связь с будущим» / Схема, рисующая будущее Транслитерация: « Mirai o Egakidasu Sākitto » ( японский : схема, изображающая будущее ). | Шин Ёсида, Масааки Тачихара | 4 апреля 2018 г. | 3 февраля 2019 г. | 8 мая 2021 г. |
2 сезон (2018–19)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Название в английском дубляже / название в переводе на японский язык | Написал | Исходная дата выхода в эфир [ 8 ] | Дата выхода в эфир на английском языке [ 11 ] |
---|---|---|---|---|---|
47 | 1 | «Link VRAINS 2.0» / Возвращение плеймейкера Транслитерация: « Kaette-kita Pureimēkā » ( японский : «Возвращение плеймейкера »). | Шин Ёсида | 11 апреля 2018 г. | 8 сентября 2019 г. |
48 | 2 | «Пролить немного света» / Стрела правосудия Транслитерация: « Сабаки но Я » ( японский : Стрела Правосудия ). | Масааки Тачихара | 18 апреля 2018 г. | 15 сентября 2019 г. |
49 | 3 | «Принеси жару» / Дуэлянт, окутанный пламенем Транслитерация: « Хоно о Матоиси Дюэрисуто » ( японский : «Огненный дуэлянт »). | Масааки Тачихара | 25 апреля 2018 г. | 22 сентября 2019 г. |
50 | 4 | «Общее дело» / Студент-переводчик Такеру Хомура Транслитерация: « Тэнкосэй, Хомура Такеру » ( японский : переводной студент Такеру Хомура ) | Шин Ёсида | 2 мая 2018 г. | 29 сентября 2019 г. |
51 | 5 | «Охота за головами» / Человек, отказавшийся от харизмы Транслитерация: « Каризма о Сутета Отоко » ( по-японски : « Человек, который отказался от своей харизмы »). | Ацуши Маэкава | 9 мая 2018 г. | 6 октября 2019 г. |
52 | 6 | "Tapping Out" / Герой только по имени Транслитерация: « На Бакари но Эйю » ( японский : герой только по имени ). | Ацуши Маэкава | 16 мая 2018 г. | 13 октября 2019 г. |
53 | 7 | «Пастух» / Охотник за головами, Кровавый пастырь Транслитерация: « Баунти Ханта Бураддо Шепадо » ( японский : Кровавый пастырь охотника за головами ). | Мицутака Хирота | 23 мая 2018 г. | 20 октября 2019 г. |
54 | 8 | «Игра дронов» / Ужасающий боевой дрон Транслитерация: « Senritsu no Batoru Doron » ( японский : Ужасающий боевой дрон ). | Мицутака Хирота | 30 мая 2018 г. | 27 октября 2019 г. |
55 | 9 | «Ветреный прием» / В неизведанный мир Транслитерация: « Мити-нару секай э » ( японский : «В неизведанный мир »). | Шин Ёсида | 6 июня 2018 г. | 3 ноября 2019 г. |
56 | 10 | "Битвы синих девчонок!" / Первая битва Синей Девочки! Транслитерация: « Уидзин! Буру Гару » ( яп .: Первая битва! Синяя девушка ). | Джунки Такегами | 13 июня 2018 г. | 10 ноября 2019 г. |
57 | 11 | "Боман возвращается!" / Последняя битва над облаками Транслитерация: « Unjō no Kessen » ( яп .: Решающая битва над облаками ). | Масааки Тачихара | 20 июня 2018 г. | 17 ноября 2019 г. |
58 | 12 | «Игры памяти» / Душа реплики Транслитерация: « Repurika no Tamashī » ( японский : Реплика души ). | Масааки Тачихара | 4 июля 2018 г. | 24 ноября 2019 г. |
59 | 13 | «Возвращение Ханоя» / Ханой возвращается Транслитерация: « Ханой Саисидо » ( яп .: Ханойский перезапуск ) | Шин Ёсида | 11 июля 2018 г. | 1 декабря 2019 г. |
60 | 14 | «Разборка приятелей» / Храбрый Макс Неудачник Транслитерация: « Haiboku no Bureivu Makkusu » ( японский : «Побежденный Храбрый Макс »). | Мицутака Хирота | 18 июля 2018 г. | 8 декабря 2019 г. |
61 | 15 | «Рассветы тьмы» / Отчаяние из тьмы Транслитерация: « Ями ёри Идеши Зецубо » ( яп .: Отчаяние от тьмы ). | Мицутака Хирота | 25 июля 2018 г. | 15 декабря 2019 г. |
62 | 16 | «Боясь худшего» / Зловещий призрак Транслитерация: « Имавашики Борей » ( японский : «Отвратительный призрак »). | Ацуши Маэкава | 1 августа 2018 г. | 22 декабря 2019 г. |
63 | 17 | «Тактика запугивания» / Перевоплощающееся пламя Транслитерация: « Тенсей-суру Хоно » ( яп .: Перевоплощенное пламя ). | Ацуши Маэкава | 8 августа 2018 г. | 29 декабря 2019 г. |
64 | 18 | «Начало» / Поворотный момент Транслитерация: « Tāning Pointo » ( японский : «Поворотный момент »). | Джунки Такегами | 15 августа 2018 г. | 5 января 2020 г. |
65 | 19 | «Кусочки головоломки» / Дыхание плеймейкера Транслитерация: « Pureimēkā no Ibuki » ( японский : Playmaker no Ibuki ). | Масахиро Хикокубо | 22 августа 2018 г. | 12 января 2020 г. |
66 | 20 | «Контакт» / Земля Игнис «Земля» Транслитерация: « Чи но Игунису - Асу » ( японский : Игнису Земли «Земля» ). | Ацуши Маэкава | 29 августа 2018 г. | 19 января 2020 г. |
67 | 21 | «Выбор стороны» / Тоска ИИ Транслитерация: « Ēai ni Yadoru Bojō » ( яп .: Любовь, которая заключена в искусственном интеллекте ). | Ацуши Маэкава | 5 сентября 2018 г. | 26 января 2020 г. |
68 | 22 | «Дверной проем» / Тайная встреча Транслитерация: « Миккай » ( яп .: тайная встреча ). | Шин Ёсида | 12 сентября 2018 г. | 2 февраля 2020 г. |
69 | 23 | «Сосуществование» / Миссия, которую необходимо выполнить Транслитерация: « Хатасу-беки Симей » ( яп .: Миссия должна быть выполнена ). | Мицутака Хирота | 19 сентября 2018 г. | 9 февраля 2020 г. |
70 | 24 | «Надвигается буря» / Tuning Bullet Транслитерация: « Chōritsu-suru Dangan » ( японский : Tuning Bullet ). | Мицутака Хирота | 26 сентября 2018 г. | 16 февраля 2020 г. |
71 | 25 | «Логическое решение» / Объявление войны Транслитерация: « Сэнсэн Фукоку » ( яп .: Объявление войны ). | Шин Ёсида | 3 октября 2018 г. | 5 апреля 2020 г. |
72 | 26 | «Сдвиг стратегии» / Ясное совершенство Транслитерация: « Кумори-наки Кёкучи » ( японский : Кумори -наки Кёкучи ) | Шин Ёсида | 10 октября 2018 г. | 12 апреля 2020 г. |
73 | 27 | «Выдерживание шторма» / Легкий клинок, рассекающий отчаяние Транслитерация: « Зэцубо о Тацу Кодзин » ( яп .: Световой клинок, прекращающий отчаяние ). | Шин Ёсида | 17 октября 2018 г. | 19 апреля 2020 г. |
74 | 28 | «Brain Hack» / Захваченный Игнис Транслитерация: « Тораваре но Игунису » ( яп .: Пленный Игунису ). | Масааки Тачихара | 24 октября 2018 г. | 26 апреля 2020 г. |
75 | 29 | «Землепадение» / Демон, овладевший его сердцем Транслитерация: « Кокоро ни Торицуку Они » ( по-японски : Демон, преследующий сердце ). | Масааки Тачихара | 31 октября 2018 г. | 3 мая 2020 г. |
76 | 30 | «Пробужденные воспоминания» / Возвращенные воспоминания Транслитерация: « Ёби-окосарэру Киоку » ( яп .: Вспоминая память ). | Ацуши Маэкава | 7 ноября 2018 г. | 10 мая 2020 г. |
77 | 31 | «Воссоединение семьи» / Братья и сестры в конфликте Транслитерация: « Ai'irenai Keimai » ( японский : несовместимые брат и сестра ). | Ацуши Маэкава | 14 ноября 2018 г. | 17 мая 2020 г. |
78 | 32 | «От одного охотника к другому» / Мятежный охотник за головами Транслитерация: « Ханкоцу но Баунти Ханта » ( японский : мятежный охотник за головами ). | Джунки Такегами | 21 ноября 2018 г. | 24 мая 2020 г. |
79 | 33 | «Охота началась» / Скорость света — Молния Транслитерация: « Косоку но Райтонингу » ( яп .: Молния со скоростью света ). | Джунки Такегами | 28 ноября 2018 г. | 31 мая 2020 г. |
80 | 34 | «Удары молний» / Обязанности охотника за головами Транслитерация: « Bauntī Hantā no Tsutome » ( яп. « Долг охотника за головами» ). | Джунки Такегами | 5 декабря 2018 г. | 7 июня 2020 г. |
81 | 35 | «Сердце тьмы» / Прибыл на вершину Транслитерация: « Тадори-цуита Итадаки » ( японский : Тадори- цуита Итадаки ). | Мицутака Хирота | 12 декабря 2018 г. | 14 июня 2020 г. |
82 | 36 | "Заботанный" / Что за пределами инстинктов Транслитерация: « Хонно но Саки ни Ару Моно » ( японский : « Что лежит за пределами инстинктов »). | Мицутака Хирота | 19 декабря 2018 г. | 21 июня 2020 г. |
83 | 37 | «Протягивая руку помощи» / Нерегулярная встреча Транслитерация: « Iregyurā Mītingu » ( японский : нерегулярная встреча ). | Шин Ёсида, Масааки Тачихара | 26 декабря 2018 г. | 6 сентября 2020 г. |
84 | 38 | «Расплата» / Прошлое, которое невозможно успокоить Транслитерация: « Шизумаранай Како » ( яп .: Беспокойное прошлое ) | Шин Ёсида | 9 января 2019 г. | 13 сентября 2020 г. |
85 | 39 | «Хранитель моего брата» / Настоящие слезы Транслитерация: « Ицувари-наки Намида » ( японский : «Почти слезы» ). | Масааки Тачихара | 16 января 2019 г. | 20 сентября 2020 г. |
86 | 40 | «Самое слабое звено» / Мудрость обездоленных Транслитерация: « Мотазару-моно но Чие » ( яп .: Мудрость неимущих ). | Шин Ёсида | 23 января 2019 г. | 27 сентября 2020 г. |
87 | 41 | «Окончательная связь» / Разрушение цепи Транслитерация: « Ренса Хакай » ( японский : разрушение цепи ). | Шин Ёсида | 30 января 2019 г. | 4 октября 2020 г. |
88 | 42 | «Ветреная битва» / Винди-мститель Транслитерация: « Ribenjā Uindi » ( японский : Revenger Windi ). | Мицутака Хирота | 6 февраля 2019 г. | 11 октября 2020 г. |
89 | 43 | «Раздуйте пламя» / Объединение двух огней Транслитерация: « Касанару Футацу но Хи » ( японский : два перекрывающихся огня ). | Мицутака Хирота | 13 февраля 2019 г. | 18 октября 2020 г. |
90 | 44 | «Для друга» / Создатель следующего поколения Транслитерация: « Дзисэдай-но Созосю » ( японский : Создатель следующего поколения ). | Ацуши Маэкава | 20 февраля 2019 г. | 25 октября 2020 г. |
91 | 45 | «От души» / Гордая дева Транслитерация: « Хокори-такаки Отомэ » ( яп .: Гордая дева ). | Ацуши Маэкава | 27 февраля 2019 г. | 1 ноября 2020 г. |
92 | 46 | «Друг и враг» / Большое испытание Транслитерация: « Оинару Ширэн » ( яп . «Великое испытание »). | Джунки Такегами | 6 марта 2019 г. | 8 ноября 2020 г. |
93 | 47 | «Боевое обещание» / Обещание друг другу Транслитерация: « Кавашита Якусоку » ( японский : обещание дано ). | Джунки Такегами | 13 марта 2019 г. | 15 ноября 2020 г. |
94 | 48 | «Неважно, чего это стоит» / Бешеная душа Транслитерация: « Такеру Тамаси » ( яп .: жестокая душа ). | Ацуши Маэкава | 20 марта 2019 г. | 22 ноября 2020 г. |
95 | 49 | «Из пепла» / Сияние Феникса Транслитерация: « Fushichō no Kagayaki » ( по-японски : блеск феникса ). | Ацуши Маэкава | 27 марта 2019 г. | 29 ноября 2020 г. |
96 | 50 | «Я знаю твой секрет» / Преступление Молнии Транслитерация: « Райтонингу но Цуми » ( японский : «Грех молнии »). | Шин Ёсида | 3 апреля 2019 г. | 6 декабря 2020 г. |
97 | 51 | «Перехитрить, перехитрить, перехитрить!» / План объединения Игниса Транслитерация: « Игунису Того Кэйкаку » ( японский : План интеграции Игунису ) | Шин Ёсида | 10 апреля 2019 г. | 13 декабря 2020 г. |
98 | 52 | «Грозовая буря» / ИИ пересекает черту Транслитерация: « Issen o Koeta Ēai » ( японский : ИИ, перешедший черту ) | Шин Ёсида | 17 апреля 2019 г. | 20 декабря 2020 г. |
99 | 53 | «Конец игры Бомана» / Дверь в новый мир Транслитерация: « Синсекай-но Тобира » ( японский : Дверь в Новый Мир ). | Мицутака Хирота | 24 апреля 2019 г. | 27 декабря 2020 г. |
100 | 54 | «Я знаю все» / Извращенная утопия Транслитерация: « Неджирета Рисокё » ( японский : Twisted Utopia ). | Мицутака Хирота | 1 мая 2019 г. | 3 января 2021 г. |
101 | 55 | «Ай смотрящего» / Непоколебимый инстинкт Транслитерация: « Маёи-наки Хонно » ( яп .: Инстинкт без колебаний ). | Мицутака Хирота | 8 мая 2019 г. | 10 января 2021 г. |
102 | 56 | «Последний поворот» / Доверенные желания Транслитерация: « Юданерарета Негай » ( японский : вверенное желание ). | Шин Ёсида | 15 мая 2019 г. | 17 января 2021 г. |
103 | 57 | «Размышления» / «Путешествие до конца» Транслитерация: « Owari e no Tabidachi » ( японский : «Путешествие до конца »). | Масааки Тачихара | 22 мая 2019 г. | 24 января 2021 г. |
3 сезон (2019)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Название в английском дубляже / название в переводе на японский язык | Написал | Исходная дата выхода в эфир [ 8 ] | Дата выхода в эфир на английском языке [ 12 ] [ 13 ] |
---|---|---|---|---|---|
104 | 1 | «Ваше правление закончилось» / «Объявление о преступлении» Транслитерация: « Ханко Сэймэй » ( яп .: Заявление о оскорблении ) | Шин Ёсида | 29 мая 2019 г. | 31 января 2021 г. [ а ] |
105 | 2 | «Маловероятный Альянс» / «Перехват» Транслитерация: « Гейгеки » ( яп .: Перехват ). | Шин Ёсида | 5 июня 2019 г. | 7 февраля 2021 г. |
106 | 3 | «Робоппи зачистит» / «Удачи, Робоппи !!» Транслитерация: « Ганбаре!! Робоппи » ( яп .: Ганбаре!! Робоппи ) | Масааки Тачихара | 12 июня 2019 г. | 14 февраля 2021 г. |
107 | 4 | «Уборка дома» / «Убить демона» Транслитерация: « Они о Уцу » ( японский : «Убей демона »). | Масааки Тачихара | 19 июня 2019 г. | 21 февраля 2021 г. |
108 | 5 | «Разбить и размешать» / «Неукротимый дух» Транслитерация: « Футофукуцу но Сейсин » ( японский : неукротимый дух ). | Шин Ёсида, Масааки Тачихара | 3 июля 2019 г. | 28 февраля 2021 г. |
109 | 6 | «ИИ против ИИ» / «Охотник на Игнис» Транслитерация: « Игунису о Кару Моно » ( яп .: Тот, кто охотится на Игниса ). | Шин Ёсида | 10 июля 2019 г. | 27 августа 2021 г. [ б ] |
110 | 7 | «Братья и сестры и схемы» / «Печальное разочарование Аи» Транслитерация: « Ай но Ирадачи » ( японский : Ай но Ирадачи ) | Ацуши Маэкава | 17 июля 2019 г. | 30 августа 2021 г. |
111 | 8 | «Вместе сильнее» / «Желая сражаться друг с другом» Транслитерация: « Семегиау Иши » ( по-японски : воля к борьбе друг с другом ). | Ацуши Маэкава | 24 июля 2019 г. | 31 августа 2021 г. |
112 | 9 | «Слава Робоппи!» / «Упадок SOL» Транслитерация: « Soru sha no Chōraku » ( яп .: Упадок SOL ). | Шин Ёсида, Джунки Такегами | 31 июля 2019 г. | 1 сентября 2021 г. |
113 | 10 | «Мир Робопи» / «Король техники» Транслитерация: « Каден но Осама » ( японский : король бытовой техники ). | Джунки Такегами | 7 августа 2019 г. | 2 сентября 2021 г. |
114 | 11 | «Избранный» / «Мечтающий Робоппи» Транслитерация: « Юмемиру Робоппи » ( японский : 梦见るロボッピ ) | Джунки Такегами | 14 августа 2019 г. | 3 сентября 2021 г. |
115 | 12 | «Незаконченное дело» / «Где все началось» Транслитерация: « Хадзимари но басё » ( японский : место начала ). | Мицутака Хирота | 21 августа 2019 г. | 6 сентября 2021 г. |
116 | 13 | «Застрял в прошлом» / «Полное сгорание» Транслитерация: « Канзен Нэнсё » ( яп .: Полное сгорание ). | Мицутака Хирота | 28 августа 2019 г. | 7 сентября 2021 г. |
117 | 14 | «Принудительная рука» / «Параллельные пути» Транслитерация: « Мадживаранай Мичи » ( яп .: Пути, которые не пересекаются ). | Шин Ёсида | 4 сентября 2019 г. | 8 сентября 2021 г. |
118 | 15 | «Наедине вместе» / «Безрассудное предложение» Транслитерация: « Mubō na Teian » ( японский : безрассудное предложение ). | Шин Ёсида | 11 сентября 2019 г. | 9 сентября 2021 г. |
119 | 16 | «Проигрышная битва» / «Сломленное эго» Транслитерация: « Ковареюку Джига » ( японский : «Сломленное эго »). | Шин Ёсида | 18 сентября 2019 г. | 10 сентября 2021 г. |
120 | 17 | «Конец путешествия» / «Соединенный мир» Транслитерация: « Цунагару Сэкай » ( японский : «Соединенный мир »). | Шин Ёсида | 25 сентября 2019 г. | 13 сентября 2021 г. |
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Премьера нового аниме-сериала Yu-Gi-Oh! Весной 2017 года в Японии» . Сеть новостей аниме . 16 декабря 2016 года . Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Промо «Ю-Ги-О! VRAINS» . Твиттер . Проверено 15 февраля 2017 г.
- ^ «Кимеру исполняет новую вступительную тему аниме Yu-Gi-Oh! VRAINS» . Сеть новостей аниме . 20 февраля 2018 года . Проверено 19 марта 2018 г.
- ^ «Прощай, праздник, исполняет новую финальную тему Yu-Gi-Oh! Vrains» . Сеть новостей аниме . 23 октября 2017 г.
- ^ Рафаэль Антонио Пинеда (22 августа 2018 г.). Премьера "Yu-Gi-Oh! VRAINS состоится в Канаде 1 сентября" . Сеть новостей аниме . Проверено 13 марта 2019 г.
- ^ «Yu-Gi-Oh! Vrains проданы крупным телеплатформам в Австралии, Италии и Канаде» . Сеть новостей аниме . 13 апреля 2019 года . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Pluto TV будет транслировать аниме Yu-Gi-Oh! VRAINS» . Сеть новостей аниме . 8 ноября 2020 г. . Проверено 8 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Yu-Gi-Oh! Справочник по эпизодам Врайнса» (на японском языке). Телевидение Токио . Проверено 11 мая 2017 г.
- ^ «Расписание – teletoon.com» . Телемульт . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 1 сентября 2018 г.
- ^ Ресслер, Карен (1 февраля 2018 г.). « Ю-Ги-О! Фильм снова покажут в кинотеатрах США» . Сеть новостей аниме . Проверено 11 июня 2018 г.
В четверг компания Fathom Events объявила, что покажет Yu-Gi-Oh!: The Movie в кинотеатрах США 11 и 12 марта. Ой! ВРАИНЫ.
- ^ «Расписание – teletoon.com» . Телемульт . Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 8 сентября 2019 г.
- ^ «Расписание – teletoon.com» . Телемульт . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 24 января 2021 г.
- ^ «Расписание – yourtv.com.au» . 9Иди! . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.