Jump to content

Полет Пони Бейкера

Первое издание, 1902 г.

«Полет Пони Бейкера» — роман для детей, один из многих рассказов, написанных Уильямом Дином Хауэллсом . Он был опубликован издательством «Харпер и братья» в 1902 году в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк . В нем рассказывается история мальчика по имени Пони Бейкер, который на протяжении всей книги пытается сбежать из дома, где он живет со своей матерью, отцом и пятью сестрами. Действие истории происходит «пятьдесят лет назад» в Мальчиковом городке в Огайо , штате, где Хауэллс родился и вырос.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История начинается с Фрэнка Бейкера, которого называют «Пони» после того, как один из мальчиков в Бойс-Тауне назвал его этим именем, чтобы его можно было отличить от своего кузена Фрэнка Бейкера. Пони живет в Городе Мальчиков со своей матерью, отцом и пятью сестрами, с которыми его мать всегда хочет, чтобы он играл. Мать Пони очень сильно опекает Пони, что делает ее плохой матерью, когда дело касается развлечений.

Отец Пони совершил кое-что, что дало Пони право сбежать, но Пони кажется, что в основном это были вещи, к которым его мать подстрекала отца, и что его отец не был бы и вполовину таким плохим, если бы его мать не оказала на него влияния. Однако однажды Пони почти теряет все свое терпение из-за того, как его отец реагирует на то, что Пони переводят из третьего читателя в второго читателя в школе. Тем утром учитель попросил Пони почитать классу, но из-за жары и из-за того, что Пони ленился, он читал очень плохо, несмотря на то, что Пони на самом деле очень хорошо читает. Его выступление заставляет учителя подтолкнуть его ко второму читателю. Прежде чем урок закрывается, Пони собирает свои учебники и идет из школы домой. Его отец советует ему вернуться в школу во второй половине дня, что продолжает расстраивать Пони. В тот же день Пони возвращается в школу с намерением сбежать, как только школа закончится. На перемене мальчики узнают о плане Пони сбежать той же ночью. После школы мальчики рассказывают Пони, как ему нужно бежать и как они ему помогут. Мальчик постарше по имени Джим Леонард предлагает Пони пойти с индейцами и что индейцам он понравится, а затем усыновить его в свое племя. Джим предлагает узнать, есть ли индейцы, живущие ближе к этому месту. резервация , которая находится примерно в 100 милях от Бойз-Тауна.

Побег Джима Леонарда на волосок

[ редактировать ]

Джим Леонард живет со своей матерью на возвышении возле реки в бревенчатой ​​хижине, а его конюшня находится на равнине у воды. Однажды весной случается половодье, самое худшее, что можно вспомнить. Джим проводит весь день на берегу с мужчинами, наблюдающими за мостом. Джим планирует не спать всю ночь со стариками, но понимает, что ему нечего делать, поэтому идет домой. Когда Джим возвращается домой, он беспокоится о том, проснулась ли его мать, чтобы высечь его за то, что он целый день отсутствовал и пропустил ужин. Он решает пойти на конюшню-чердак и засыпает. Джим просыпается при дневном свете и понимает, что наводнение разорвало конюшню на части, и он остался плавать на крыше в воде. Течение быстро уносит Джима, крышу и крысу, находящуюся на крыше, на середину реки, где он начинает звать на помощь дома на берегу. В этот момент мост начинает мчаться к нему. Джим продолжает звать на помощь, пока не прибудут обе пожарные роты. В этот момент Джим решает назвать крысу Боливар и сохранить ее как домашнее животное. Пожарный Синий Боб может ухватиться за крышу, когда она разваливается, и спасает Джима Леонарда, но крыса падает в воду. Синий Боб говорит, что он никогда не видел крысы на крыше с Джимом, и многие другие люди говорят, что с Джимом на крыше никогда не было крысы, и что он это выдумал.

Передышка, в которую Джим Леонард втянул мальчиков

[ редактировать ]

В конце лета того же года Джим сообщает Пони Бейкеру и мальчикам, что он знает об арбузном участке, который хозяину не нужен, и другие мальчики требуют знать, где он находится. Джим говорит им, что участок принадлежит Банти Уильямс, и предлагает мальчикам пойти с ним за дынями. Солнечным сентябрьским утром мальчики отправились с Джимом на арбузный участок. Во время путешествия через реку и лес Джим начинает колебаться и вести себя так, как будто не хочет показывать мальчикам, где находится арбузный участок. Мальчики поощряют его продолжать идти и предлагают помочь ему добраться туда, когда он начинает жаловаться на зубную боль. Наконец Джим мчится впереди мальчиков к участку размером примерно в акр. Мальчики начинают хвалить Джима за то, что он привел их на грядку, но он не участвует в поедании дынь и наблюдает, жалуясь на зубную боль. Пока мальчики разламывают дыни, Пони не берет ни одну из них. По какой-то причине Пони думает, что брать и есть их с грядки выглядит неправильно. Итак, Пони стоит в стороне, а Джим стоит рядом с ним, пока они смотрят, как остальные мальчики развлекаются.

Затем Пони кажется, что он видит, как кто-то выходит из дома Банти Уильямс, который находится в полумиле отсюда, с собакой и мотыгой в руке. Пони заставляет Джима посмотреть, и Джим кричит, что это Банти с собакой и ружьем. Мальчики сразу же бегут к лесу, как будто Банти поймал их на краже его дынь. Мальчики доходят до реки и перебегают на другой берег, но Джима Леонарда нет. Мальчики достигают берега и начинают хвастаться тем, что бы они сделали, если бы Банти их поймала, и что бы они сделали с Джимом, если бы он был с ними. Пони начинает бояться, что мальчики причинят вред Джиму Леонарду, если найдут его. Пони решает пойти домой и оставляет мальчиков разжигать костер, чтобы высушить их одежду, мокрую от реки. Затем Пони поднимается на берег реки и находит Джима, прячущегося в яме и смотрящего на других мальчиков. Джим плачет и жалуется на зубную боль. Он боится пойти домой и быть избитым матерью.

Джим и Пони уходят, чтобы купить крекеров и яблок, чтобы поесть, и спускаются к насосу, где пьют воду, пока не наполнятся. Они бегут обратно на берег реки, где другие мальчики их не видят, разводят костер и пекут картошку. Когда Джим начинает рассказывать истории об индейцах, Пони задается вопросом, почему Банти преследовал бы их, если бы он отказался от арбузного участка, но у него никогда не появляется возможности спросить Джима. Пони начинает сильно тошнить, и он просит Джима помочь ему добраться домой. Джим просит Пони не рассказывать его родителям о том, что произошло сегодня, и Пони соглашается. Когда Пони возвращается домой, его мать узнает, что произошло на арбузном грядке, и что Джим Леонард подставил мальчиков к этому. Приходит доктор и помогает Пони почувствовать себя лучше. Глава заканчивается тем, что мать Пони желает, чтобы в Городе мальчиков не было такого мальчика, как Джим Леонард.

О побеге в индейскую резервацию на лодке по каналу и о том, как план провалился

[ редактировать ]

Как бы его мать ни ненавидела Джима Леонарда, Пони любит Джима и верит всему, что говорит Джим, несмотря на то, что произошло на арбузном грядке. Джим узнает, что ближайшая индейская резервация находится недалеко от озера Эри и что лучший способ добраться туда - на лодке по каналу. Пони не нравится идея жить так долго среди индейцев, что он не вспомнит своих отца и мать, когда увидит их снова, но не говорит об этом Джиму, опасаясь, что над ним высмеют. На следующее утро в школе мальчики слышат новость о том, что Пони планирует сбежать на лодке по каналу, чтобы увидеть индейцев. Мальчики говорят Пони, что ему следует воспользоваться лодкой отца Пикколо Райта, чтобы добраться до резервации. Мальчики идут к лодке и планируют отправиться в путешествие с Пони ночью и пойти домой пешком. Ребята раздаются крики издалека и знают, что это отец Пикколо. Они все убегают так быстро, как только могут, и рассуждают, что им не следует пользоваться лодкой, опасаясь попасть в неприятности с отцом Пикколо.

Как индейцы пришли в город мальчиков, а Джим Леонард сыграл труса

[ редактировать ]

Группа индейцев проходит через Мальчиковый город, когда правительство вывозит их на запад. Мальчики в восторге от прибытия индейцев, и Джим пытается уговорить Пони бежать с ними. Пони не хочет говорить Джиму, что он почти отказался от идеи побега. Дела дома стали намного лучше после инцидента с отцом Пикколо, из-за чего Пони хочет остаться дома. Джим продолжает пытаться убедить Пони пойти с индейцами, пока шальная стрела не задевает ногу Джима. Пони помогает Джиму вернуться домой, решает не убегать с индейцами и вообще отказывается от идеи побега. У него великолепное четвертое июля , и он начинает думать об рассказе своего кузена Фрэнка о четвертом июля годом ранее.

Как Фрэнк Бейкер провел четвертое июля в Папи-Боттом и увидел четвертое июля, мальчик

[ редактировать ]

Джейк Милрейс подъезжает к Фрэнку, пока тот пилит дрова для своей матери. Он просит Фрэнка пойти с ним в дом Дэйва Блэка на четвертое июля. Его мать позволяет ему уйти, и они вместе едут к дому Дэйва. Когда они добираются до Дэйва, его родители, похоже, не ожидали их приезда. Дэйв таскает рельсы на пастбище, и мальчики помогают ему в жаркий день. После ужина и работы трое мальчиков направляются к купальне в ручье. мальчики останавливаются, чтобы полакомиться ягодами тутового дерева По пути . Находясь на дереве, Фрэнку в глаза вспыхивает свет и ослепляет его. Дэйв кричит на мальчика на кукурузном поле, который посветил свет, но мальчик исчезает в лесу, а мальчики продолжают есть. Затем мальчики направляются к бассейну, когда, когда они находятся на опушке леса, разражается гроза. Мальчики решили раздеться, принять душ и начать играть в индейцев. Затем Джейк кричит на того же мальчика, обнаженную белую фигуру, которую они видели ранее, но Фрэнк объясняет, что кроме них троих нет другого мальчика. Затем Джейк утверждает, что снова видел мальчика у двери сарая, вокруг которого они играют. И снова другие мальчики его не видят. Затем Джейк утверждает, что снова видел мальчика, прежде чем он исчезнет в лесу. Шторм утихает, и мальчики решают, что больше не хотят купаться, и вместо этого решают построить плот. Находясь в воде, плот застревает, и Дэйв падает в воду, как и другие мальчики, которые почти падают прямо на Дэйва. Фрэнк застревает на дереве на дне воды и утверждает, что видел того же мальчика под водой, окруженного светом, но двое других его не видели. Мальчики проводят день, играя в потерпевших кораблекрушение моряков на плоту. В конце концов Фрэнк и Джейк хватают своих лошадей и возвращаются в Город Мальчиков. Когда они добираются до дома Фрэнка, мать Фрэнка кормит их запеченной курицей и хлебом. Затем двое выходят и рассказывают мальчикам о времени, проведенном в Папуа. Наблюдая за фейерверком, Фрэнк рассказывает свою историю своей матери Пони и отцу Пони о мальчике из Папаши, который весь день их обманывал. Глава завершается тем, что мать и отец Пони спорят о том, действительно ли трое мальчиков в тот день видели мальчика Четвертого июля в Папуа.

Как Пони Бейкер едва не сбежал с цирком

[ редактировать ]

Прямо перед приездом цирка в город в конце июля мать и отец Пони идут домой, и Пони в шутку бросает снежок в голову своей матери. Пока Пони смеется, мать хватает его и бьет по ушам. Его мать начинает плакать, и ее реакция заставляет Пони тоже плакать, потому что он не хотел пугать свою мать. Это заставляет Пони снова хотеть сбежать. Утром в цирке мальчики наблюдают за цирковым шествием на главной линии. Позже в тот же день Пони помогает нести воду цирковым лошадям, когда к нему приближается циркач. Джим Леонард разговаривает с этим человеком от имени Пони и говорит, что Пони хочет присоединиться к цирку. Мужчина велит Пони подождать на пороге в час ночи, и цирковая процессия заберет его.

Как Пони не совсем отделался цирком

[ редактировать ]

Джим Леонард рассказывает всем мальчикам, как Пони собирается сбежать. Той ночью отец Пони берет его и его сестер в цирк. Его мать и отец очень добры к нему, и от этого у Пони болит сердце, когда он думает о том, чтобы оставить их. После ужина приходит Джим Леонард и помогает Пони собрать вещи. Пони рано ложится спать, и его мать приходит навестить его и извиняется за то, что надрала ему уши. Пони начинает плакать и обнимает ее за шею. В конце концов Пони засыпает и просыпается под звуки циркового оркестра. Он одевается как можно быстрее и бросается на крыльцо, где видит циркового фокусника. Пони пытается вернуться в дом, поэтому волшебник не может его найти. Когда он тянется к дверной ручке, двери там нет. Пони сворачивается в клубок в надежде, что волшебник его не увидит. Затем его отец и врач стоят рядом с ним и смотрят на него сверху вниз. Доктор утверждает, что Пони ходил во сне. Пони просыпается и обнаруживает, что уже утро. Пони радуется, что цирк так далеко, но на два-три дня ему становится плохо. Пони так и не понял, ждал ли он той ночью на крыльце и видел циркового фокусника или нет. Джим Леонард пытается помочь ему разобраться, сон это был или нет. Джим говорит Пони, что ему бы хотелось, чтобы он не проспал, чтобы он мог прийти и попрощаться с Пони, как он и обещал.

Приключения двоюродного брата Пони, Фрэнка Бейкера, с полным карманом денег

[ редактировать ]

Пони, вероятно, никогда бы больше не попытался сбежать, если бы не Джим Леонард. Его мать никогда не любила Джима и всегда хотела, чтобы Пони уехал с его кузеном Фрэнком. Пони хотел спросить Фрэнка, стоит ли ему бежать, но ему было стыдно спросить Фрэнка, особенно после того, как он услышал историю о том, как Фрэнк доставил 2000 долларов из города в Городок Мальчиков. Когда Фрэнку было одиннадцать, он отправился в город со своей матерью, которая уезжала, чтобы на лодке дяди Фрэнка навестить бабушку вместе со своими сестрами. Находясь в городе, торговец из Города Мальчиков должен дать 2000 долларов тому, кто возвращается домой, чтобы отправить его своему партнеру. Когда торговец обнаруживает, что Фрэнк возвращается, он кладет деньги в карман Фрэнку, чтобы тот мог их доставить. По дороге домой карета Фрэнка повреждена, и он и его брат вынуждены остаться на ночь в 16 милях от дома. Той ночью случается сильная гроза, и Фрэнк не спит, потому что хочет защитить деньги и убедиться, что его спящий брат в безопасности и дышит. В конце концов Фрэнк засыпает глубоким сном, просыпается только днем ​​следующего дня и наконец достигает дома. Фрэнк выходит из дома после ужина, чтобы отнести деньги партнеру торговца в городе. Он отдает деньги партнеру торговца, пересчитывает их, и Фрэнк возвращается домой и видит своего отца, сидящего на крыльце. Его отец говорит Фрэнку, что люди, у которых есть большие суммы денег, похоже, заботятся о них больше, чем о своих братьях, и они верят, что вещи, которые можно купить за деньги, более ценны, чем те, которые нельзя купить. Затем его отец велит ему немного отдохнуть.

Как Джим Леонард планировал, что Пони Бейкер сбежит на плоту

[ редактировать ]

В сентябре Джим говорит Пони, что ему следует снова убежать, и что если Пони это сделает, он тоже убежит. План состоит в том, чтобы снять доски с лачуги в лесу, построить плот и плыть в город. Когда начинаются занятия в школе, Джим и Пони становятся хорошими друзьями и спрашивают учителя, могут ли они сидеть в школе рядом друг с другом. После школы они тусуются на сеновале сарая Пони. Джим убеждает Пони, что им нужно будет спрятать провизию на случай, если они ускользнут. В первый день Джим ест еду, которую приносит Пони, а на следующий день собака Пони Трип ест еду, которую приносит Джим. Джим говорит Пони, что он должен научить Трипа не следовать за ним в сарай. Затем Пони учит Трипа не делать этого. У Пони болит сердце, когда он делает это с Трипом, но он был вынужден это сделать, потому что так сказал Джим Леонард. Они продолжают есть провизию, которую хранили в сене. Затем Джим говорит Пони, что он должен уйти первым и что Джим последует за ним, как только река поднимется. Пони эта идея не нравится, потому что он думает, что Джим отступает. Планируется, что в следующую пятницу Пони переночует в сарае, а на следующее утро уйдет рано. С тех пор каждый день после обеда Пони приносит хлеб с маслом и мясом и прячет его в сене, а Джим также приносит в магазин яйца. Наступает пятница, и Джим говорит Пони, что той ночью он будет спать в сарае с Пони, а утром поможет ему уйти. Двое выкапывают провизию и обнаруживают, что в яйцах есть курицы, а мясо испортилось. Джим говорит Пони, что, если он не сможет остаться с Пони на эту ночь, он придет на следующее утро в шесть, чтобы разбудить Пони и отослать его.

Как Джим Леонард отступил, и Пони пришлось сдаться

[ редактировать ]

Пони находит постоянное изменение Джимом планов побега очень странным, но ничего не говорит, опасаясь, что его назовут трусливым теленком. Пони не хочет убегать, но не видит, как ему помочь. В пятницу Пони смотрит на Трипа, стоящего у дверей сарая, и бросается к дому, чтобы поймать Трипа, который бежит и прыгает ему на руки. Его мать зовет его и спрашивает, почему Пони ведет себя так тихо. Затем она спрашивает, не потому ли это, что Пони поссорилась с Джимом Леонардом, и отмечает, что мальчик ей безразличен. В этот момент Пони понимает, что Джим ему самому не очень нравится. Той ночью Пони пробирается в сарай с фонарем в руке. Когда Пони добирается до чердака, вокруг него словно роятся крысы, но они его не беспокоят. Пони не может заснуть и вскоре начинает плакать. Готовясь ко сну, мать Пони понимает, что Пони нет в постели и что фонаря нет. Отец Пони направляется в город на поиски Пони, но никто из старших мальчиков его не видел, но говорят, что Джим Леонард может знать, где он находится. Отец Пони идет в дом Джима, но его мать объясняет, что он спал уже несколько часов. Он возвращается домой и обыскивает дом вместе с матерью Пони, которая ожидает, что с Пони случилось худшее. Наконец отец Пони выходит в сарай и слышит рыдания Пони. Отец Пони приводит Пони обратно в дом, где мать держит его и целует, пока плачет. Пони объясняет своей матери, во что его подговорил Джим Леонард. На рассвете отец Пони вспоминает, что оставил свечу в сарае, когда искал Пони, и бросается за ней в надежде, что сарай не сгорел. Находясь в сарае, он видит, как Джим Леонард крадется к двери сарая. Отец Пони набрасывается на Джима, хватает его за воротник и забирает Джима домой, где рассказывает матери, как он заставил Пони сбежать. Пони болеет неделю, и его отец разговаривает с ним и спрашивает, почему Пони захотел сбежать из дома, где они все его так любят. Пони объясняет, насколько несчастным он был бы, если бы сбежал из дома, и надеется, что это послужит ему уроком. Это также служит уроком для родителей Пони, которые позволяют Пони делать больше вещей, а его мать не так сильно с ним нянчится. Пони думает, что это потому, что она пытается быть для него лучшей матерью и, возможно, она не так сильно его нянчит, потому что у Пони есть новорожденный братик, о котором его мать должна беспокоиться, брат, который родился через неделю после Пони. пытался убежать.

Главные герои

[ редактировать ]
  • Фрэнк «Пони» Бейкер: главный герой рассказа. Это маленький, смуглый и круглый мальчик с густой копной черных волос. По прозвищу «Пони», чтобы его не путали со своим одноименным кузеном.
  • Мать Пони: чрезмерно опекающая мать Пони, чьи действия показывают, что она считает Пони слишком маленьким, чтобы позаботиться о себе.
  • Отец Пони: отец Пони, чьи действия по отношению к Пони часто кажутся тем, к чему его подстрекает мать Пони.
  • Джим Леонард: самый близкий друг Пони в этой истории, который постоянно пытается убедить Пони сбежать из дома.
  • Фрэнк Бейкер: двоюродный брат Пони, ответственный и добрый молодой человек. Он часто очень заботится о своих младших братьях и младших мальчиках в Городе мальчиков. Мать Пони пытается уговорить Пони проводить время с Фрэнком, а не с Джимом Леонардом.
  • мать Джима Леонарда

На протяжении всей книги Пони планирует, и его убеждают планировать, идеи побега из своей семьи и дома. До и после каждого раза, когда Пони пытается сбежать, он понимает, насколько заботливой и любящей является его семья. К концу книги он понимает, что то, что заставило его хотеть сбежать, теперь для него ничто и что, если бы он не был дома, он был бы несчастен. Книга демонстрирует, что, хотя события в наших домах иногда приводят нас в ярость, они не вызывают у нас желания покинуть свои семьи, потому что мы принадлежим своим домам тем, кого любим. Кроме того, в книге отмечается, что родители становятся лучшими матерями и отцами, когда не нянчат своих детей. Скорее, они должны позволить своим детям вырасти и стать независимыми личностями.

«Полет Пони Бейкера» автобиографичен как в использовании эпизодов из детства Хауэллса, так и в отражении его зрелого понимания того, как эти инциденты сформировали психологический паттерн, который Фрейд наверняка назвал бы « ядерным комплексом ». Действительно, Хауэллс демонстрирует интуитивное знание не только «эдипальных» страхов и желаний, но и психологического процесса, посредством которого мальчик выходит за их пределы в « латентный период ». Во фрейдистском смысле «бегство» девятилетнего Пони Бейкера можно интерпретировать как бегство от суматохи психосексуальности раннего детства . Буквально «бегство», которого на самом деле никогда не происходит, относится к повторяющемуся желанию Пони сбежать из дома; и роман открывается двумя главами о том, «почему он имел право сбежать» из-за жестокого обращения с ним своих родителей, и особенно его матери. Наивные жалобы Пони маскируют более глубокий конфликт между его «дикими» порывами и «цивилизованными» правилами его матери, которые она навязывает ему прямо и косвенно, убеждая снисходительного отца Пони поддержать ее. Наградой за решимость Пони в конце истории является прерогатива взросления. Пони, к своему удовольствию, обнаруживает, что его родители «позволяют ему делать больше вещей» и что его мать «не так много нянчится с ним перед мальчиками». Став «цивилизованным», ему теперь можно доверять. Подавив свое мальчишеское «я», как это изображено в «низком» Джиме Леонарде, Пони готов скопировать себя со своего мужественного тезки, двоюродного брата Фрэнка Бейкера, который является «одним из тех парней, с которыми каждая мать чувствовала бы, что ее мальчик в безопасности». ' Как и другие мальчики-книжки, Пони Бейкер переходит из «дикого» мира в «цивилизованный». [ 1 ]

Книга для мальчиков

[ редактировать ]

«Заслуга в признании типа книги для мальчиков обычно отдается У.Д. Хауэллсу, который в своей рецензии на Олдрича заметил , что «никто другой, кажется, не додумался рассказать историю жизни мальчика с таким огромным желанием показать, что такое книга для мальчиков». жизнь мальчика такова, и так мало смысла учить ее тому, какой она должна быть». Пять лет спустя Хауэллс подтолкнул Марка Твена к концепции « Приключений Тома Сойера «книги для мальчиков, чистой и ) как » простой » ( 1876 . Пони Бейкера (1902). [ 1 ]

Отношения с Геком Финном и Томом Сойером

[ редактировать ]

«Джима Леонарда, озорного друга главного героя Хауэллса, правильно охарактеризовали как «помесь Тома Сойера и Гека Финна »; и нельзя ошибиться в происхождении таких глав, как «Как Джим Леонард планировал, что Пони Бейкер сбежит». на плоту». Но Джим — антигерой — трус и хулиган, чьи планы побега всегда терпят неудачу, который оставляет Пони в беде и сталкивается с унижением, когда его шлепает мать. «Странная вещь», — комментирует рассказчик, — «… заключалось в том, что под его началом мог быть такой мальчик, как Пони Бейкер» (77), противник Джима, хороший Фрэнк Бейкер, представлен как образец для подражания (166), а не как забавная фигура, как брат Тома. Сид». [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Кроули, Джон Уильям (1 января 1989 г.). Маска художественной литературы: очерки У. Д. Хауэллса . Университет Массачусетс Пресс. ISBN  0-87023-674-1 – через Google Книги.
  2. ^ Догерти, Сара Б. (1 января 1996 г.). «Уильям Дин Хауэллс и Марк Твен: Война реализма как провалившаяся кампания». Американский литературный реализм, 1870–1910 . 29 (1): 12–28. JSTOR   27746673 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcef9921c904b474db30d0d30474d130__1686360840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/30/fcef9921c904b474db30d0d30474d130.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Flight of Pony Baker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)