Jump to content

Роберт Шипбой МакАдам

Роберт Шипбой МакАдам ( ирландский : Робеард Мак Адайм ; [ 1 ] 1808–1895) был ирландским антикваром, фольклористом и лингвистом и был наиболее активной фигурой среди Белфаста пресвитериан , видной в раннем возрождении ирландского языка . Он был секретарем Cuideacht Gaoidhilge Uldh (Ольстерского гэльского общества), президентом Белфастского общества естественной истории и философии и редактором-основателем Ольстерского журнала археологии. Вместе с гэльским ученым XX века кардиналом Томасом О Фиайчем с 1991 года его память чтится от имени ирландскоязычного культурного центра Белфаста Cultúrlann McAdam Ó Fiaich (An Chultúrlann) .

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Семья и бизнес

[ редактировать ]

МакАдам родился в семье Джейн Шипбой (1774–1827) и ее мужа Джеймса МакАдама (1755–1821), которые жили рядом со своим хозяйственным магазином на Хай-стрит в Белфасте. [ 2 ] Прежде чем попасть в ученики к своему отцу, он получил образование в новом Белфастском академическом институте , школе, основанной на прогрессивных принципах бывшим объединенным ирландцем Уильямом Дреннаном и другими ветеранами радикальной политики 1790-х годов. [ 3 ] [ 4 ] Его первое влияние на ирландский язык, возможно, оказал его дядя Роберт Макадам, который собирал гэльские песни и был членом Белфастского общества арфистов . [ 5 ] В школе этому способствовал пресвитерианский священник, ученый иврит и классик, преподобный Уильям Нейлсон, автор книги « Введение в ирландский язык» (1808 г.). [ 6 ] [ 7 ]

Макадам, который со временем, как говорили, свободно говорил на дюжине языков, усовершенствовал свое владение ирландским языком в ходе своих обширных путешествий по Ирландии от имени семейного бизнеса. [ 8 ]

Вместе со своим старшим братом Джеймсом МакАдамом в 1846 году он основал литейный завод Сохо на Таунсенд-стрит. [ 9 ] [ 10 ] На пике своего развития, до смерти в 1861 году его брата (натуралиста и геолога, который тем временем стал первым библиотекарем Королевского колледжа в Белфасте), фирма имела штат в 250 человек и международную репутацию производителя турбинных двигателей. (горизонтальные водяные колеса, разработанные во Франции Бенуа Фурнейроном ). [ 2 ]

МакАдам был членом Первой пресвитерианской церкви, не подписывающейся на Розмари-стрит. [ 9 ] [ 11 ]

Ольстерское гэльское общество

[ редактировать ]

Макадам последовал за Сэмюэлем Нильсоном в Ольстерское гэльское общество, когда оно было основано в 1828 году. [ 11 ] под председательством доктора Джеймса Макдоннелла и под патронажем Артура Хилла, маркиза Дауншира. Хотя члены интересовались современным ирландским языком, а не классическим языком рукописей, они отвергли евангелизацию, которая убеждала других протестантских мирян и священнослужителей изучать разговорный язык. [ 12 ] Макадам, ставший сосекретарем общества, заявил, что попытки «отвратить бедных католиков от их веры» нанесли «больше вреда языку, чем иностранные преследования в течение 300 лет». [ 13 ] В то же время он обвинил католическое духовенство. Они пренебрегали изучением Катехизиса и проповедовали на ирландском языке, «хотя этот язык был щитом и защитником их веры». [ 14 ]

Макадам, похоже, не симпатизировал движению католического большинства за национальное самоуправление. [ 15 ] Это возглавил Дэниел О'Коннелл , который, хотя и был Gaeilgeoir , объявил себя «достаточно утилитарным, чтобы не сожалеть» о постепенном отказе от языка своих предков. [ 16 ]

Когда королева Виктория посетила Белфаст в 1849 году, Макадам составил серию публично представленных «девизов» на ирландском языке. Они оказали «королеве Ирландии» «тысячу приветствий» от ее «любящих и верных» подданных. [ 17 ] [ 18 ]

Макадам взял на себя задачу сбора ирландского фольклора и рукописей, содействия изучению ирландского языка и публикации книг на этом языке. Среди книг, выпущенных обществом, были переводы Томасом О Фианнахтой на ирландский язык Марии Эджворт моральных рассказов «Прости и забудь» и «Розанна» . [ 12 ] и «Введение в ирландский язык, предназначенное для использования на уроках ирландского языка в Королевском академическом институте Белфаста» - грамматика, над которой сотрудничали Макадам и О Фианнахта. [ 2 ]

Ольстерский журнал археологии и более поздние проекты

[ редактировать ]

После того, как Ольстерское гэльское общество прекратило свою деятельность в 1843 году, МакАдам нанял поэта Аода Мак Домнэйла (Хью МакДоннелла, который работал с МакАдамом на литейном заводе в Сохо) в качестве штатного писца и коллекционера песен, фольклора и рукописей на ирландском языке. [ 19 ] Сам Макадам много собирал деньги в деловых поездках по Ольстеру и северному Ленстеру. Он также нашел готовый материал среди ирландоязычных иммигрантов в Белфасте. Ему предстояло обнаружить, например, что улица Чарлемент (ныне погребенная под торговым центром Castle Court ) была населена исключительно говорящими по-ирландски производителями корзин из Омита . [ 20 ]

Макадам был инициатором включения вопроса о знании ирландского языка в перепись 1851 года. В 1852 году он и его брат организовали крупную выставку для конференции Британской ассоциации содействия развитию науки, проходившей в Белфастском музее которой он, как член Белфастского общества естественной истории и философии , был. , соучредителем [ 11 ] Это было сделано для того, чтобы «дать возможность незнакомцам из других стран самим судить о природе и масштабах нашей древней [ирландской] цивилизации». [ 21 ]

Это, в свою очередь, привело к созданию Ольстерского журнала археологии , ежегодного издания, которое Макадам должен был редактировать до конца его первой серии в 1862 году. В своем проспекте журнала Макадам предложил широкое междисциплинарное видение предмета. [ 22 ]

Археология, наука, главным образом, о «старых вещах», как и все другие разделы человеческого знания, при правильном рассмотрении не стоит сама по себе, а постоянно вступает в контакт с другими науками. история; это не филология; не этнология; но эти и многие другие предметы переплетены с ней так тесно, что границы едва ли могут быть определены... Можно сказать, что каждая наука имеет свою археологическую область...

Макадам завершил свое редакционное выступление в первом выпуске Ольстерского журнала археологии, заметив, что «общество в Ольстере, кажется, распадается» из-за «разбросанных руин древнего сооружения, быстро спешащего развалиться». Он сравнил быстроту перемен с одним из «растворяющихся видов» шоу волшебных фонарей, когда пар и образование преобразуют территории, на которые «завоевания и колонизация не смогли повлиять за столетия». [ 19 ] В серийной форме журнал опубликовал сборник МакАдама из 600 пословиц на ирландском языке. [ 23 ] Но многие другие проекты, направленные на то, чтобы собрать и вдохнуть новую жизнь в «фрагменты» гэльского прошлого, так и не были реализованы.

Англо-ирландский словарь, составленный Маком Домнэйлом и насчитывающий более 1000 рукописных страниц. [ 24 ] никогда не был опубликован (и до 1996 года лежал нетронутым в библиотеке Королевского университета ). [ 5 ] Не было ни его сборника из 400 песен на ирландском языке, ни предлагаемой им газеты на ирландском языке. [ 21 ] Тем не менее работа и вклад Макадама были признаны Белфастским обществом естествознания и философии , которое он посещал с 13 лет: в 1888 году общество избрало его президентом. [ 2 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Роберт МакАдам не женился. Он жил со своим братом по адресу Колледж-сквер-Ист, 18, Белфаст, где и умер 3 января 1895 года. Он был похоронен на кладбище Нокбреда . [ 2 ]

Хотя его друзья в конечном итоге создали ренту, которая позволила ему жить с разумным комфортом, последние годы Макадама были омрачены плохим здоровьем и бедностью. В 1894 году литейный завод на Тауненд-стрит был вынужден закрыться. [ 9 ] В 1889 году он продал важную коллекцию ирландских рукописей ирландскому антиквару и епископу Ирландской церкви Дауна, Коннора и Дромора Уильяму Ривзу . В 1892 году, после смерти Ривза, эта коллекция была куплена для Королевской ирландской академии Максвеллом Клоузом и до сих пор хранится в Академии под названием «Коллекция Мака Адама и Ривза». [ 25 ] Другие его документы хранятся в Центральной библиотеке Белфаста и Государственном архиве Северной Ирландии . [ 5 ]

В 1894 году Макадам одобрил и поддержал возрождение Ольстерского журнала археологии. Его редактором после тридцатилетнего перерыва стал Фрэнсис Джозеф Биггер , ключевая фигура в новом «северном возрождении» ирландского языка. [ 26 ] В следующем году, вскоре после смерти МакАдама, этому придал дополнительный импульс создание первого отделения Гэльской лиги в Белфасте. Даже после принятия Гладстоном второго законопроекта о самоуправлении эта инициатива все еще могла преодолеть политический/конфессиональный раскол в городе. Более половины его первого комитета составляли протестанты. [ 27 ]

Cultúrlann McAdam Ó Fiaich была основана в 1991 году после покупки Бродвейской пресвитерианской церкви на Фоллс-роуд в Белфасте. Он назван в честь Макадама и гэльского ученого 20-го века кардинала Томаса О Фиайча . [ 28 ]

  1. ^ Уэлч, Роберт (1 января 2003 г.). «Сын Адама, Роберт». Краткий оксфордский справочник по ирландской литературе . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-280080-0 . Проверено 28 февраля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Морли, Винсент (2009). «МакАдам, Роберт Шипбой | Ирландский биографический словарь» . www.dib.ie. ​Проверено 4 октября 2022 г.
  3. ^ Бардон, Джонатан (1982). Белфаст: Иллюстрированная история . Белфаст: Blackstaff Press. п. 80. ИСБН  0856402729 .
  4. ^ Фишер, Джозеф Р.; Робб, Джон Х (1913). Королевский академический институт Белфаста. Столетний том 1810-1910 гг . Белфаст: Маккоу, Стивенсон и Орр. стр. 204–205.
  5. ^ Jump up to: а б с О'Риган, Рэймонд (2012). Скрытый Белфаст: доброжелательность, негодяи и воздушные головы . Дублин: Мерсье Пресс. стр. 163–165. ISBN  978-1-85635-714-2 .
  6. ^ Мерфи, Дэвид (2009). «Нилсон, Уильям (МакНил, Уильям) | Ирландский биографический словарь» . www.dib.ie. Проверено 5 октября 2022 г.
  7. ^ Хьюз, Арт Дж. (1998). Роберт Шипбой МакАдам (1808-95): Его жизнь и собрание гэльских пословиц . Институт ирландских исследований Королевского университета Белфаста. п. 10. ISBN  978-0-85389-698-2 .
  8. ^ Мак Полин, Аодан (2018). Наша запутанная речь . Белфаст: Исторический фонд Ольстера. стр. 177–178. ISBN  9781909556676 .
  9. ^ Jump up to: а б с Кортни, Роджер (2013). Голоса несогласных: новое открытие ирландской прогрессивной пресвитерианской традиции . Ольстерский исторический фонд. стр. 179–180. ISBN  9781909556065 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Ньюман, Кейт (1993). Биографический словарь Ольстера . Институт ирландских исследований Королевского университета Белфаста. п. 143. ИСБН  0853894787 .
  11. ^ Jump up to: а б с Блейни, Роджер (1996). Пресвитериане и ирландский язык . Ольстерский исторический фонд. ISBN  978-0-901905-72-7 .
  12. ^ Jump up to: а б Маккой, Гордон (2012). «История протестантских говорящих на ирландском языке, стр. 33–34» (PDF) . worldpress.com . Проверено 4 октября 2022 г.
  13. ^ Ó Снодэй, П. (1995) Скрытый Ольстер: протестанты и ирландский язык , стр. 78. Белфаст Лаган Пресс и Ультах Траст. ISBN 978-1873687352
  14. ^ Мак Полин (2018), с. 177
  15. ^ Мак Полин (2018), стр. 130.
  16. ^ О Туай, Gearoid (1975). «Гэльская Ирландия, популярная политика и Дэниел О'Коннелл». Журнал Голуэйского археологического и исторического общества . 34 : 21–34. JSTOR   25535454 .
  17. ^ Мак Полин (2018), стр. 177-178.
  18. ^ Хьюз (1998), с. 53.
  19. ^ Jump up to: а б де Брюн, Финтан (2011). «Выражая девятнадцатый век на ирландском языке: поэзия Аода Мак Домнэйла (1802–1867)» . Новый обзор Хибернии . 15 (1): (81–106) 86–87. дои : 10.1353/nhr.2011.0009 . ISSN   1534-5815 . S2CID   201782125 .
  20. ^ Мак Полин (2018), с. 176.
  21. ^ Jump up to: а б Мак Полин (2018), с. 155
  22. ^ Хартвелл, Барри (2017). «Организация Ольстерского археологического общества в 1947 году» (PDF) . Университет Квинса в Белфасте, Ольстерское археологическое общество .
  23. ^ Хьюз, Арт Дж. (1998). Роберт Шипбой МакАдам (1808-95): Его жизнь и собрание гэльских пословиц . Институт ирландских исследований Королевского университета Белфаста. ISBN  978-0-85389-698-2 .
  24. ^ Белфаст, Королевский университет (1842–1856). «Рукопись МакАдама» . www.rascal.ac.uk . Проверено 5 октября 2022 г.
  25. ^ Каталог ирландских рукописей в Королевской ирландской академии на сайте ria.ie (файл в формате PDF)
  26. ^ Бейнер, Гай (2012). «Возвращение к FJ Bigger: расцвет антикварно-фольклорной науки в Ольстере в стиле «конец века» . Белоидеас . 80 : (142–162), 146. ISSN   0332-270X . JSTOR   24862874 .
  27. ^ Мак Полин (2018), с. 156.
  28. ^ «Ан Чултурланн, понедельник, 22:00 на BBC Two NI» . Экран Северной Ирландии. 8 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fdbe696d91a254407ca94ceca1b0e6f9__1709128500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/f9/fdbe696d91a254407ca94ceca1b0e6f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Shipboy MacAdam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)