Jump to content

Суварна Сундари

Суварна Сундари
Афиша театрального релиза
Режиссер Ведантам Рагхавайя
Написал Маллади Рамакришна Шастри (Диалоги)
Автор сценария Ведантам Рагхавайя
Рассказ Вемпати Садашивабрахмам
Адинараяна Рао
Продюсер: П. Адинараяна Рао
В главных ролях Аккинени Нагешвара Рао
Анджали Деви
Кинематография М.А. Рахман
Под редакцией Н.С. Пракаш
Музыка П. Адинараяна Рао
Производство
компания
Распространено Чамрия Talkie
Дата выпуска
  • 10 мая 1957 г. ( 10.05.1957 )
Время работы
208 минут
Страна Индия
Языки телугу
тамильский

«Суварна Сундари» ( в переводе «Золотая красота ») — индийский телугу 1957 года на головорезный фильм , снятый режиссёром Ведантамом Рагхавайей . [ 1 ] В главных ролях Аккинени Нагешвара Рао и Анджали Деви , музыка написана П. Адинараяна Рао. Продюсером фильма является Адинараяна Рао под брендом Anjali Pictures .

Фильм одновременно снимался на тамильском языке под названием «Манаалане Мангайин Бааккиям» ( в переводе « Муж — женское счастье »). [ 2 ] [ 3 ] Лата Мангешкар предложила «Суварна Сундари» переделать на хинди вместо дублирования фильма. Затем он был сделан на хинди под тем же названием, что и версия на телугу. Нагешвара Рао и Анджали Деви также сыграли свои роли в версии на хинди; это был единственный фильм на хинди в кинокарьере Нагешвары Рао, а Близнецы Ганесан сыграли главную мужскую роль в тамильской версии.

Съемки фильма проходили в студии Venus Studios в Мадрасе, а съемки на открытом воздухе - у Шимша водопада в Майсуре. Фильм был выпущен через компанию Chamria Talkie Distributors, которую возглавляет Сундар Лал Нахата, и установил рекорд кассовых сборов, отпраздновав 50 дней в 48 центрах и 100 дней в 18 центрах. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Давным-давно существовало королевство под названием Мальва. Принц Джаянт собирается уйти после цивилизации. Незадолго до этого дочь Раджагуру Сарала обвиняет его в отказе, поскольку он приставал к ней. Итак, король Чандра Бхану наказывает смертной казнью, когда Джаянт скрывается. По пути он знакомится с тремя хитрыми ворами, Кайласамом, Улласамом и Чадастамом, которые противостоят Джаянту, чтобы разгадать тайну храма Шивы. При этом Джаянт снимает проклятие Гандхарвы и дарует ему три чудесных дара. Кувшин может доставить любую еду, Коврик может путешествовать куда угодно, а Жезл наказывает независимо от его силы. Тем временем трое хитрых наносят Джаянту удар в спину, крадут, делят их и разделяют.

По счастливой случайности славный ангел по имени Сурана Сундари спускается и непреднамеренно сталкивается с ним, что приводит к их запутыванию, союзу и зачатию Сундари. После этого разъяренный Индра проклинает ее, называя ее человеком, выбрасывает ее из разума Джаянта и превращает его в статую, если он прикоснется к ней пальцем. Прямо сейчас Джаянт уходит, а Сундари падает на землю и рожает мальчика, но судьба разделяет их. Проходят годы, и Джаянт, будучи странником, возвращает себе 3 предмета, прекращая хитрости. Между тем, несчастный случай превращает его в женщину днем ​​и мужчину ночью, и это приносит облегчение только после душа нектаром. После этого он подписывает контракт с королевством как партнер Джаянти с принцессой Пратимой Деви. В конце концов, Сундари в мужском обличье следует той же судьбе, и она становится его главным министром. Одновременно их сын Шива Кумара воспитывается пастухом; после своей смерти он вступает в храм, где Шива и Парвати его воспитывают .

Однажды ночью Пратима встречает Джаянта и любит его. Заметив это, огорченный Сундари отказывается. Позже Джаянт встречает через него демона и снимает свое проклятие, когда, к сожалению, касается Сундари. Тем не менее, вернув прошлое, Джаянт мутирует в статую. В этот момент Шива Кумара проводит их в храм, где Шива утверждает мальчика как своего, и, чтобы освободить Джаянтха, мальчик должен забрать с небес Золотой Лотос. Совершив смелое путешествие, мальчик спасает своего отца. Наконец они возвращаются, когда невиновность Джаянта доказана. Когда приходит Пратима со своим отцом, он передает ее Джаянту и Сундари. Наконец, фильм заканчивается благополучно.

Производство

[ редактировать ]

После «Парадези» (1953) первая постановка «Анжали Пикчерз» имела средний успех в прокате, ее продюсеры – муж и жена П. Адинараяна Рао и Анджали Деви – решили сделать свою второкурсную постановку на основе фольклора. Фильм на хинди 1953 года «Анаркали» имел успех и привлек их внимание, побудив их адаптировать ту же историю на телугу с тем же названием , но при этом отложить свои планы по созданию фольклорных фильмов; в конечном итоге он будет возрожден как Суварна Сундари . [ 7 ] [ 8 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

версия на телугу

Музыку написал П. Адинараяна Рао . В интервью The Indian Express в 1987 году он сказал, что для песни в тамильской версии он «адаптировал редкую композицию знаменитого квартета Танджор», что побудило их сыновей подать заявление о нарушении авторских прав. Позже Адинараяна Рао был выручен его друг. [ 9 ]

Название песни Тексты песен Певцы длина
«Беловакора Алугакора» Самудрала старший. П. Сушила 3:22
"Бангаару Ваннела" Самудрала старший. П. Лила 4:32
«Сейчас! Сейчас!» Самудрала младший. Гантасала 2:42
"Боммааламмаа" Самудрала старший. П. Сушила 3:58
"Эраа Манатоти" Ее корзина Питапурам 2:51
"Хаайи Хааигаа Аамани Сааге" Самудрала старший. Гантасала, Джикки 6:14
«Джагадесвара» Самудрала Рагхавачарья старший. П. Сушила / Джикки (две версии) 4:29
«Лакшмим Кширасамури» (Слокам) Самудрала младший. Гантасала 0:58
"Наа Читти Папа" Самудрала старший. П. Сушила, М.С. Рамарао 4:19
"Коммонс" Ее корзина П. Лила 3:18
"Урожденная Нидалона Ниличенураа" Самудрала старший. П. Сушила 2:56
«Самбхо, Наа Мора Винаваа!» Самудрала старший. П. Сушила 4:10
"Тадхим Нанана Том Тиллана" Ее корзина П. Лила, Комала 2:40

Тамильская версия

Песня Певцы Тексты песен Длина (м:сс)
"Тесулаавудхе, тогда Малараале" Гантасала и П. Сусила Танджай Н. Рамайя Дасс 05:28
"Ажаиккаадхе Нинаикаадхе" П. Сусила 03:42
"Могамадаа Таалаадха Модамада" MS Рама Рао и П. Лила 03:33
«Джегадхишвараа» П. Сусила 05:58
"Маннади Маннарум Каннале" П. Лила 04:16
"Ниай Эн Ваажвин Нидхияагуме" П. Сусила 04:03
"Мы - Ваадаа, мы есть" MS Рама Рао и П. Сусила 04:30
"Мунивор Манадил Олияаи" Гантасала 00:26
"Джораана Боммаи Паарунгга" П. Сусила 03:26
"Эванндаа Нам Мунне" СК Кришнан 02:48
"Уттана Том Том Танаа" П. Лила и А. П. Комала 02:21
«Дева Дхайай Пурия Ваа» П. Сусила 04:22
"Поладха Мааранум Виллендхум" АП Комала 02:57
«Сейчас, Энум Анайя» Гантасала 03:01

Хинди версия

[ редактировать ]
  1. «Куху Куху Боле Коялия» — Мохаммед Рафи , Лата Мангешкар
  2. «Муджхе На Була Чхуп Чхуп» - Лата Мангешкар
  3. «Джапна Рам Наам Парайя Маал Апна» - Мохаммед Рафи
  4. «Гириджа Санг Хай Шиш Пе Ганг Хай» - Лата Мангешкар
  5. «Тарана (Шастрия Сангит)» - Лата Мангешкар, Судха Малхотра
  6. «Hat Hat Hat Jaa Re Natkhat Piya» - Лата Мангешкар, Судха Малхотра
  7. «Лакшмим Шир Самудра Радж» - Гантасала
  8. «Звезды птиц драгоценнее луны». — Манна Дей , Лата Мангешкар.
  9. «Маусам Сухана Дил Хайнц» - Лата Мангешкар
  10. «Сар Пе Матки Анхия Бхатки» - Аша Бхосле
  11. «Шамбхо Сан Ло Мери Пукар» - Лата Мангешкар
  12. «Лело Джи Лело Гудия» - Лата Мангешкар
  13. «Маа Маа Карта Фире Лаадла» - Мохаммед Рафи
  14. «Май Ху Пари Расия Рас Ки Бхари» - Лата Мангешкар

Известный дуэт режиссеров и сценаристов Бапу Рамана похвалил фильм в своей рецензии, назвав его «кассовым сутрала педдабаласикша», по сути назвав его энциклопедией принципов кассовых сборов. [ 10 ]

  1. ^ "Золотой хит Anjali Pictures Suvarna Sundari" . Кинозритель . 10 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 27 января 2013 г. . Проверено 27 сентября 2022 г.
  2. ^ Кандан (16 июня 1957 г.). «Муж — благословение Мангаи» . Калки (на тамильском языке). стр. 51, 55. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  3. ^ «1957 - Факиям Маналане Мангаи - Анджали Биг. Суварна Сундари-телугу» . Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 11 ноября 2017 года . Проверено 20 июля 2024 г.
  4. ^ Шри (9 мая 2007 г.). «Суварна Сундари (1957) исполняется 50 лет» . Telugucinema.com . Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  5. ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . стр. 352–353. ISBN  0-19-563579-5 .
  6. ^ Мани, Чарулатха (23 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги — душераздирающий Хамсананди» . Индус . Архивировано из оригинала 1 июля 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  7. ^ Танмайи, Бхавана (17 июня 2017 г.). «Анаркали: Музыкальная история любви» . Телангана сегодня . Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  8. ^ Нарасимхан, МЛ (28 августа 2014 г.). «Анаркали (1955)» . Индус . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  9. ^ Венкатарамана, В. (10 апреля 1987 г.). «Стандарт музыки в фильмах на телугу упал» . Индийский экспресс . п. 14. Архивировано из оригинала 20 июля 2024 года . Проверено 20 июля 2024 г. - из Архива новостей Google .
  10. ^ Депутат Кнессета Рагхавендра (8 июля 2017 г.). «Маябазар штату Андхра: почему 1950-е годы были золотым веком для телугуского кино» . ЕжедневноО . Проверено 20 августа 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe811862de0d51ed0bc7b36f76f77058__1721439240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/58/fe811862de0d51ed0bc7b36f76f77058.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suvarna Sundari - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)