Дорогой Фрэнки
Дорогой Фрэнки | |
---|---|
Режиссер | Шона Ауэрбах |
Написал | Андреа Гибб |
Продюсер: | Кэролайн Вуд |
В главных ролях | |
Кинематография | Шона Ауэрбах |
Под редакцией | Орал Норри Отти |
Музыка | Алекс Хеффес |
Производство компания | |
Распространено | Распределение Пате |
Даты выпуска |
|
Время работы | 105 минут |
Страна | Шотландия |
Языки |
|
Театральная касса | $2,980,136 |
«Дорогой Фрэнки» — британский драматический фильм 2004 года режиссёра Шоны Ауэрбах с Эмили Мортимер , Джерардом Батлером , Джеком МакЭлхоуном и Шэрон Смолл в главных ролях . Сценарий Андреа Гибб рассказывает о молодой матери-одиночке, чья любовь к сыну побуждает ее увековечить обман, призванный защитить его от правды о его отце.
Фильм получил признание критиков и получил множество наград, в том числе две премии BAFTA Scotland Awards.
Сюжет
[ редактировать ]Лиззи Моррисон и девятилетний глухой сын Фрэнки часто переезжают, чтобы быть на шаг впереди своего жестокого бывшего мужа и его семьи. Их сопровождает ее самоуверенная, курящая мать Нелл. Недавно переехав в шотландский город Гринок , Лиззи устраивается на работу в местный магазин рыбы с жареным картофелем, принадлежащий дружелюбной женщине по имени Мари, и записывает Фрэнки в школу.
Через почтовый ящик Глазго Фрэнки поддерживает регулярную переписку с человеком, которого он считает своим отцом, Дэйви, который предположительно является торговым моряком, работающим на HMS Accra . На самом деле письма, которые он получает, написаны его матерью, которая предпочитает поддерживать ложь вместо того, чтобы рассказывать ему, почему она сбежала из брака.
Когда она узнает, что Аккра скоро прибудет в доки Гринока, Лиззи в панике придумывает план найма человека, который выдаст себя за Дэйви. Когда ее попытки найти кого-нибудь в местном пабе терпят неудачу, она заручается помощью Мари. Она устраивает ей встречу со знакомым, который по совпадению проезжает через город в то время, когда Аккра находится в порту.
Когда Лиззи и незнакомец встречаются, он не называет ей своего имени. Она объясняет ситуацию и дает ему письма для справки. Он соглашается провести день с Фрэнки в обмен на небольшую сумму, которую может ему предложить Лиззи.
Когда незнакомец приходит к ним домой, чтобы забрать Фрэнки, он приносит с собой книгу о морской жизни (к удивлению Лиззи), одну из страстей Фрэнки, и связь между ними устанавливается сразу же. Они проводят день вместе (Лиззи тайно следует за ними), получая от одноклассника ставку Фрэнки на футбольный матч, заказывая фишки, а вечером устраивая еще один визит на полдня.
Второй день волшебен и заканчивается приятным вечером на танцах, поскольку Фрэнки выигрывает еще одно пари, уговаривая Лиззи и незнакомца танцевать вместе. После этого они идут вместе, чтобы обойти основное правило «не обсуждать прошлое», и она рассказывает незнакомцу о глухоте Фрэнки — «подарок от его отца» — и о причине своего ухода от мужа. Она объясняет, что письма Фрэнки так важны для нее, потому что именно так она «слышит» своего сына.
Незнакомец говорит Лиззи, что она отличная мать, защищающая Фрэнки. Вернувшись домой, Фрэнки дарит незнакомцу в качестве прощального подарка деревянного морского конька ручной работы. У двери, после долгой паузы, Лиззи и незнакомец целуются на прощание. После того, как он уходит, она обнаруживает, что он вернул ей плату, засунув ее в карман пальто.
Некоторое время спустя Лиззи узнает, что ее муж неизлечимо болен, и неохотно посещает больницу без Фрэнки. Она снова испытывает гнев своего мужа, когда он требует встречи с Фрэнки. Позже, когда она говорит Фрэнки, что его отец действительно болен, он пишет ему записку и рисует картинку.
Во время второго визита она передает их мужу вместе с фотографией Фрэнки. Смерть Дэйви приносит им всем мир.
Лиззи спрашивает Мари о незнакомце и узнает, что он брат Мари. Последнее письмо Фрэнки показывает, что он уже давно знает правду: незнакомец не был его настоящим отцом. Он тоже знает, что Лиззи грустно, но он поддерживает ее. В письме также указывается, что Фрэнки намерен продолжать свою жизнь, рассказывая о кончине своего настоящего отца, своих друзьях и их золотых звездах в школе, а также о попадании в резервную футбольную команду. Он завершает письмо, говоря, что надеется, что незнакомец придет сюда снова.
Лиззи находит Фрэнки сидящим на конце пирса, и они вместе наслаждаются тишиной, глядя на море.
Бросать
[ редактировать ]
|
|
Производство
[ редактировать ]В «Истории» , бонусном фильме к DVD-релизу фильма, режиссер Шона Ауэрбах и некоторые из ее актеров обсуждают проект. [1] Сценарий зародился как сценарий 15-минутного короткометражного фильма, представленный продюсеру Кэролайн Вуд, которая запросила у потенциальных сценаристов образцы сценария для фильма, который станет дебютом Ауэрбаха после нескольких лет работы над рекламой . [2] Ауэрбах был настолько очарован работами Андреа Гибб, что убедил ее расширить их до полнометражного фильма .
Кастинг
[ редактировать ]Художник-постановщик Дженнифер Кернке и палитра цветов, использованная на протяжении всего фильма, были вдохновлены картинами, созданными коллективами «Мальчики из Глазго» и «Девочки из Глазго», коллективами школы Глазго , в чьих произведениях изображены прозаические сцены шотландской сельской местности. [3]
Джек МакЭлхон был среди первой группы мальчиков Ауэрбаха, прошедших прослушивание на роль Фрэнки. [1] Она продолжала видеть еще около сотни, но не смогла найти никого, кто бы уловил суть персонажа, как она ее воспринимала, более впечатляюще, чем он. Роль персонажа, указанного в титрах как Незнакомец, хотя в одной сцене к нему обращаются как к Луи, еще не была выбрана незадолго до запланированного начала съемок. Когда Ауэрбах встретила Джерарда Батлера , она инстинктивно поняла, что он идеально подходит на эту роль, и немедленно предложила ему ее, не заставляя его читать ей.
Места съемок
[ редактировать ]«Дорогой Фрэнки» снимался в Шотландии. Местоположение включало марки Бьюкенен-стрит в Глазго, Стратклайде , Гриноке и Инверклайде . [4]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась на кинофестивале Tribeca в мае 2004 года. Он был показан в разделе «Особый взгляд» на Каннском кинофестивале . [5] где он получил пятнадцатиминутные овации. [2] [6] Его также показывали на Международном кинофестивале в Копенгагене , Эдинбургском кинофестивале , Международном кинофестивале в Торонто , Международном фестивале женщин в кино в Бордо, Кинофестивале в Обани, Динарском фестивале британского кино, Кинофестивале в Остине , Чикагском кинофестивале. Международный кинофестиваль , кинофестиваль в Хартленде , международный кинофестиваль в Милуоки и кинофестиваль в Скоттсдейле, прежде чем выйти в ограниченный прокат в Великобритании и США. [7]
Фильм собрал 1 341 332 доллара в США и 1 638 804 доллара на других рынках, а общие кассовые сборы по всему миру составили 2 980 136 долларов. [8]
Прием
[ редактировать ]Фильм имеет рейтинг 81% на сайте Rotten Tomatoes на основе 109 рецензий и положительный рейтинг 91% на основе 30 379 отзывов пользователей. [9]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал: «Создатели фильма работают изо всех сил, находя эмоциональную правду в трудной, одинокой жизни... То, что в конечном итоге происходит, хотя и не совсем непредсказуемо, выигрывает от пристального наблюдения, сдержанных эмоций, невысказанных чувств, и такт фильма ... Смелый общий план в конце « Дорогого Фрэнки» позволяет фильму двигаться прямо, как стрела, к своей эмоциональной правде, без единого слова или манипуляции сюжетом, которые могли бы нас отвлечь». [10]
В газете San Francisco Chronicle Рут Штайн назвала фильм «глубоко трогательным» и добавила: « Дорогой Фрэнки нужно время, чтобы создать волшебство… Режиссер Шона Ауэрбах ни к чему не торопится в своем выдающемся первом полнометражном фильме. [Она] воскресла. Карьера Батлера... и незабываемая игра Мортимера... Джек МакЭлхон кажется естественным, ребенком-актером, которого не терпится дождаться, когда он вырастет и увидит, на что он тогда способен". [11]
Питер Трэверс из Rolling Stone оценил фильм на три из четырех и прокомментировал: «То, что могло быть сентиментальным крушением поезда, превращается в забавный и трогательный портрет трех людей в синяках… Фильм неторопливый, неприятный, и его легко запомнить». . [12]
В «Variety» Дэвид Руни заметил: «Материал, который в других руках мог бы превратиться в стандартную неблагополучную семейную патоку, придается волнующей остротой, теплотой и эмоциональной проницательностью в уверенной первой особенности Шоны Ауэрбах… [Она] твердо владеет визуальным средством. и столь же прочное взаимопонимание с актерами... Ауэрбах и сценарист Андреа Гибб рассказывают трогательную историю, которая никогда не перерастает в сентиментальность, несмотря на огромный потенциал. Фильм отчасти основан на обстановке, более типичной для классической британской кухонной мойки. драмы или фильмы Кена Лоуча , чем что-либо такое эмоционально нежное, интимная история, наполненная тонкими нотками юмора, наполнена хорошо прорисованными отношениями и тонко окрашенными персонажами. прорисовано с тонкой экономией и нюансами». [13]
Карина Чокано из Los Angeles Times заявила, что фильм «удобно расположился в той шотландско- кельтской нише уютных, пасмурных рабочего класса сказок , которые, кажется, слабо пахнут жареной рыбой и пивом… Не то чтобы Дорогой Фрэнки стремился к чему-либо еще». жесткого реализма, напротив, он обслуживает особый тип англофильской фантазии, такой, где фарфор не сочетается, а ситец тусклый, но люди заботятся друг о друге и любовь легко прорастает во влажности... [Его] сюрпризов мало и они сдержанны, но история завершается красиво. В этом смысле фильм мало чем отличается от рыбных обедов, которые Фрэнки... получает от Мари - немного сырых и пресных, но таких же теплых, крахмалистых и сытных. как коробка картошки фри». [14]
В Tampa Bay Times Стив Персолл поставил фильму оценку B и добавил: «Ауэрбах и сценарист Андреа Гибб справляются с этими обстоятельствами с таким сдержанным изяществом, что сок становится особенным. Не совершенным, но более глубоким, более впечатляющим, чем привыкли видеть американские кинозрители. Легко догадаться, что произойдет, но мы все равно зацеплены. моменты, в результате чего получился стандартный финал, который, честно говоря, кажется приятным». [15]
В Великобритании Radio Times присвоило фильму четыре балла из пяти и прокомментировало: «Эта простая история полна точных наблюдений и затрагивает самые искренние струны, но не является сентиментальной или манипулятивной... Прекрасно снятый фильм с искренним и проницательным сценарием ярко передает грубые эмоции своих сложных персонажей... Несмотря на случайные проблески сказочного финала, Ауэрбах в конечном итоге сопротивляется искушению, сохраняя реализм и целостность, которые придают этой задумчивой особенности ее горько-сладкое очарование». [16] Филип Френч из The Observer охарактеризовал это как «благонамеренную, но почти совершенно неубедительную историю… [это] сентиментальный беспорядок», [17] в то время как Питер Брэдшоу из The Guardian заявил: «Когда его премьера состоялась на прошлогоднем Каннском кинофестивале, этот фильм показался мне сахарозным и фальшивым. Второй просмотр определенно указывает на присутствие хороших актеров, которые честно выполняют свою работу, но они ничего не могут с чем-то поделать. настолько слащавый и в корне неубедительный». [18]
В своей рецензии в The New York Times Стивен Холден назвал фильм «кучей шотландского бреда», «манипулятивным слезоточивым произведением» и «мошеннической историей, пронизанной сюжетными дырами и неправдоподобиями и увенчанной циничным финальным поворотом, который тянет ковер из-под истории». [19]
Награды и номинации
[ редактировать ]- Премия BAFTA 2005 года за лучший новичок (Шона Ауэрбах, номинант) [20]
- 2004 года Премия BAFTA Шотландии за лучшую режиссуру (Ауэрбах, номинант) [21]
- Премия BAFTA Шотландии 2004 года за лучшее первое выступление (Джек МакЭлхон, номинант) [21]
- 2005 Европейская кинопремия Джеймсон Приз зрительских симпатий за лучшую европейскую женскую роль (Эмили Мортимер, номинант) [22]
- 2004 года Премия Лондонского кружка кинокритиков за лучшую женскую роль (Мортимер, номинант) [7]
- , 2004 г. Премия «Хрустальное сердце» кинофестиваля в Хартленде (Ауэрбах, победитель ) [23]
- 2004 Приз зрительских симпатий кинофестиваля Хай-Фолс за лучший полнометражный фильм ( победитель ) [24]
- Ковбойская премия кинофестиваля в Джексон-Хоуле 2004 года за лучший полнометражный фильм ( победитель )
- 2004 Приз зрительских симпатий IFP/West Film Festival в Лос-Анджелесе за лучший международный художественный фильм ( победитель ) [25]
- 2004 г. Премия "Золотой Зенит" Всемирного кинофестиваля в Монреале, ( победитель ) [25]
- 2004 Международный кинофестиваль в Сиэтле, Премия Лены Шарп «Женщины в кино» (Ауэрбах, победитель ) [25]
- Премия кинофестиваля WinFemme 2004 года за лучший фильм или телешоу, снятый женщиной ( победитель ) [25]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ауэрбах, Шона и др. (2005). «История». Дорогой Фрэнки (DVD). Двадцатый век Фокс.
- ^ Jump up to: а б «ПОСЛЕРОДОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ Трудное рождение «Дорогого Фрэнки», фильма о ребенке Гриноке, который смиряется со своим отцовством, побудило режиссера Шону Ауэрбах и сценариста Андреа Гибб переоценить роль современных отцов» . Вестник . 16 января 2005 г. Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Дорогой Фрэнки» . Кинофестиваль Трайбека . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ «Дорогой Фрэнки - Путеводитель по местам съемок фильма в Шотландии» . www.scotlandthemovie.com . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ «Дорогой Фрэнки» . Каннский фестиваль . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
- ^ «Эдинбургские особенности: Дорогой Фрэнки» . Би-би-си . 5 марта 2005 г. Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б « Дорогой Фрэнки — награды и кинофестивали» . Муби . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Дорогой Фрэнки» . Касса Моджо . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ «Дорогой Фрэнки» . Гнилые помидоры . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Эберт, Роджер (11 марта 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Штейн, Рут (4 марта 2005 г.). «Приходит ее корабль, и сексуальный незнакомец играет для ее парня роль папы» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Трэверс, Питер (24 февраля 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Роллинг Стоун . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Руни, Дэвид (3 мая 2004 г.). «Дорогой Фрэнки» . Разнообразие . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Чокано, Карина (4 марта 2005 г.). «Согреватель рабочего класса» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Персалл, Стив (14 апреля 2005 г.). «Дорогой Фрэнки: Катушка, дети» . Тампа Бэй Таймс . Архивировано из оригинала 28 мая 2005 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Фрир, Слоан. «Дорогой Фрэнки» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Френч, Филип (23 января 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (21 января 2005 г.). «Дорогой Фрэнки» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ Холден, Стивен (4 марта 2005 г.). «Мальчик знакомится с Суперпапой благодаря материнской уловке» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ «Фильм 2005 года» . bafta.org . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Хантер, Аллан (25 октября 2004 г.). «BAFTA Шотландии объявляет номинантов на кинопремию» . Экран Ежедневно . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Архив — Европейская кинопремия 2005» . europeanfilmawards.eu . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ «Архив кинофестиваля в Хартленде 2004» . Heartland.film.org . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Папалео, Дайна (16 марта 2005 г.). «Поднятие рук» . Журнал СИТИ . Проверено 24 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Шона Ауэрбах присоединяется к Little Fish Films» . lbbonline.com . 29 апреля 2014 года . Проверено 24 февраля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2004 года
- Драматические фильмы 2000-х годов о взрослении
- Шотландские драматические фильмы
- Британские фильмы о взрослении
- Британские фильмы на языке жестов
- Фильмы, написанные Алексом Хеффесом
- Фильмы, действие которых происходит в Шотландии
- Фильмы, снятые в Шотландии
- Фильмы, действие которых происходит в Глазго
- Фильмы режиссера Шоны Ауэрбах
- Морские фильмы
- драматические фильмы 2004 года
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Британские фильмы 2000-х годов
- Фильмы об инвалидности в Великобритании
- Фильмы о глухих