Jump to content

Джон Бордоский

«Джон Бордоский, или Вторая часть «Монаха Бэкона» » — пьеса елизаветинской эпохи, анонимное продолжение пьес Роберта Грина «Монах Бэкон и монах Бунгей» . [1] Пьеса никогда не была напечатана в свою историческую эпоху и сохранилась в единственной дефектной рукописи без названия до тех пор, пока не получила название и не была опубликована в 1936 году. [2] Обычно его датируют периодом 1590–1594 годов, вскоре после успеха оригинального романа Грина « Монах Бэкон» .

Рукопись

[ редактировать ]

Единственный сохранившийся оригинальный текст Иоанна Бордоского — рукописный текст. 507 г. в библиотеке герцога Нортумберлендского в замке Алнвик . Создаётся впечатление, что это укороченная версия, урезанная для игры; он аннотирован руками двух суфлеров, один из которых также аннотировал сохранившийся рукописный текст. Эдмунда Айронсайда . [3]

МС. текст с его «двумя пропущенными сценами», «путанной номенклатурой... и, казалось бы, сокращенным любовным сюжетом» представляет ряд проблем для современных редакторов. [4] Его трудности привели к тому, что один ученый пришел к противоречивому утверждению, что Иоанн Бордоский был « плохим ин-квартом », который так и не был напечатан. [5]

Среди примечаний, добавленных в MS. подсказками названо имя Джона Холланда, актера, который работал в труппе лорда Стрэнджа в начале 1590-х годов. Эта труппа поставила пьесу «Монах Бэкон» 19 февраля 1592 года. Большинство ученых полагают, что это была оригинальная постановка Грина « Монах Бэкон»; однако некоторые исследователи отмечают, что, поскольку пьеса Грина была собственностью « Слуг королевы Елизаветы» (в 1594 году), возможно, имеет смысл предположить, что труппа Стрейнджа играла «вторую роль брата Бэкона», Джона Бордоского .

Авторство

[ редактировать ]

МС. является анонимным, и критики предлагали различные решения вопроса об авторстве. Сам Грин был любимым кандидатом; в крайнем случае, пьеса была описана как «определенно авторская Грин». [6] - хотя большинство комментаторов не зашли так далеко, и Даррен Фрибери-Джонс отверг это приписывание. [7] Примечательно, что имена троих персонажей пьесы происходят от « Розалинды» ( 1590 ) Томаса Лоджа ; Лодж сотрудничал с Грином в пьесе «Зазеркалье для Лондона» (около 1590 г.). Если Грин был автором пьесы, она должна была быть написана или, по крайней мере, начата до его смерти в 1592 году. МС. «Содержит одну речь, написанную рукой Генри Четтла , явно написанную для заполнения пробела…» [8]

Сюжет Иоанна Бордоского во многом зависит от сюжета оригинального монаха Бэкона. Действие переносится из Англии в Германию, где Бэкон посещает двор императора. Фердинанд, сын императора Фридриха II , исполняет роль принца Эдварда в более ранней пьесе: Фердинанд жаждет женщины по имени Россалин, так же, как Эдвард преследует Маргарет. Россалин, в отличие от Маргарет, замужем за Иоанном Бордоским, командующим императорской армией в его войне против турок. Преследование Фердинанда Россалин гораздо жестче и безжалостнее, чем преследование Эдвардом Маргариты: Россалин опозорена, лишена дома, доведена до нищенства, заключена в тюрьму и даже ей угрожают смертью.

Вандермаст, злодейский фокусник из FBFB, возвращается в сиквеле для серии магических состязаний с Бэконом, в которых Бэкон неизменно побеждает. Хотя текст рукописи к концу истории имеет дефекты, ясно, что Бэкон приводит к счастливому концу, с возвращением Джону и Россалин их прежнего счастья, а также с разоблачением и раскаянием Фердинанда. пьесы Английский слуга Бэкона Перс составляет центр комического рельефа во второстепенном сюжете, как и слуга Бэкона Майлз в оригинальной пьесе. Среди других своих трюков Перс заставляет немецких ученых обменивать свои копии произведений Платона и Аристотеля на пару бутылок вина.

История в «Жане Бордоском» имеет некоторое сходство с историей в анонимном романе «Умение узнать честного человека» ( 1594 ), который был продолжением более раннего «Умение узнать мошенника» ( 1592 ). Грин, среди прочих, был предложен в качестве автора книги «Умение узнать лжеца». [9]

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, «Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения», Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1973; стр. 78-9, 84.
  2. ^ WL Renwick и WW Greg , ред., Джон Бордоский, или Вторая часть монаха Бэкона, Оксфорд, Общество Мэлоуна , 1936.
  3. ^ Грейс Иопполо, Драматурги и их рукописи в эпоху Шекспира, Джонсон, Миддлтон и Хейвуд, Лондон, Routledge, 2006; стр. 120-1.
  4. ^ Лори Э. Магуайр, «(Ошибочная) диагностика реконструкции мемориала у Иоанна Бордоского », в: Джон Питчер, изд., Средневековая и ренессансная драма в Англии, Льюисбург, Пенсильвания, издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1999; стр. 114-28.
  5. ^ Гарри Р. Хоппе, « Джон Бордо: плохой ин-кварто, который никогда не доходил до печати», в: Чарльз Т. Прути, изд. Исследования в честь AHR Fairchild: Исследования Университета Миссури 21 (1946), стр. 119–32.
  6. ^ Карл Эдмунд Роллисон и Фрэнк Нортен Мэгилл, Критический обзор драмы, Пасадена, Калифорния, Salem Press, 2003; Том. 3, с. 1439.
  7. ^ ФРИБЕРИ-ДЖОНС, ДАРРЕН (2022). ЧИТАЕМ РОБЕРТА ГРИНА: выздоравливающий соперник Шекспира . РУТЛЕДЖ. ISBN  978-1-032-15406-0 . OCLC   1287921534 .
  8. ^ Магуайр, с. 114.
  9. ^ Логан и Смит, стр. 78, 115, 280-7.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02ca6635e9d3de508dc9045822649b6d__1680174960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/6d/02ca6635e9d3de508dc9045822649b6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John of Bordeaux - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)