Тигр для Мальгуди
![]() Первое издание в США | |
Автор | РК Нараян |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Викинг Пресс (США) Хайнеманн (Великобритания) |
Дата публикации | 1983 |
Место публикации | Индия |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 175 |
ISBN | 0-670-71260-4 |
«Тигр для Мальгуди» — 1983 года роман , Р. К. Нараяна рассказанный тигром от первого лица . Глубоко трогательна привязанность тигра к монаху и забота монаха о тигре. Р.К. Нараян консультировался с известным экспертом по тиграм К. Улласом Карантом По поводу написания этого романа . В этом романе Нараян использовал учение о просветлении Будды. Действие романа происходит в вымышленном городе Мальгуди .
Сюжет
[ редактировать ]Тигр рассказывает свою историю поимки владельцем цирка, но он так и не попытался сбежать. В юности он жил свободно в диких джунглях Индии. Он спаривается и рожает тигрицу, а также выращивает потомство, пока однажды не обнаруживает, что охотники поймали и убили всю его семью. Он мстит, нападая и поедая скот в близлежащих деревнях, но попадает в плен браконьеров. Его отправляют в цирк в Мальгуди, где суровый дрессировщик, известный как «Капитан», морит его голодом и заставляет выполнять цирковые трюки. Некоторое время он успешно живет в неволе, но в конце концов дикие инстинкты одолевают его, и он терзает и убивает капитана. После продолжительного неистовства в городе его снова ловят, но на этот раз добровольно монахом / отшельником, с которым он подружился и находит покой на холмах. Монах по прозвищу Мастер, позже понимая, что его дни подходят к концу, жертвует пожилого тигра местному зоопарку, где о нем заботятся, им восхищаются зрители, и он проводит свои дни. На него смотрят многие дети и понимают, что он сделал что-то, чтобы сделать людей счастливыми.
Персонажи
[ редактировать ]- Раджа, тигр
- Капитан, владелец Большого цирка Мальгуди.
- Рита, жена капитана
- Мадан, кинопродюсер и режиссер
- Джаггу, актер
- Альфонсо, охотник и браконьер
- Мастер, монах из Мальгуди
- Джаярадж — производитель рам.
Фон
[ редактировать ]Во введении к роману Нараян упоминает, что идея романа пришла ему в голову, когда он однажды прочитал о монахе, передвигающемся с домашним тигром во время фестиваля Кумбха Мела в Аллахабаде. Его также вдохновили сообщения о прочной дружбе между тиграми и людьми, которые стали основной темой романа. Однако, что решило для него начать писать роман, так это закладка, которую он увидел, с изображением тигра, на которой было написано: «Я бы хотел попасть в хорошую книгу». [ 1 ] [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рамтеке, С.Р. (1998). Р.К. Нараян и его социальная перспектива . Atlantic Publishers & Dist. п. 89. ИСБН 978-81-7156-748-5 .
- ^ К., Нараян Р. (1995). Тигр для Мальгуди Союзные издательства. п. 7. ISBN 978-81-7023-401-2 .