Jump to content

Путешествие в страх (роман)

Путешествие в страх
Обложка первого издания
Автор Эрик Эмблер
Язык Английский
Издатель Ходдер и Стоутон
Дата публикации
1940
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
ОКЛК 856283727
Предшественник Маска Димитрия  
С последующим Приговор по Делчеву  

«Путешествие в страх» 1940 года шпионский триллер Эрика Эмблера . Экранизации вышли в 1943 и 1975 годах .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Действие романа происходит в начале Второй мировой войны . Грэм — британский инженер по вооружению, возвращающийся из Турции, где он завершил техническую подготовку проекта по совершенствованию турецкого военно-морского флота. Представитель его компании в Турции Копейкин отвозит его в ночной клуб Стамбула, где он знакомится с Жозеттой, венгерской танцовщицей. Он видит мужчину в мятом костюме, наблюдающего за ним.

Возвращаясь в свой номер в отеле, в Грэма стреляют, но задрана только его рука. Грэм не видит лица стрелка. Врач перевязывает Грэму руку, и Копейкин ведет его к полковнику Хаки, главе тайной полиции. Хаки появляется в «Маске Димитрия» и возвращается в более поздних рассказах Эмблера в качестве генерала. [ 1 ]

Хаки сообщает Грэму, что немецкие шпионы хотят убить его из-за секретов в голове Грэма, которые он не изложил на бумаге. Более слабый турецкий флот укрепит позиции Германии в войне. Хаки уже предотвратил более раннее покушение на жизнь Грэма. Грэм опознает человека в мятом костюме по фотографии, и Хаки сообщает, что это Банат, румынский наемный убийца. Хаки настаивает, чтобы Грэм поехал домой на корабле, на котором он проверил всех пассажиров.

Копейкин дает Грэму револьвер. На борту корабля Грэм с удивлением встречает Жозетту и ее испанского партнера-сутенера Хосе. Также на борту находится пожилой немецкий археолог Халлер и его жена; турецкий торговец табачными изделиями Куветли; французская пара Матисы; и итальянка с сыном.

Корабль пришвартовывается в Афинах, и Грэм выходит на берег, чтобы осмотреть достопримечательности. Когда он возвращается, он с ужасом обнаруживает, что корабль взял на борт еще одного пассажира, в котором он узнает Баната. Банат притворяется греком. Служитель корабля отказывается высадить Грэма на берег, считая его сумасшедшим. Вернувшись в свою каюту, он обнаруживает, что его револьвер украден.

Грэм обыскивает комнату Баната в поисках оружия, но не находит его. Халлер оказывается Мёллером, немецким начальником шпионской сети. Он предлагает сохранить жизнь Грэму, если Грэм согласится находиться под вооруженной охраной в течение шести недель. Куветли оказывается турецким агентом. Куветли намерен покинуть корабль на лоцманском катере до того, как корабль пришвартуется, чтобы организовать эвакуацию Грэма с корабля подальше от немецких убийц. Однако позже Грэм находит Куветли убитым. Грэм узнает, что у Матиса есть револьвер, который он одалживает.

Когда корабль пришвартовывается, Мёллер и Банат сопровождают Грэма к их машине. Они едут по проселочной дороге и раскрывают там свое намерение убить Грэма. Грэм использует револьвер Матиса, чтобы застрелить Баната, затем выпрыгивает из машины и стреляет в топливный бак, вызывая взрыв, в результате которого погибают оставшиеся пассажиры.

Турецкий консул сажает Грэма в поезд, пересекающий границу. Он воссоединяется с Жозеттой, Хосе и Матисами. Он возвращает револьвер Матису.

Как это часто бывает в книгах Эмблера, главный герой не является профессиональным шпионом и явно не в себе. Действительно, главный нацист относится к нему с открытым презрением, которое на протяжении большей части книги кажется вполне оправданным. Однако в конечном итоге немецкий профессионал дорого платит за недооценку этого любителя — еще один элемент сюжета, который будет повторяться в более поздних книгах Эмблера. Книга стала считаться классикой среди шпионских триллеров, изложив некоторые из основных условностей жанра и оказав огромное влияние на более поздние произведения, включая серию о Джеймсе Бонде .

Фактически, «Из России с любовью» Яна Флеминга многие сюжетные элементы разделяют «Путешествие в страх». В обеих книгах главный герой отправляется в несколько дней путешествия на запад из Стамбула, во время которого его жизнь в любой момент будет в серьезной опасности; в обоих есть турецкий союзник, который должен был охранять спину главного героя, но его убивают, оставляя главного героя полностью незащищенным; и в обоих случаях главный герой попадает в плен к своим врагам, очень близок к тому, чтобы быть убитым без суда и следствия, и может выжить и изменить ситуацию только благодаря отчаянной импровизации в последнюю минуту. Хотя Джеймс Бонд, в отличие от Грэма Эмблера, является опытным профессиональным шпионом, он попадает в ловушку так же наивно, как и Грэм-любитель.

Часть непреходящего очарования книги заключается в том, что она отражает атмосферу и мировоззрение фазы « Странной войны », во время которой она была написана: Франция крепка, и никто не предсказывает падение Франции в течение нескольких месяцев; итальянцы строго нейтральны, и нет никаких предположений о том, что они собираются объединиться с Германией против Британии ; и так далее. Судя по книге, Эмблер, как и многие британцы на момент написания, ожидал, что война станет более или менее повторением Первой мировой войны .

Турция, нейтральная на протяжении большей части Второй мировой войны, была потенциально важным участником. И Великобритания, и Германия приложили значительные усилия, пытаясь убедить Турцию присоединиться к войне на их стороне – или, если это не удалось, по крайней мере гарантировать, что она не присоединится к другой стороне. Таким образом, хотя сюжет книги Эмблера и является вымышленным, он разворачивается на вполне конкретном и реальном фоне - и на момент написания никто не мог знать наверняка, какова будет роль Турции в войне.

По словам Нормана Стоуна , ранние романы Эмблера находятся «на полпути между Бьюкеном и Бондом, а разница — в кино». Триллеры должны были быть динамичными, чтобы конкурировать с фильмами. Сам Эмблер работал над многими фильмами. Стоун похвалил исследование Эмблера о Турции и Стамбуле и предположил, что экранизация Орсона Уэллса была сделана как часть пропагандистской кампании, призванной побудить Турцию отказаться от своего нейтралитета во Второй мировой войне. [ 2 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В экранизации 1943 года главную роль сыграл Джозеф Коттен , а роль и продюсера сыграл Орсон Уэллс .

В 1966 году была произведена телеадаптация с Джеффри Хантером в роли Грэма.

Еще одна экранизация была сделана в 1975 году, « Путешествие в страх » режиссера Дэниела Манна с Сэмом Уотерстоном и Винсентом Прайсом в главных ролях . Этот фильм стал первой крупной голливудской постановкой, снятой в Ванкувере, Британская Колумбия , Канада. В 2001 году художник из Ванкувера Стэн Дуглас переделал фильм в виде киноинсталляции с рекомбинантным саундтреком. [ нужны разъяснения ]

См. также

[ редактировать ]
  • MAH (Milli Emniyet Hizmeti — Служба национальной безопасности Турции, реальная организация полковника Хаки.) Фактическим главой агентства был Шюкрю Али Огель .
  1. ^ Джонс, Томас (5 июня 2009 г.). «Томас Джонс о писателе триллеров Эрике Эмблере» . Хранитель . Проверено 21 декабря 2021 г.
  2. ^ Норман Стоун, Введение в издание Penguin «Путешествие в страх» 2009 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0571ffd1174c900ea38e18e46b5259e0__1723272600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/e0/0571ffd1174c900ea38e18e46b5259e0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Journey into Fear (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)