Путешествие в страх (роман)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2021 г. ) |
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Эрик Эмблер |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Ходдер и Стоутон |
Дата публикации | 1940 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
ОКЛК | 856283727 |
Предшественник | Маска Димитрия |
С последующим | Приговор по Делчеву |
«Путешествие в страх» — 1940 года шпионский триллер Эрика Эмблера . Экранизации вышли в 1943 и 1975 годах .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие романа происходит в начале Второй мировой войны . Грэм — британский инженер по вооружению, возвращающийся из Турции, где он завершил техническую подготовку проекта по совершенствованию турецкого военно-морского флота. Представитель его компании в Турции Копейкин отвозит его в ночной клуб Стамбула, где он знакомится с Жозеттой, венгерской танцовщицей. Он видит мужчину в мятом костюме, наблюдающего за ним.
Возвращаясь в свой номер в отеле, в Грэма стреляют, но задрана только его рука. Грэм не видит лица стрелка. Врач перевязывает Грэму руку, и Копейкин ведет его к полковнику Хаки, главе тайной полиции. Хаки появляется в «Маске Димитрия» и возвращается в более поздних рассказах Эмблера в качестве генерала. [ 1 ]
Хаки сообщает Грэму, что немецкие шпионы хотят убить его из-за секретов в голове Грэма, которые он не изложил на бумаге. Более слабый турецкий флот укрепит позиции Германии в войне. Хаки уже предотвратил более раннее покушение на жизнь Грэма. Грэм опознает человека в мятом костюме по фотографии, и Хаки сообщает, что это Банат, румынский наемный убийца. Хаки настаивает, чтобы Грэм поехал домой на корабле, на котором он проверил всех пассажиров.
Копейкин дает Грэму револьвер. На борту корабля Грэм с удивлением встречает Жозетту и ее испанского партнера-сутенера Хосе. Также на борту находится пожилой немецкий археолог Халлер и его жена; турецкий торговец табачными изделиями Куветли; французская пара Матисы; и итальянка с сыном.
Корабль пришвартовывается в Афинах, и Грэм выходит на берег, чтобы осмотреть достопримечательности. Когда он возвращается, он с ужасом обнаруживает, что корабль взял на борт еще одного пассажира, в котором он узнает Баната. Банат притворяется греком. Служитель корабля отказывается высадить Грэма на берег, считая его сумасшедшим. Вернувшись в свою каюту, он обнаруживает, что его револьвер украден.
Грэм обыскивает комнату Баната в поисках оружия, но не находит его. Халлер оказывается Мёллером, немецким начальником шпионской сети. Он предлагает сохранить жизнь Грэму, если Грэм согласится находиться под вооруженной охраной в течение шести недель. Куветли оказывается турецким агентом. Куветли намерен покинуть корабль на лоцманском катере до того, как корабль пришвартуется, чтобы организовать эвакуацию Грэма с корабля подальше от немецких убийц. Однако позже Грэм находит Куветли убитым. Грэм узнает, что у Матиса есть револьвер, который он одалживает.
Когда корабль пришвартовывается, Мёллер и Банат сопровождают Грэма к их машине. Они едут по проселочной дороге и раскрывают там свое намерение убить Грэма. Грэм использует револьвер Матиса, чтобы застрелить Баната, затем выпрыгивает из машины и стреляет в топливный бак, вызывая взрыв, в результате которого погибают оставшиеся пассажиры.
Турецкий консул сажает Грэма в поезд, пересекающий границу. Он воссоединяется с Жозеттой, Хосе и Матисами. Он возвращает револьвер Матису.
Анализ
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2022 г. ) |
Как это часто бывает в книгах Эмблера, главный герой не является профессиональным шпионом и явно не в себе. Действительно, главный нацист относится к нему с открытым презрением, которое на протяжении большей части книги кажется вполне оправданным. Однако в конечном итоге немецкий профессионал дорого платит за недооценку этого любителя — еще один элемент сюжета, который будет повторяться в более поздних книгах Эмблера. Книга стала считаться классикой среди шпионских триллеров, изложив некоторые из основных условностей жанра и оказав огромное влияние на более поздние произведения, включая серию о Джеймсе Бонде .
Фактически, «Из России с любовью» Яна Флеминга многие сюжетные элементы разделяют «Путешествие в страх». В обеих книгах главный герой отправляется в несколько дней путешествия на запад из Стамбула, во время которого его жизнь в любой момент будет в серьезной опасности; в обоих есть турецкий союзник, который должен был охранять спину главного героя, но его убивают, оставляя главного героя полностью незащищенным; и в обоих случаях главный герой попадает в плен к своим врагам, очень близок к тому, чтобы быть убитым без суда и следствия, и может выжить и изменить ситуацию только благодаря отчаянной импровизации в последнюю минуту. Хотя Джеймс Бонд, в отличие от Грэма Эмблера, является опытным профессиональным шпионом, он попадает в ловушку так же наивно, как и Грэм-любитель.
Часть непреходящего очарования книги заключается в том, что она отражает атмосферу и мировоззрение фазы « Странной войны », во время которой она была написана: Франция крепка, и никто не предсказывает падение Франции в течение нескольких месяцев; итальянцы строго нейтральны, и нет никаких предположений о том, что они собираются объединиться с Германией против Британии ; и так далее. Судя по книге, Эмблер, как и многие британцы на момент написания, ожидал, что война станет более или менее повторением Первой мировой войны .
Турция, нейтральная на протяжении большей части Второй мировой войны, была потенциально важным участником. И Великобритания, и Германия приложили значительные усилия, пытаясь убедить Турцию присоединиться к войне на их стороне – или, если это не удалось, по крайней мере гарантировать, что она не присоединится к другой стороне. Таким образом, хотя сюжет книги Эмблера и является вымышленным, он разворачивается на вполне конкретном и реальном фоне - и на момент написания никто не мог знать наверняка, какова будет роль Турции в войне.
По словам Нормана Стоуна , ранние романы Эмблера находятся «на полпути между Бьюкеном и Бондом, а разница — в кино». Триллеры должны были быть динамичными, чтобы конкурировать с фильмами. Сам Эмблер работал над многими фильмами. Стоун похвалил исследование Эмблера о Турции и Стамбуле и предположил, что экранизация Орсона Уэллса была сделана как часть пропагандистской кампании, призванной побудить Турцию отказаться от своего нейтралитета во Второй мировой войне. [ 2 ]
Адаптации
[ редактировать ]В экранизации 1943 года главную роль сыграл Джозеф Коттен , а роль и продюсера сыграл Орсон Уэллс .
В 1966 году была произведена телеадаптация с Джеффри Хантером в роли Грэма.
Еще одна экранизация была сделана в 1975 году, « Путешествие в страх » режиссера Дэниела Манна с Сэмом Уотерстоном и Винсентом Прайсом в главных ролях . Этот фильм стал первой крупной голливудской постановкой, снятой в Ванкувере, Британская Колумбия , Канада. В 2001 году художник из Ванкувера Стэн Дуглас переделал фильм в виде киноинсталляции с рекомбинантным саундтреком. [ нужны разъяснения ]
См. также
[ редактировать ]- MAH (Milli Emniyet Hizmeti — Служба национальной безопасности Турции, реальная организация полковника Хаки.) Фактическим главой агентства был Шюкрю Али Огель .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонс, Томас (5 июня 2009 г.). «Томас Джонс о писателе триллеров Эрике Эмблере» . Хранитель . Проверено 21 декабря 2021 г.
- ^ Норман Стоун, Введение в издание Penguin «Путешествие в страх» 2009 года.