Jump to content

Спасибо

Знак благодарности посетителям за использование шоссе в Нью-Джерси
Сделанный вручную знак благодарности работникам службы экстренной помощи за помощь в борьбе с ураганом в Элизабет-Сити, Северная Каролина.

« Спасибо » (часто расширяется до «большое спасибо» или «большое спасибо» , или неофициально сокращается до «спасибо» или, как вариант, «большое спасибо»). [1] ) — распространенное выражение благодарности в английском языке . Сам термин возник как сокращенная форма выражения «Я благодарю вас». В некоторых западных культурах детей с раннего возраста учат рефлекторно говорить «пожалуйста» и «спасибо», а сама эта фраза приобрела множество нюансов, основанных на интонации, и может иметь различные в целом положительные социальные эффекты.

Учимся использовать термин

[ редактировать ]

Использование фразы указывает на вежливость , [2] а в некоторых западных культурах «родители прилагают много усилий, чтобы научить своих детей быть вежливыми, говорить «спасибо» или «пожалуйста» за каждую оказанную кому-либо услугу», [3] хотя практика опроса детей о том, что им следует сказать, подвергалась критике за постановку вопроса в негативном контексте забывчивости ребенка и за то, что родитель должен просто напомнить ребенку: «Скажи «пожалуйста» и «спасибо». [4] Обычно замечено, что «родители учат своих детей говорить «спасибо», независимо от того, чувствуют они благодарность или нет». [2] и особо было отмечено, что отказ от еды детям с целью вызвать вежливость «может научить детей тому, что слова «пожалуйста» и «спасибо» являются знаками, которые они должны использовать, чтобы получить еду, а не искренним выражением благодарности». [5]

Социальная функция

[ редактировать ]

Философ Дэвид Дж. Гункель отмечает, что «сейчас пользователи часто говорят «спасибо» своим цифровым помощникам и системам речевого диалога (SDS), таким как от Amazon Echo / Alexa , Google Home и Apple от Siri ». . [6] Гункель отмечает, что это может показаться излишним, поскольку заявление не предлагает системе информацию для обработки, не может быть обработано системой и понято как команда, но приходит к выводу, что оно, тем не менее, социально важно, поскольку оно распознает систему как выполнение социальной функции. [6]

Было замечено, что использование этой фразы учителями вызывает лучшую реакцию при обучении детей:

Мы замечаем, что на занятиях у эффективных учителей фраза «спасибо» произносится гораздо чаще, чем на занятиях у менее эффективных учителей. Мы также обнаружили, что в классах, где учителя часто используют фразу «спасибо», учащиеся также используют эту фразу чаще, чем в классах с менее эффективными учителями. [7]

В других регионах одно исследование показало, что постоянные посетители ресторана давали более крупные чаевые, когда официанты писали «Спасибо» на их чеках. [8]

Как и в случае с другими формальными фразами, фразу «Спасибо» можно произносить по-разному, чтобы передать множество разных значений. [9] Например, «нет, спасибо» или «нет, спасибо» часто используются для обозначения вежливости при отклонении предложения. [10] Его также можно включать в фразы с сарказмом или горечью, как, например, в фразе «спасибо ни за что». [10] Общие ответы на «спасибо» включают «пожалуйста», «не упоминай об этом», [1] или, совсем недавно, согласно статье HuffPost за 2018 год , « нет проблем ». [2]

Культурные вариации

[ редактировать ]

В разных языках существует множество словесных сигналов для выражения благодарности. 2012 года Опрос Vanity Fair показал, что фраза «спасибо» — это фраза, которую американские путешественники за границей, особенно в странах Восточной Азии, считают наиболее важной, чтобы научиться говорить на языке посещаемой страны. [11]

Было замечено, что в некоторых версиях африканского английского (особенно в кенийском английском ) «спасибо» часто используется как традиционный ответ уходящему человеку, говорящему « до свидания ». [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Джеффри Лич, Прагматика вежливости (2014), с. 200.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Болонья, Кэролайн (1 марта 2018 г.). «Почему мы больше не говорим: «Пожалуйста»?» . ХаффПост .
  3. ^ Мэри Бесемерес, Анна Вежбицка, Перевод жизней: жизнь с двумя языками и культурами (2007), стр. 115.
  4. ^ Джуди Снайдер, Том Кифер, «Я говорил вам миллион раз: формирование самооценки у маленьких детей посредством дисциплины» (1994), стр. 18.
  5. ^ Национальная ассоциация по образованию детей младшего возраста, детей младшего возраста , Vol. 55 (1964), с. 47.
  6. ^ Перейти обратно: а б Дэвид Дж. Гункель , «Реляционный поворот: третья волна HCI и феноменология», в книге Майкла Филимовича и Вероники Цанковой, « Новые направления во взаимодействии человека и компьютера третьей волны» (2018), стр. 21.
  7. ^ Аннетт Л. Бро, Тодд Уитакер, 50 способов улучшить поведение учащихся: простые решения сложных проблем (2010), стр. 2010. 65.
  8. ^ Ринд, Б.; Бордия, П. (1995). «Влияние слова «Спасибо» и персонализации официанта на чаевые в ресторане». Журнал прикладной социальной психологии . 25 (9): 745–751. дои : 10.1111/j.1559-1816.1995.tb01772.x .
  9. ^ Гренвилл Клейзер, Обучение власти и лидерству (1923), стр. 260.
  10. ^ Перейти обратно: а б Мартин Х. Мансер, Словарь идиом (2006), стр. 149.
  11. ^ Элисон Келли и Санджив Джаггия, Бизнес-статистика: общение с цифрами (2015), стр. 22.
  12. ^ Пол Скандера, «Что мы действительно знаем о кенийском английском языке», переиздано в книгах Кингсли Болтона и Браджа Б. Качру, ред., World Englishes: Critical Concepts in Linguistics, Volume 2 (2006), p. 210.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 068fea26a17d23ec04d68b96c2d46916__1718717100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/16/068fea26a17d23ec04d68b96c2d46916.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thank you - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)