Jump to content

Проект исторического словаря иврита

Проект исторического словаря иврита ( HDP ; иврит : מִפְעַל הַמִּלּוֹן הַהִיסְטוֹרִי ) является долгосрочным исследовательским проектом Академии иврита . Согласно веб-сайту Академии, «главная цель ДПН — представить историю и развитие лексики иврита, от самых ранних случаев появления слов до их последней документации». [1] Его цель – охватить весь лексикон иврита на протяжении всей его истории; то есть представить каждое еврейское слово в его морфологическом, семантическом и контекстуальном развитии от его первого появления в письменных текстах до настоящего времени. [2]

В состав редакционной коллегии входят проф. Хаим Э. Коэн, главный редактор; [3] профессор Стивен (Шмуэль) Фассберг, заместитель редактора; [4] и доктор Габриэль Бирнбаум, автор статей. [5]

Происхождение

[ редактировать ]

Еще в 1937 году президент Ваад Ха-Лашон («Языкового комитета», который позже стал Академией языка иврит) профессор Нафтали Герц Тур-Синай , [6] предложил создать «большое предприятие по подготовке академического словаря нашего языка во все периоды и эволюции, которые он пережил с момента его документирования до сегодняшнего дня». Официальное решение о создании ДПН было принято в 1955 году. [7]

Подготовка

[ редактировать ]

ДПН основана на текстах на иврите, написанных до 1100 г. н.э., а также на большом количестве еврейской литературы, написанной в период после этого и до основания Государства Израиль . уже было уделено много научного внимания Поскольку еврейской Библии и псевдоэпиграфам , было решено начать с текстов постбиблейского периода. Таким образом, база данных отражает более чем 2000 лет еврейской письменности. Такой проект требует большой текстовой базы данных, и HDP была одной из первых в мире, кто разработал и использовал компьютеризированную конкорданс. В 2005 году, примерно через пятьдесят лет после начала, было решено, что материала достаточно, чтобы начать написание статей. [8]

Источники

[ редактировать ]

Первоначально в Академии обсуждался вопрос о том, следует ли ей создать серию словарей по периодам или литературным жанрам или следует работать над единым комплексным трудом. В 1959 году было решено, что будет один центральный словарь, содержащий все периоды, то есть древнюю, средневековую и современную еврейскую литературу. [9] Материал впервые был собран из древней литературы, написанной между 200 г. до н. э. и 1100 г. н. э., а затем из современной литературы , начиная с 1750 г. Источники включают материалы, обнаруженные в Каирской Генизе . материалы из караимских Также включены материалы из самаритянских источников, а в будущем могут быть добавлены источников. Составление списка документальных источников для словаря было завершено в 1963 году публикацией Сефер ха-Мекорот [Справочника] по источникам «от канонизации Библии до завершения геонического периода». [10] Справочник служит основой всей работы над словарем.

База данных

[ редактировать ]

Работа над HDP основана на лучших доступных рукописных текстах, которые вводятся в базу данных и затем анализируются. В тех случаях, когда сохранилось несколько рукописей, для включения в словарь выбирается наиболее понятная и полная рукопись.

В 1982 году Академия опубликовала образец статьи для словаря, основанный на трехбуквенном корне ערב. Запись на 88 страницах была опубликована в журнале Академии «Лешонену» («Наш язык»). [11]

В 2010 году база данных текстов на иврите с послебиблейского периода до XI века и база данных современных текстов, начиная с 1750 года, были объединены в единую базу данных. Эта база данных представляет собой архив не только отдельных слов, но и целых текстов, тщательно скопированных из источника. Помимо возможности грамматического анализа и поиска совпадений, архивы также содержат уникальные корпуса, такие как еврейская поэзия XI века. База данных доступна для общественности. [12]

База данных основана примерно на 4300 источниках на иврите, начиная с периода классической раввинистической литературы (2 век до н.э.) и до геоонического периода (11 век н.э.) до 1947 года. Представленные литературные пласты и жанры включают свитки Мертвого моря , надписи, Талмуд и Мидраш , геонические тексты. литература, молитва и пиют , караимская литература, наука, дела, колофоны, амулеты и тому подобное. По сути, это симфония: онлайн-ресурс имеет доступ ко всем словам в базе данных и позволяет находить цитаты по корням, лемматам и склоняемым формам или сочетаниям, а также конкретные тексты по названию, автору, дате или литературному жанру. [13] Он обновляется по мере появления новых исследований и обнаружения новых старых текстов.

По состоянию на 7 июня 2010 года база данных объемом двадцать миллионов слов содержала 4056 еврейских корней. Из 54 807 записей 14 592 являются существительными, прилагательными и наречиями, а 13 979 — глаголами. Остальное состоит из личных имен, чисел, предлогов и тому подобных лексических единиц. Размер базы данных на тот момент составлял около 40 гигабайт. [14] Полный лексический архив будет содержать не менее 25 миллионов цитат. [15]

  1. ^ Проект исторического словаря, Академия иврита. [1] Проверено 2 июля 2012 г.
  2. ^ Путеводитель по проекту исторического словаря иврита, Университет Индианы. [2] Проверено 2 июля 2012 г.
  3. Израильские учёные приступили к составлению полного словаря иврита «Гаарец» [3]. Проверено 12 июля 2012 г.
  4. ^ Еврейский университет Иерусалима. [4] Проверено 27 июля 2012 г.
  5. ^ Академия иврита, словарный состав. Проверено 2 июля 2012 г. [5] Архивировано 23 июля 2012 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Еврейская виртуальная библиотека. [6] Проверено 2 июля 2012 г.
  7. ^ Труды Академии иврита, том первый, страница 45 (иврит). Проверено 2 июля 2012 г.
  8. ^ Проект исторического словаря, Академия иврита. [7] Проверено 2 июля 2012 г.
  9. ^ Академия иврита, виды литературы [8] Проверено 2 июля 2012 г.
  10. ^ Словари Кернермана [9] Проверено 2 июля 2012 г.
  11. ^ Лешонену 41 (иврит). Проверено 2 июля 2012 г.
  12. ^ База данных [10] Проверено 2 июля 2012 г.
  13. ^ Сеть гуманитарных и социальных наук в Интернете [11] Проверено 2 июля 2012 г.
  14. ^ Академ 41. Архивировано 13 октября 2013 г. на Wayback Machine . Проверено 2 июля 2012 г.
  15. ^ Литературные и лингвистические вычисления, Oxford Journals. Проверено 2 июля 2012 г. [12]
[ редактировать ]

Три образца записи для трехбуквенного корня ערב a [1] б [2] с [3]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 068784b5bdad5ba97377265541e9cf96__1702466580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/96/068784b5bdad5ba97377265541e9cf96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Historical Dictionary Project of the Hebrew Language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)