Проект исторического словаря иврита
![]() | Эту статью необходимо обновить . ( май 2014 г. ) |
Проект исторического словаря иврита ( HDP ; иврит : מִפְעַל הַמִּלּוֹן הַהִיסְטוֹרִי ) является долгосрочным исследовательским проектом Академии иврита . Согласно веб-сайту Академии, «главная цель ДПН — представить историю и развитие лексики иврита, от самых ранних случаев появления слов до их последней документации». [1] Его цель – охватить весь лексикон иврита на протяжении всей его истории; то есть представить каждое еврейское слово в его морфологическом, семантическом и контекстуальном развитии от его первого появления в письменных текстах до настоящего времени. [2]
В состав редакционной коллегии входят проф. Хаим Э. Коэн, главный редактор; [3] профессор Стивен (Шмуэль) Фассберг, заместитель редактора; [4] и доктор Габриэль Бирнбаум, автор статей. [5]
Происхождение
[ редактировать ]Еще в 1937 году президент Ваад Ха-Лашон («Языкового комитета», который позже стал Академией языка иврит) профессор Нафтали Герц Тур-Синай , [6] предложил создать «большое предприятие по подготовке академического словаря нашего языка во все периоды и эволюции, которые он пережил с момента его документирования до сегодняшнего дня». Официальное решение о создании ДПН было принято в 1955 году. [7]
Подготовка
[ редактировать ]ДПН основана на текстах на иврите, написанных до 1100 г. н.э., а также на большом количестве еврейской литературы, написанной в период после этого и до основания Государства Израиль . уже было уделено много научного внимания Поскольку еврейской Библии и псевдоэпиграфам , было решено начать с текстов постбиблейского периода. Таким образом, база данных отражает более чем 2000 лет еврейской письменности. Такой проект требует большой текстовой базы данных, и HDP была одной из первых в мире, кто разработал и использовал компьютеризированную конкорданс. В 2005 году, примерно через пятьдесят лет после начала, было решено, что материала достаточно, чтобы начать написание статей. [8]
Источники
[ редактировать ]Первоначально в Академии обсуждался вопрос о том, следует ли ей создать серию словарей по периодам или литературным жанрам или следует работать над единым комплексным трудом. В 1959 году было решено, что будет один центральный словарь, содержащий все периоды, то есть древнюю, средневековую и современную еврейскую литературу. [9] Материал впервые был собран из древней литературы, написанной между 200 г. до н. э. и 1100 г. н. э., а затем из современной литературы , начиная с 1750 г. Источники включают материалы, обнаруженные в Каирской Генизе . материалы из караимских Также включены материалы из самаритянских источников, а в будущем могут быть добавлены источников. Составление списка документальных источников для словаря было завершено в 1963 году публикацией Сефер ха-Мекорот [Справочника] по источникам «от канонизации Библии до завершения геонического периода». [10] Справочник служит основой всей работы над словарем.
База данных
[ редактировать ]Работа над HDP основана на лучших доступных рукописных текстах, которые вводятся в базу данных и затем анализируются. В тех случаях, когда сохранилось несколько рукописей, для включения в словарь выбирается наиболее понятная и полная рукопись.
В 1982 году Академия опубликовала образец статьи для словаря, основанный на трехбуквенном корне ערב. Запись на 88 страницах была опубликована в журнале Академии «Лешонену» («Наш язык»). [11]
В 2010 году база данных текстов на иврите с послебиблейского периода до XI века и база данных современных текстов, начиная с 1750 года, были объединены в единую базу данных. Эта база данных представляет собой архив не только отдельных слов, но и целых текстов, тщательно скопированных из источника. Помимо возможности грамматического анализа и поиска совпадений, архивы также содержат уникальные корпуса, такие как еврейская поэзия XI века. База данных доступна для общественности. [12]
База данных основана примерно на 4300 источниках на иврите, начиная с периода классической раввинистической литературы (2 век до н.э.) и до геоонического периода (11 век н.э.) до 1947 года. Представленные литературные пласты и жанры включают свитки Мертвого моря , надписи, Талмуд и Мидраш , геонические тексты. литература, молитва и пиют , караимская литература, наука, дела, колофоны, амулеты и тому подобное. По сути, это симфония: онлайн-ресурс имеет доступ ко всем словам в базе данных и позволяет находить цитаты по корням, лемматам и склоняемым формам или сочетаниям, а также конкретные тексты по названию, автору, дате или литературному жанру. [13] Он обновляется по мере появления новых исследований и обнаружения новых старых текстов.
По состоянию на 7 июня 2010 года база данных объемом двадцать миллионов слов содержала 4056 еврейских корней. Из 54 807 записей 14 592 являются существительными, прилагательными и наречиями, а 13 979 — глаголами. Остальное состоит из личных имен, чисел, предлогов и тому подобных лексических единиц. Размер базы данных на тот момент составлял около 40 гигабайт. [14] Полный лексический архив будет содержать не менее 25 миллионов цитат. [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Проект исторического словаря, Академия иврита. [1] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Путеводитель по проекту исторического словаря иврита, Университет Индианы. [2] Проверено 2 июля 2012 г.
- ↑ Израильские учёные приступили к составлению полного словаря иврита «Гаарец» [3]. Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ Еврейский университет Иерусалима. [4] Проверено 27 июля 2012 г.
- ^ Академия иврита, словарный состав. Проверено 2 июля 2012 г. [5] Архивировано 23 июля 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Еврейская виртуальная библиотека. [6] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Труды Академии иврита, том первый, страница 45 (иврит). Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Проект исторического словаря, Академия иврита. [7] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Академия иврита, виды литературы [8] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Словари Кернермана [9] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Лешонену 41 (иврит). Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ База данных [10] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Сеть гуманитарных и социальных наук в Интернете [11] Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Академ 41. Архивировано 13 октября 2013 г. на Wayback Machine . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Литературные и лингвистические вычисления, Oxford Journals. Проверено 2 июля 2012 г. [12]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект исторического словаря в Академии иврита.
Три образца записи для трехбуквенного корня ערב a [1] б [2] с [3]
- Исторический словарь иврита , литературных и лингвистических вычислений, Vol. 4, выпуск 4, 1989 г., страницы 271–273. Проверено 2 июля 2012 г.
- Исторический словарь иврита , Новости словаря Кернермана, номер 12, июль 2004 г.
- Академия иврита при Еврейской виртуальной библиотеке.
- Израильские учёные приступили к составлению полного словаря иврита , «Гаарец», 10 апреля 2012 г. Проверено 2 июля 2012 г.