Жак Прессер

Джейкоб (Жак) Прессер (24 февраля 1899 г. в Амстердаме - 30 апреля 1970 г. в Амстердаме) был голландским историком, писателем и поэтом, известным своей книгой «Пепел на ветру» («Уничтожение голландских евреев»), посвященной истории преследований . евреев в Нидерландах во время Второй мировой войны . Прессер внес значительный вклад в голландскую историческую науку, а также в европейскую историческую науку.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Прессер родился в бывшем еврейском квартале Амстердама . Его семья была довольно бедной (отец был огранщиком алмазов), а родители, светские евреи , имели социалистические взгляды. Сам Прессер в дальнейшей жизни также тяготел к левым. В детстве он некоторое время жил со своей семьей в Антверпене , Бельгия .
Он поступил в Амстердамский университет после окончания коммерческого профессионального колледжа и двух лет работы в офисе. В университете он изучал историю, историю искусств и голландский язык. Он окончил школу с отличием в 1926 году. Затем он преподавал историю в недавно основанной гимназии гимназии Воссиуса в Амстердаме.
В 1930 году он познакомился с известным историком Яном Ромейном , который помог ему устроиться преподавателем в Instituut voor Historische Leergangen , с которого началась его академическая карьера.
военное время
[ редактировать ]На Прессера повлиял рост антисемитизма в нацистской Германии , и он критически писал об этом. Когда Германия вторглась в Нидерланды в 1940 году , это было для него очень большим потрясением, и он даже предпринял попытку самоубийства. Из-за антиеврейской политики нацистов он потерял работу в гимназии Воссиуса, но сумел найти работу учителем в еврейском лицее .
В начале 1943 года его жена Дебора Аппель была арестована и депортирована в лагерь смерти Собибор , где и умерла. Потеря первой жены ознаменовала Прессера на всю жизнь, но ему удалось спастись от нацистов, скрываясь в нескольких местах, в том числе в небольшом городке Лунтерен .
Послевоенный
[ редактировать ]После окончания войны Прессер вернулся к своей преподавательской работе в гимназии Воссиуса, а также преподавал политическую историю, дидактику и методологию истории на факультете искусств Амстердамского университета.
В 1947 году отчасти по его инициативе в университете был создан политико-социальный юридический факультет, и он начал там преподавать. С 1948 года он также был профессором факультета искусств. Его марксистские политические взгляды не позволяли ему получить полное продвижение по службе в университете до 1952 года. На протяжении многих лет он высказывался по политическим противоречиям, таким как действия голландской Politionele против индонезийской деколонизации и действия сенатора США Джозефа Маккарти против подозреваемых коммунистов . он также сотрудничал с коммунистической ежедневной газетой De Waarheid Вскоре после войны . Позже он публиковался в других левых журналах, таких как Vrij Nederland и De Groene Amsterdammer .
В 1954 году Прессер женился на Берте Хартог, своей второй жене.
В 1959 году он сменил Яна Ромейна на кафедре истории Нидерландов на факультете искусств Амстердамского университета. В 1966 году он стал членом Королевской Нидерландской академии искусств и наук . [ 1 ] Прессер ушел с работы 31 мая 1969 года. Он внезапно скончался 30 апреля 1970 года. [ 2 ]
Исторический вклад
[ редактировать ]Одной из наиболее значительных работ Прессера была его обширная биография Наполеона Бонапарта , впервые опубликованная в 1946 году. В отличие от обычных житий французского императора, Прессер довольно критически относится к личности, а также политической и военной деятельности Наполеона. Уже во введении к книге Прессер совершенно ясно дает понять, что одно из его главных намерений — попытаться развеять различные эвфемизмы и легенды о Наполеоне. Прессер изображает его как безжалостного диктатора и ось группы мародеров, его маршалов. На первый план выходит Наполеон как организатор первой современной диктатуры, ставшей примером для всех последующих диктатур. Книга также содержит обширные главы, посвященные столпам французского общества, которые он использовал для укрепления своего правления: пропаганда, полиция и правосудие, церковь, образование и (конечно) армия. Наконец, Прессер описывает легенды о Наполеоне в разных странах. (Работа доступна только на голландском и немецком языках.)
По заказу издательства Elsevier в 1941 году Прессер написал исчерпывающую историю Соединенных Штатов и завершил первую версию, скрываясь. проявился большой интерес к истории США Переработанное издание вышло в 1949 году. Вскоре после Второй мировой войны в Нидерландах . Книга богата описаниями, анекдотами и подробностями. Писатель явно симпатизирует «аутсайдерам» американской истории: коренным американцам, несвободным иммигрантам («наемным слугам»), афроамериканцам и беднякам. По случаю 200-летия Декларации независимости США в 1976 году было опубликовано четвертое, переработанное и дополненное издание с припиской о периоде после 1965 года, сделанное экспертом профессором Робом Кросом. Поскольку книга предназначалась главным образом для читающей голландской публики, она так и не была переведена.
В 1950 году Прессер получил заказ от правительства Нидерландов провести исследование о судьбе голландских евреев во время войны. Позже это станет его историческим шедевром «Ондерганг» («Уничтожение голландских евреев»). Он работал над этим проектом пятнадцать лет и в полной мере использовал обширные архивы Голландского института военной документации . Получившаяся в результате работа стала огромным бестселлером в Нидерландах, когда она была опубликована в 1965 году. Она до сих пор остается основным справочным изданием о преследовании евреев в Нидерландах, находящихся под немецкой оккупацией. Британское издание вышло в 1968 году, американское — в 1969 году, с переизданиями в 1988 и 2010 годах. [ 3 ] Прессер наглядно описывает истории преследований: регистрацию, стигматизацию, сегрегацию, изоляцию, грабежи, облавы, временные исключения, жизнь в транзитных лагерях, депортацию и, в конечном итоге, истребление, а также истории еврейского сопротивления, попытки побега и процесс скрытия. . Автор обращает внимание на роль голландской бюрократии в сегрегации и изоляции евреев и передает крайнее отчаяние, которое испытывали люди, весь мир которых рухнул и будет разрушен. Из примерно 140 000 еврейского населения в 1940 году около 107 000 были депортированы из Нидерландов в нацистские концентрационные лагеря и лагеря смерти в период с 1941 по 1944 год. Из них менее 6 000 вернулись в 1945 году. В эпилоге рассматриваются последствия «послевоенного еврейского отношения». к жизни».
Прессер внес очень значительный вклад в голландские исторические исследования. Его книга о восстании Нидерландов против Испании (1568–1648), впервые опубликованная в 1941 году, а второй тираж в 1942 году был вскоре запрещен немецкими оккупантами, после Второй мировой войны переиздавалась еще четыре раза. До конца 1970-х годов это было единственное современное комплексное историческое исследование голландского восстания в целом. В 1953 году Прессер ввел термин «эгодокументы» как общий термин для текстов, которые его особенно интересовали: дневников, мемуаров, автобиографий, интервью и личных писем. [ 4 ] Наряду с другими великими историками, такими как Гроен ван Принстерер , Роберт Фруин , Хейзинга , Питер Гейл , Л.Дж. Рожье, Ян Ромейн , Анни Ромейн-Вершор и Арье Т. ван Дёрсена, его можно считать одним из величайших историков Нидерландов XIX и XX веков.
Помимо исторических работ, Прессер также писал литературные произведения. Его книга «Ночь жирондистов» , основанная на его опыте военного времени, получила литературные премии и стала международным бестселлером. Действие этой книги происходит в голландском транзитном лагере Вестерборк . Главный герой этой книги — ассимилированный еврейский учитель, сотрудничающий с нацистами. Его работа заключалась в отборе евреев для перевозки в Освенцим , но позже он понимает, что, будучи евреем, он также был обязан разделить судьбу тех, кого он отправил.
Прессер также писал стихи и даже отважился заняться криминальной литературой.
Библиография
[ редактировать ]Исторические произведения
[ редактировать ]- Книга «De Tribus Impostoribus» (О трёх самозванцах) . Амстердам: Издательство HJ Paris, 1926; 169 с. (докторская диссертация с отличием, написанная и опубликованная на немецком языке).
- De Tachtigjarige Oorlog [Восьмидесятилетняя война]. Амстердам: Издательство Elsevier, 1941; 304 с. (под PS), 1948 (3-е изд., под собственным именем; 6-е изд. 1978; 378 стр.).
- Наполеон: История и легенда [Наполеон: История и легенда]. Амстердам: Издательство Elsevier, 1946; 596 стр. (7-е изд. 1978 г.; 632 стр.).
- Немецкие переводы (Кристиан Цинссер):
- Наполеон: жизнь и легенда. Штутгарт: Deutsche Verlags-Anstalt, 1977. Цюрих: Manesse Verlag , 1990, 1997; 1024 стр. ISBN 3-7175-8156-2 .
- Наполеон: расшифровка легенды. Рейнбек под Гамбургом: Ровольт, 1979.
- Америка: Van kolonie tot weldmacht [Америка: от колонии к мировой державе]. Амстердам: Elsevier Publishers, 1949 (4-е исправленное издание 1976 г.; 592 стр., с главой доктора Роба Кроеса, посвященной периоду 1965–1975 гг.).
- История Ходиерны [Новейшая история] Вступительная лекция. Амстердамский университет, 2 октября 1950 г. Лейден: EJ Brill Publishers, 1950; 35 с. Перепечатано в: С работы д-ра. Дж. Прессер [сборник из 32 эссе доктора. Дж. Прессер, написанное между 1929 и 1969 годами], Амстердам: Athenaeum, Polak & Van Gennep Publishers. 209–225.
- Отклонить. Преследование и истребление голландского еврейства 1940–1945 гг. [ Вымирание. Преследование и уничтожение голландского еврейства, 1940–1945 гг .]. Монография номер 10 Государственного института военной документации Нидерландов. Гаага: Staatsuitgeverij (правительственная типография) и Мартинус Нийхофф, 1965; полный. 1, XIV + 526 с.; полный. 2, VIII + 568 с. (8-е изд. 1985 г.). ( Голландская загрузка книги в формате PDF и текста )
- Сокращенные английские переводы ( Арнольд Померанс ):
- Пепел на ветру. Уничтожение голландского еврейства . Лондон: Сувенирная пресса. 1968г .; 556 стр.
- Уничтожение голландских евреев. Нью-Йорк: EP Dutton, 1969; 556 стр.
- Пепел на ветру. Уничтожение голландского еврейства . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. 1988. ISBN 9780814320365 . ОСЛК 17551064 .
- Пепел на ветру. Уничтожение голландского еврейства . Доктор Динке Хондиус (послесловие). Лондон: Сувенирная пресса. 2010. ISBN 9780285638136 . OCLC 699863844 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )
- «Вещественный свидетель: Государственный институт военной документации Нидерландов», в: Delta , vol. 9, №. 4, зима 1966–1967 гг., стр. 47–53.
- «Введение в англоязычное издание», в: Филип Механикус , В ожидании смерти, дневник . Английский перевод Ирен Р. Гиббонс. Лондон: Колдер и Боярс, 1968, стр. 5–12.
- «Введение», в кн.: Л.Ф. Полак и Лисбет ван Визель (ред.), Документы о преследовании голландского еврейства 1940–1945 гг. Амстердам: Атенеум – Полак и Ван Геннеп/Еврейский исторический музей, 1969 (2-е изд. 1979 г.), стр. 7–12.
- «Юденрат в Нидерландах». Навязанные еврейские руководящие органы при нацистском правлении. Коллоквиум YIVO, 2–5 декабря 1967 г. Рэйчел Эрлих (предисловие). Нью-Йорк: Институт еврейских исследований YIVO . 1972. стр. 54–64 и обсуждение 64–70. OCLC 571685 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )
Литературные произведения
[ редактировать ]- De Nacht der Girondijnen [Ночь жирондистов] (1957; 77 стр., много переизданий, переведено на многие языки)
- Английские переводы:
- Переломный момент . Кливленд/Нью-Йорк: Всемирная издательская компания, 1958; карманное переиздание Популярной библиотеки, 1959 г.
- Ночь жирондистов . Предисловие Примо Леви. Лондон: Харпер Коллинз, 1992.
- Орфей и Ахасвер [Орфей и Ахасвер. Стихи]. Амстердам: Атенеум-Полак и Ван Геннеп, 4-е, дополненное издание, 1969; 80 р..
- Homo submersus [Человек в бегах] (Роман в форме дневника скрывающегося еврея). Амстердам: Издательство Boom, 2010; 528 стр. (первоначально написано в 1943-1944 гг.).
Документальный фильм
[ редактировать ]- Вещи, которые никогда не проходят [Вещи, которые никогда не проходят] (Фило Брегштейн, 1970, телевидение VARA; текст фильма, отредактированный [на голландском языке] в «Беседы с Жаком Прессером» , Фило Брегштейн, Амстердам, 1972, и Meulenhoffdam Film Text, Амстердам, 1918).
- Прошлое, которое живет . Англоязычная версия Dingen die niet voorbij gaan . Ссылку на DVD-издание можно найти по адресу: https://jewishfilm.org/Catalogue/films/pastthatlives.htm.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Джейкоб (Жак) Прессер (1899 – 1970)» . Королевская Нидерландская академия искусств и наук . Проверено 30 июля 2015 г.
- ^ Биография Жака ПРЕССЕРА
- ^ Бен Баркоу, [1] (рецензия на книгу в Jewish Chronicle , 7 января 2010 г.).
- ^ Рудольф М. Деккер, «Наследие Жака Прессера: Эгодокументы в изучении истории», в: Память и цивилизация , том. 5 (2002). 13–37, 13–14, 17 примечание
(В качестве основных источников для этой статьи использовались статьи о Прессере в голландской и немецкой Википедии.)
Награды
[ редактировать ]- Доктор Премия Вейнендта Франкена в 1947 году за книгу «Наполеон». История и легенда ( Наполеон. История и легенда ).
- Премия Люси Б. и К.В. ван дер Хоогта в 1957 году за книгу «Ночь жирондистов» .
- Рыцарство и членство в Королевской Нидерландской академии искусств и наук (KNAW).
- Премия памяти 1969 года от Всемирной федерации ассоциаций Берген-Бельзена .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1899 рождений
- 1970 смертей
- Голландские историки ХХ века
- Голландские евреи
- Голландские поэты-мужчины
- Историки Холокоста
- Члены Королевской Нидерландской академии искусств и наук
- Писатели из Амстердама
- Выпускники Амстердамского университета
- Академический состав Амстердамского университета
- Холокост в Нидерландах
- Голландские поэты 20-го века
- Писатели-мужчины 20-го века