Слушай Британию
Эта статья написана как личное размышление, личное эссе или аргументативное эссе , в котором излагаются личные чувства редактора Википедии или представлен оригинальный аргумент по определенной теме. ( Май 2012 г. ) |
Слушай Британию | |
---|---|
Режиссер | Хамфри Дженнингс Стюарт Макаллистер |
Написал | Хамфри Дженнингс Стюарт Макаллистер |
Продюсер: | Ян Дэлримпл |
В главных ролях | Чесни Аллен Бад Фланаган Майра Хесс |
Рассказал | Леонард Брокингтон |
Кинематография | HE Фаул |
Под редакцией | Хамфри Дженнингс Стюарт Макаллистер Джон Криш (в титрах не указан) [1] |
Производство компания | |
Распространено | Министерство информации — |
Дата выпуска |
|
Время работы | 19 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
«Слушай Британию» — британский пропагандистский короткометражный фильм и Хамфри Дженнингса Стюарта Макаллистера 1942 года . Фильм был снят во время Второй мировой войны компанией Crown Film Unit , организацией Министерства информации британского правительства , занимающейся поддержкой военных усилий союзников. Фильм был номинирован на первую премию Оскар за лучший документальный фильм в 1943 году, но проиграл четырем другим пропагандистским фильмам союзников. Он известен своей нелинейной структурой и использованием звука.
Представление Америки, британские опасения и критический прием
[ редактировать ]Американский выпуск « Слушай Британию» открывается предисловием Леонарда Брокингтона, добавленным «нервным государственным служащим». [2] поскольку были опасения, что американцы могут быть сбиты с толку двусмысленностью послания фильма. [2] Предисловие начинается со знаменитого стихотворения «Слушая Британию» :
Я канадец. Я слушал Британию. Я слышал шум ее жизни днем и ночью. Много лет назад великий американец, говоря о Британии, сказал, что в буре сражений и конфликтов она обладает тайной строгостью и пульсом, как пушка. В представленной здесь великолепной звуковой картине вы тоже услышите биение сердца. Музыка Британии в состоянии войны слита в одну великую симфонию. Вечерний гимн жаворонков, рев «Спитфайров», танцоры в огромном бальном зале Блэкпула, лязг машин и маневровых поездов. Солдаты Канады хранят в памяти, в гордой памяти свой дом на полигоне. BBC отправляет правду в путешествие по всему миру. Трубный призыв свободы, военная песня великого народа. Первые уверенные ноты марша победы, пока мы с вами слушаем Британию. [3]
До того, как было добавлено вступление, Эдгар Ансти из «Зрителя» думал, что фильм станет полной катастрофой. [4] В своей статье в Documentary News Letter Ансти пожаловался:
К тому времени, как Хамфри Дженнингс покончил с этим, это стало редчайшим занятием со времен Нерона. Будет катастрофой, если этот фильм отправят за границу. Страшно представить, как это повлияет на наших союзников, если они узнают, что официальное британское кинопроизводственное подразделение в наши дни может найти время, чтобы созерцать нынешние виды и звуки Британии... [5]
Однако Ансти признал, что Listen To Britain «имела огромное влияние за рубежом». [6] и фильм очень понравился зрителям. [4] Элен де Муильпье (впоследствии жена Дени Формана ), заместитель начальника отдела нетеатрального проката Министерства информации, вспоминала:
Самая разная публика восприняла это как квинтэссенцию, а также усиление их собственного опыта в тылу. Особенно это касалось заводской аудитории. Я помню одно выступление на фабрике в Мидлендсе, где около 800 рабочих аплодировали и одобряли это выступление. [7]
Роджер Манвелл, тогда работавший специалистом по кинематографии на юго-западе, а затем и на северо-западе страны, утверждал, что всегда пытался показать фильм как:
...поэтическую и эмоциональную жизнь они придали программам в целом. Я не преувеличиваю, когда говорю, что зрители, находящиеся под эмоциональным напряжением войны... часто плакали в результате прямого обращения Дженнингса к богатому культурному наследию Британии... [8]
Успех « Слушай Британию» в оказании влияния на британское общественное мнение оправдывает Дженнингса и показывает, что «границы в дебатах о социальной полезности и эстетическом удовольствии не так отчетливы, как может показаться». [6]
Поэзия, пропаганда, миф и двусмысленность
[ редактировать ]«Слушать Британию» можно назвать художественным или поэтическим, но фильм основан на двусмысленности и сомнениях. Организация Mass-Observation , соучредителем которой был Хамфри Дженнингс в 1937 году, в первые годы войны обнаружила, что общественность считает «небританским засовывать пропаганду себе в глотку», поэтому Дженнингс понял, что для успеха ему придется применить другой подход. . [9] Поэтому Дженнингс решил скрыть пропаганду за двусмысленностью. Таким образом, фильм является частью того, что Стюарт Легг назвал «Поэтической линией». [10] несмотря на убеждения Ансти и Андерсона, что поэзия и пропаганда несовместимы, [2] а использование поэзии в связи с ограничениями, налагаемыми аудиторией, и мотивами Дженнингса и Министерства информации при создании фильма имеет центральное значение для понимания фильма как пропагандистского произведения. [10] «Поэзия и пропаганда соединяются в мифе о народной войне». [11]
В книге «Слушай Британию» Дженнингс пропагандирует миф о национальном единстве; что, несмотря на довоенные различия, все классы были объединены в военном социализме, но это взгляд снизу вверх, который подчеркивает индивидуальность, «единство внутри различий». [10] Узнав посредством массового наблюдения, что британцам некомфортно обнаруживать пропаганду, [12] Дженнингс использовал поэтический стиль, чтобы замаскировать это. Использование звука имело здесь жизненно важное значение, позволяя при монтаже кадров иметь скрытый смысл, например, звук невидимого самолета в, казалось бы, мирный день. Эдгар Ансти опасался, что «красота» отвлечет внимание от сообщения. [2] и когда фильм был выпущен в Америке, к нему было добавлено вступление, потому что искусство сделало послание двусмысленным. Только в конце двусмысленность фильма была устранена: « Правила, Британия!» разыгрывается в последовательности, которая, наконец, подразумевает «тотальное» единство. «Пропаганда наконец-то побеждает поэзию». [11]
Рассказчик «Голоса Бога» отсутствует, но Дженнингс использует совершенно разные звуки, исходящие от людей разных классов дома или на работе, в качестве голоса людей. Эти звуки, а особенно песни, помогают объединить зрителя. Дженнингс скрывает свой голос за безличным стилем, чтобы зритель мог услышать звуки Британии. Дженнингс идет еще дальше, используя творческую обработку и реконструкцию, чтобы ввести в заблуждение аудиторию, которая может поверить, что смотрит «Веритэ» . Оставляя в случайном спотыкающемся ребенке [4] и навязчивая техника Дженнингса, на которую указал Майк Ли , [4] то, что актеры чешут носы, усиливает это ощущение. Этот несовершенный стиль заметно контрастирует с более традиционной, открытой пропагандой. Хотя Дженнингс игнорирует многие реальные проблемы, такие как показ неразбомбленных домов или меню, а не продовольственных карточек, использование звука без повествования позволило Дженнингсу замаскировать пропаганду, поскольку смысл не был навязан зрителю. Это позволило зрителям составить собственное мнение, исходя только из изображений и музыки. [13] и эта кажущаяся свобода, наряду с множеством разнообразных голосов, помогает скрыть истинную природу сообщения. [14] как объясняет Джеффри Ноуэлл Смит. [15]
Дженнингс делает напряжение в построении мифа центральным элементом фильма. [14] Бриттон [ ВОЗ? ] считает, что этот миф был создан для того, чтобы принести пользу элите в имперской войне, в то время как Лич [6] считает, что стремление к будущим социальным изменениям было неотъемлемой частью идеологии военного единства. Дженнингс подчеркивает классовые различия и намекает на напряжение между силами, выступающими за социальные изменения и сопротивляющимися им. Признавая хрупкость мифа, сцена с в мюзик-холле двойным выступлением Фланагана и Аллена перед публикой из рабочего класса переходит прямо к Королеве, наслаждающейся музыкой Майры Хесс на одном из концертов классической музыки (Лондонской) Национальной галереи в обеденный перерыв. . Будут ли классы объединены с Королевой среди ее народа или богатые и бедные навсегда разделены – решать зрителю. [15] Аналогично пол; женщины твердо показаны внутри семьи, несмотря на подтекстовое признание будущих стремлений к освобождению. [16] Эта двусмысленность маскирует [17] и поэтому усиливает пропаганду. [14]
В «Майн кампф » Гитлер говорит об успехе британской пропаганды в Первой мировой войне. [18] вера в невежество людей означает простое повторение и достаточно обращения к чувствам, а не к разуму. [19] Напротив, «спокойный голос разума» Дженнингса обращается к разуму, а не к эмоциям. [20] в «Триумфе воли» Например, Лени Рифеншталь работает с мифом и игнорирует реальность, в то время как Дженнингс признает их различия. AJP Тейлор считает, что британский военный социализм представляет собой подлинное единство, позволяя Дженнингсу признать наличие этой напряженности, учитывая отвращение общественности к открытой пропаганде. [21] Таким образом, по мнению Дженнингса, поэзия и пропаганда «обогащают и тревожат друг друга». [10] Это тонкое размышление над мифом «на самом деле было пропагандой как искусством, выдающимся подвигом, с которым Триумф Воли ». , к счастью, не сравнится [4]
Появления в других произведениях
[ редактировать ]В 2012 году лондонская группа Public Service Broadcasting выпустила «Вальс для Джорджа». [22] используются кадры из нескольких военных фильмов Министерства информации, в основном из «Слушай Британию» в котором для сопровождения радиорепортажа о солдатах, возвращающихся из Дюнкерка, . В том же году они также выпустили London Can Take It. [22] аудио и видео взяты исключительно из пропагандистского документального фильма Дженнингса 1940 года одноименного .
В 2023 году вышел одноименный документальный фильм Стивена Нуршарга «духовный преемник». [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рассел, Патрик. «Криш, Джон (1923–)» . Британский институт кино . Проверено 28 августа 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лич, 1998, стр.154.
- ^ Лич, Т., BFR
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уолфорд [ самостоятельно опубликованный источник? ]
- ^ Олдгейт и Ричардс 2007, стр. 222–223.
- ^ Перейти обратно: а б с Лич, 1998, стр.163.
- ^ Олдгейт и Ричардс 2007, стр.223.
- ^ Манвелл, 1976
- ^ Харрисон, 1982, стр.237.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лич, 1998, стр.155.
- ^ Перейти обратно: а б Лич, 1998, стр.168.
- ^ Харрисон, 1982, стр.241.
- ^ Лич, 1998, стр.157.
- ^ Перейти обратно: а б с Лич, 1998, стр.164.
- ^ Перейти обратно: а б Лич, 1998, стр.166.
- ^ Лич, 1998, стр.165.
- ^ Лич, 1998, стр.161.
- ^ Гитлер, 1924, стр. 79–82.
- ↑ Школа, 1985, стр.172.
- ↑ Школа, 1985, стр.173.
- ^ Тейлор, 1965.
- ^ Перейти обратно: а б Видео на YouTube
- ^ « Слушай Британию » . Британский совет классификации фильмов . Проверено 10 июля 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Олдгейт А. и Ричардс Дж. (2007). Британия может это выдержать: британское кино во Второй мировой войне , IB Tauris, Лондон
- Харрисон, Т. (1982), «Фильмы и тыл - оценка их эффективности путем массового наблюдения» в Проней, Н., и Спринг, Д.В., (ред.) Пропаганда, политика и кино, 1918–45 , Макмиллан , Лондон.
- Гитлер, А., (1924), Майн Кампф , Глава 6, «Военная пропаганда» , воспроизведен в «Военной пропаганде», в Марвике, А. и Симпсоне, В. (ред.) (2000). Первичные источники 2: Межвоенный и Вторая мировая война , Издательство Открытого университета, Милтон Кейнс.
- Кула, С. (1985), «Театры войны: пропаганда 1918–45» , Archivaria 20
- Лич, Дж. (1998) «Поэтика пропаганды Хамфри Дженнингса и «Слушай Британию» в Гранте, Б.К., и Слониовски, Дж. (редакторы), Документирование документального фильма , издательство Wayne State University Press, Детройт.
- Лич Т., Британский киноресурс, Хамфри Дженнингс и третье кино.
- Манвелл, Р. (1976), Фильмы и Вторая мировая война , Делл, Нью-Йорк.
- Тейлор, AJP, (1965), История Англии 1914–1945 , Издательство Оксфордского университета, Оксфорд.
- Уолфорд, М., Слушай Британию (1942): Реж. Блог Хамфри Дженнингса Уорикского университета [ самостоятельно опубликованный источник? ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Слушайте Британию на IMDb
- Слушайте Британию на Rotten Tomatoes
- Короткометражный фильм «Слушай Британию» доступен для бесплатного просмотра и скачивания в Интернет-архиве .
- Слушайте на BFI Screenonline Британию
- Слушайте Великобританию на YouTube
- Документальный фильм «Человек, который слушал Британию » о Хампри Дженнингсе и создании фильма доступен на YouTube .
- фильмы 1942 года
- Фильмы о битве за Британию
- Британские короткометражные документальные фильмы
- Британские пропагандистские шорты времен Второй мировой войны
- Фильмы Crown Film Unit
- Фильмы режиссера Хамфри Дженнингса
- Короткометражные документальные фильмы 1940-х годов
- Фильмы продюсера Иэна Дэлримпла
- документальные фильмы 1942 года