Jump to content

Молодежь у руля

Это плакат к пьесе 1936 года «Помоги себе самому», поставленной на Бродвее администрацией проекта Works Project во время Великой депрессии.

«Молодежь у руля» ( венгерский : Helyet az þifúságnak ) — пьеса на венгерском языке Пауля Вульпиуса, совместный псевдоним Ладисласа Фодора и Ласло Лакатоса [ ху ] , премьера которой состоялась в Будапеште в 1933 году. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Спектакль также был поставлен в Вене, Австрия, в 1933 году под названием «Хау-рук» с использованием перевода на немецкий язык пьесы Фодора и Лакатоса Гансом Адлером, который также взял псевдоним Пауль Вульпиус. [ 4 ] Перевод Адлера на немецкий язык послужил исходным материалом для двух разных английских переводов пьесы: «Молодежь у руля» Хьюберта Гриффита (1896–1953), часто использовавшегося в Соединенном Королевстве в 1930-е годы, и « Помогите себе» Джона Дж. Комана для постановка произведения Бродвейская в 1936 году. [ 5 ] [ 6 ] Спектакль также был поставлен под названиями «Молодой воран» (Германия) и «L'affare Kubinsky» (Италия). Пьеса послужила основой для фильма 1936 года «Мастер на все руки» в главной роли с Джеком Халбертом . [ 7 ]

Англоязычная адаптация Гриффита

[ редактировать ]

Впервые спектакль был поставлен на английском языке под названием « Молодежь у руля» в адаптации пьесы Адлера, поставленной Гербертом Гриффитом в Вестминстерском театре в Лондоне с 5 по 19 ноября 1934 года. [ 6 ] [ 8 ] Продюсерами выступили Гарольд Френч и Community Theaters, Ltd., в актерский состав вошли Джек Мелфорд в роли Рэндольфа Уоррендера, Дэвид Берд в роли Фитча, Таунсенд Уитлинг в роли Уильяма, Вера Леннокс в роли Дороти Уилсон, Маркус Бэррон в роли старого джентльмена, О. Б. Кларенс в роли председателя, Аластер. Сим в роли Понсонби, Марджери Моррис в роли Ивонны, Уолтер Хорсбру в роли Николсона, Хэмлин Бенсон в роли Холлмана, КМ Халлард в роли лорда Фарли, Джордж Вейр в роли Робертса и Фред Ройал в роли офисного мальчика. [ 8 ]

Имея успех у критиков, адаптация Гриффита еще несколько раз ставилась в Соединенном Королевстве в 1930-х годах. Его исполняли в течение двух недель пробных выступлений в Новом театре Оксфорда, его перевели в лондонский театр «Глобус» . а затем 28 февраля 1935 года [ 9 ] [ 10 ] Этот спектакль был произведен компанией Howard & Wyndham Ltd с Оуэном Нэрсом в роли Рэндольфа Уоррендера, Уолтером Хаддом в роли Фитча, Кей Хаммонд в роли Дороти Уилсон, Адель Диксон в роли Ивонн, а также с О.Б. Кларенсом, Аластером Симом и Фредом Ройалом, повторяющими свои роли. [ 10 ] Спектакль шел в Globe три месяца и завершился 25 мая 1935 года. [ 11 ] Затем в июне следующего года постановка отправилась в турне для выступлений на ипподроме Голдерс-Грин. [ 12 ] и ты, театр Стритэм-Хилл . [ 13 ] Ливерпульский театр поставил спектакль в августе – сентябре 1935 года с Майклом Редгрейвом в роли Рэндольфа Уоррендера и Джейн Бакстер в роли Дороти Уилсон. [ 14 ]

Среди других британских театров, ставивших версию Гриффита, был Театр Девоншир-Парк (1935 г.). [ 15 ] ), пирс Брайтон Палас (1935 г. ) [ 16 ] ), Эдинбургский фестивальный театр (1935 г. ) [ 17 ] ), Театр Тайн и Оперный театр (1935 г. ) [ 18 ] ), Большой театр, Лидс (1935 г. ) [ 19 ] ), Театр принца Уэльского, Бирмингем (1935). [ 20 ] ), Королевский театр, Нортгемптон (1936 г.) [ 21 ] ), Королевский театр, Хаддерсфилд (1936 г. ) [ 22 ] ), Зимние сады Моркама (1936 г. ) [ 23 ] ), Малый театр, Бристоль (1936, [ 24 ] 1939 [ 25 ] ), Театр принца, Брэдфорд (1939). [ 26 ] ) и Оксфордский театр (1939 г. ) [ 27 ] ). Премьера версии Гриффита в США состоялась в Театре Сарри в штате Мэн 10–14 августа 1937 года. [ 28 ]

Версия Гриффита была адаптирована в фильме под названием «Мастер на все руки» сценаристом Джоком Ортоном . [ 29 ] Премьера фильма состоялась 18 февраля 1936 года в Лондоне. [ 29 ] В фильме главный герой Рэндольф был переименован в Джека Уоррендера, которого сыграл Джек Халберт . [ 29 ]

Бродвейская постановка 1936 года: Помогите себе

[ редактировать ]

В 1936 году Федеральный театральный проект (FTP) Управления прогресса работ правительства США поставил пьесу на Бродвее, используя новую англоязычную адаптацию Джона Дж. Комана, основанную на немецкоязычной адаптации Адлера из венской постановки. [ 5 ] Премьера спектакля, поставленного Люциусом Муром Куком и оформленного Томом Адрианом Кракрафтом, состоялась 14 июля 1936 года в Манхэттенском театре. В актерский состав входили Курт Буа в роли Кристофера Стрингера, Уолтер Берк в роли Фредерика Биттлсби, Доан Боруп в роли Николаса Б. Брэдли и Камелия Кэмпбелл в роли Пегги Дэнфорт. [ 5 ] Спектакль перешел в Театр Максин Эллиот , а затем в Театр Адельфи . [ 30 ] В 1937 году FTP отправил пьесу в турне по стране, спектакли были даны в Голливудском театре , Театре Мюсарт в Лос-Анджелесе, Театре Плаза в Палм-Спрингс, Театре Копли в Бостоне, Маунтин-парке в Холиоке, Массачусетс, Эмпайр-театре. в Салеме, Массачусетс, Гражданская аудитория Сан-Хосе , Аудитория средней школы Санта-Мария , Калифорнийский университет, Театр кампуса Беркли, Театр «Колумбия» Мински в Сан-Франциско, Президентский театр в Де-Мойне, штат Айова, и театр Уорбертон в Йонкерсе, штат Нью-Йорк. [ 31 ]

Киноверсии

[ редактировать ]

Внутренняя торговля

[ редактировать ]

В 1996 году Малкольм Брэдбери написал пьесу «Внутренняя торговля» , современную версию « Молодежи у руля» .

  1. ^ Джей Пи Уэринг (2014). Лондонская сцена 1930–1939: календарь постановок, исполнителей и персонала . Роуман и Литтлфилд. п. 394. ИСБН  9780810893047 .
  2. ^ Новости зарубежного шоу: Роберт Фодор Плей . Том. 118. 10 апреля 1935. с. 57. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  3. ^ Э. П. Якоби (12 декабря 1933 г.). Таймс-сквер: РАЗГОВОР – Будапешт . Том. 112. с. 60. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Джон Генри Оттемиллер, Дениз Л. Монтгомери (2011). Указатель Оттемиллера пьес в сборниках: указатель авторов и названий пьес, появляющихся в сборниках, изданных с 1900 года . Пугало Пресс. п. 281. ИСБН  9780810877207 .
  5. ^ Jump up to: а б с JKH (15 июля 1936 г.). ПОМОГИТЕ СЕБЕ!» ПРЕДОСТАВЛЕНО WPA; Единица по популярной цене представляет фарс по мотивам венского оригинала. КУРТ БУА В ГЛАВНОЙ РОЛЬ Джон Дж. Коман написал пьесу Пауля Вульпиуса на немецком языке для Манхэттенского театра . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ Jump up to: а б «Законно: выступления за рубежом – МОЛОДЕЖЬ У РУЛЯ». Разнообразие . Том. 116, нет. 10. 20 ноября 1934 г. с. 54.
  7. ^ Гобл стр.484
  8. ^ Jump up to: а б «ЛОНДОНСКИЕ ТЕАТРЫ: ВЕСТМИНСТЕР, «Молодежь у руля» ». Этап . № 2, 797. 8 ноября 1934. с. 10.
  9. ^ ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ ПРОДУКЦИИ: Новинка, Оксфорд, «Молодежь у руля» . 14 февраля 1935 г. с. 10. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  10. ^ Jump up to: а б ЛОНДОНСКИЕ ТЕАТРЫ: ГЛОБУС, «Молодежь у руля» . 28 февраля 1935 г. с. 12. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  11. ^ Таймс-сквер: РАЗГОВОР – Лондон . Том. 118. 5 июня 1935. с. 52. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  12. ^ В ТУРЕ . 30 мая 1935 г. с. 1. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  13. ^ «НА ТУРЕ». Этап . № 2, 828. 13 июня 1935. с. 1.
  14. ^ ЛИВЕРПУЛЬСКИЙ РЕПЕРТОРИЙ . 5 сентября 1935 г. с. 9. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  15. ^ ИСТБОРН . 19 сентября 1935 г. с. 7. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  16. ^ БРАЙТОН . 3 октября 1935 г. с. 10. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  17. ^ ЭДИНБУРГ . 17 октября 1935 г. с. 10. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  18. ^ ПРОВИНЦИИ . 31 октября 1935 г. стр. 15–16. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  19. ^ ЛИДС . 7 ноября 1935 г. с. 12. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  20. ^ БИРМИНГЕМ . 14 ноября 1935 г. с. 9. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  21. ^ ЛОНДОНСКИЕ ТЕАТРЫ: НОРТЕГЕМПТОНСКИЕ ИГРОКИ . 9 января 1936 г. с. 10. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  22. ^ ПРОВИНЦИИ . 23 января 1936 г. с. 12. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  23. ^ ПРОВИНЦИИ . 30 апреля 1936 г. с. 7. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  24. ^ ЛОНДОНСКИЕ ТЕАТРЫ: БРИСТОЛЬ . 6 августа 1936 г. с. 10. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  25. ^ БРИСТОЛЬ, Молодежь на лечении . 31 августа 1939 г. с. 2. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  26. ^ БРЭДФОРД, Молодежь на лечении . 30 марта 1939 г. с. 2. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  27. ^ ОКСФОРД, Молодежь на лечении . 30 ноября 1939 г. с. 12. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  28. ^ «Кооперативная группа в Сурри». Рекламный щит . Том. 49, нет. 27. 3 июля 1937. с. 23.
  29. ^ Jump up to: а б с Рецензия на фильм: МАСТЕР НА НА ВСЕ РАБОТЫ . Том. 121. 4 марта 1936. с. 31. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  30. ^ НОВОСТИ СЦЕНЫ; Федеральный театр перенесет спектакль «Помоги себе сам» на спектакль Максин Эллиотт 28 июля . 18 июля 1936 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  31. ^ Народом, Для народа, Плакаты ВПА .

Библиография

[ редактировать ]
  • Гобл, Алан (1999). Полный указатель литературных источников в кино . Лондон: Уолтер де Грюйтер. ISBN  978-3-11-095194-3 . OCLC   868959494 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c2e992f3c0541e38d7e302a04f859de__1711376640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/de/0c2e992f3c0541e38d7e302a04f859de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Youth at the Helm - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)