Адольф Эрнст Кнох
Адольф Эрнст Кнох (19 декабря 1874 г. - 28 марта 1965 г.) был автором многочисленных богословских трудов и издателем Библии.
Кнох основал издательский концерн «Конкордант» и перевел «Конкордантную версию Библии » .
Жизнь
[ редактировать ]Кнох вырос в немецкоязычной части штата Миссури , родился в Сент-Луисе, штат Миссури, в семье Адольфа Кноха, эмигрировавшего из Германии в Соединенные Штаты. Одна из его сестер, Адди, осталась в Германии. Кнох вырос двуязычным: в доме его родителей говорили только по-немецки; Кнох выучил английский только в школе.
В 1885 году семья переехала в Лос-Анджелес , где он окончил среднюю школу в 1893 году. Один из учителей, очевидно, сказал ему, что у него есть литературный талант и ему следует изучать великую литературу, такую как Шекспир или Библия. Поскольку произведений Шекспира не было, юный Кнох читал семейную Библию. Во время учебы и после нее (в общей сложности около 20 лет) он работал печатником в компании своего брата.
В рамках работы он приехал с группой « Плимутские братья », входящей в Братское движение. Тьютор МакКлюр возглавил эту группу Кноха. Он согласился с учением и крестился . Благодаря своему интересу к языкам, в 1900 году в Библейском институте Лос-Анджелеса он изучал «Древний греческий язык, Новый Завет в проточтении». В 1901 году Кнох сравнил свой перевод с новой пересмотренной версией американского стандарта ; он был разочарован.
В это время он начал развивать свой согласованный метод перевода Библии. В «Плимутских братьях» он встретил Олив Хайд, еще одну религиозную учительницу; они поженились в апреле 1903 года. Кнох начал читать курсы греческого языка в местной YMCA . Он обнаружил, по его мнению, дополнительные ошибки в традиционных переводах, и все чаще преподавал с греческого, чтобы избежать преподавания того, в чем он больше не был полностью убежден. Он начал применять свою систематическую программу библейского греческого языка в своей писательской работе. 5 ноября 1907 года у него родился сын Эрнест Оливер.
Доктор Этельберт Уильям Буллингер , издатель журнала в Англии «Things to Come», в 1906 году опубликовал несколько статей Кноха. Россиянин Владимир Гелеснов, живущий в США, прочитал статьи и связался с Кнохом. Вместе они издали журнал «Благодать и слава», но всего в восьми номерах в 1909 году. Спустя некоторое время выяснилось, что они внесли некоторые изменения и перешли к названию, известному сегодня как «Неисследимые богатства», особенно в отношении диспенсационализма и детальных исследований слов. Кнох сосредоточился на греческом Новом Завете, а Гелеснов работал над еврейским Ветхим Заветом. Впоследствии Кнох был опубликован в различных книгах и трудах. В методологии Кноха использовались тысячи учетных карточек, на которых были перечислены все случаи появления каждого греческого слова.
После того как его брат продал типографию, Кнох проработал там несколько лет, пока типография не начала принимать задания на печать, связанные с войной. Кнох отказался от таких поручений и вместе с другим сотрудником (Германом Фогелем) был уволен до тех пор, пока не был куплен контракт на печать билетов. Кнох проработал там несколько месяцев, пока не решил работать полный рабочий день из-за своих религиозных убеждений. Позже Бёрд напечатал журнал «Непостижимое богатство» Библии» и «Согласованная версия , что и происходит до сих пор.
Кнох был прежде всего компилятором , поскольку Библия основана на данных назначенных греками экспертов, таких как Джордж Л. Роджерс (Олмонт, Мичиган ), Эдвард Х. Клейтон ( Шеффилд , Англия) и Эрл Тейбер и многие другие. Библия была впервые выпущена в нескольких частях, начиная с Откровения в 1919 году ; Полный Согласованный перевод Нового Завета был опубликован в 1926 году. Более поздние издания были опубликованы в 1944 и 1966 годах и отражали исправления, внесенные такими авторами, как Александр Томсон.
В 1926 году умерла жена Кноха. В 1930 году Кнох отправился в Германию, чтобы посетить некоторых немецких евангелистов, с которыми он поддерживал контакт. На определенных мероприятиях читались переводы его статей. 25 мая 1937 года он женился на Сигрид Шарлотте Мари Грефин фон Каниц (родилась в 1876 году в Германии) в Потсдаме .
Сигрид Кнох перевела очередную статью мужа для немецкого издания « Неисследимые богатства » . Теперь, находясь в Соединенных Штатах, они решили вернуться в Германию, чтобы разработать немецкую версию Согласного перевода в доме баронессы Уолли Биссинген; он был выпущен в 1939 году в Берлине.
В 1939 году американское правительство призвало граждан США вернуться в Соединенные Штаты, включая Кноха, из-за надвигающейся войны. Согласно его записям, Кнох находился под наблюдением ФБР во время Второй мировой войны из-за его брака с немкой и частых контактов с Германией (Акт № 100-20677; приговор: безопасен). 28 марта 1965 года А.Э. Кнох скончался в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
Теология
[ редактировать ]Работа Кноха над Согласованным переводом Библии привела к развитию его богословских убеждений.
Он пришел к выводу, что некоторые доктрины, в которые его церковь требовала верить, явно явились результатом неточных или неправильных переводов Библии, и Кнох отверг их.
К ним относятся, например, учение об аде .
Хоть и в пересмотренной форме, но в принципе он сохранил сильный диспенсационализм Братского движения (разработанный Дарби ) и два разных евангелия для евреев и народов.
Взгляды Этельберта Уильяма Буллинджера, возможно, также повлияли на него. Кноха оттолкнула доктрина Троицы , заявив, что ее понимание Божественности Иисуса Христа как равного Богу-Отцу не является библейским.
Взгляды Кноха на то, что происходит с человеком после смерти, отличаются от учений большинства других христиан: «Если не придет Господь наш, души всех верующих вернутся в ад , как их духи вернутся к Богу, а тела вернутся в землю». . Смерть — это все еще возвращение. Наши тела вышли из земли и могут вернуться туда. Наши духи произошли от Бога и должны вернуться к Нему. Наши души пришли из ада («ада!») и не могут вернуться куда-либо еще!» [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]- Согласный буквальный Новый Завет , Издательский концерн Concordant
- Неисследимые богатства
- В целом: цель Вселенной
- Проблема зла и суды Божьи
- Тайна Евангелия
Ссылки
[ редактировать ]Чтобы просмотреть официальный сайт Concordant: www.concordant.org Предыдущий веб-сайт www.theheraldofgodsgrace.org официально НЕ связан с издательским концерном Concordant.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Издательский концерн «Конкордант» — Жизнь А. Е. Кноха глазами его сына Е. О. Кноха.
- Издательский концерн Concordant - Похоронное послание Германа Х. Рокка в год смерти АЕК.