Хаим Лейб Фокс
Хаим Лейб Фокс (урожденный Хаим Лейб Фукс / Фукс , 1894–1984) — идишский поэт, писатель и журналист, связанный с литературной жизнью Лодзи после Первой мировой войны . После эмиграции в США в 1953 году Фокс работал над энциклопедическими проектами, написав более 3000 статей для Leksikon fun der Nayer Yidisher Literatur и опубликовав в Канаде Hundert yor yidishe un hebreyishe literatur о канадско-еврейской диаспоре .
Жизнь [ править ]
Хаим Лейб Фукс родился в 1894 году в Лодзи . [1] Он сыграл значительную роль в литературной жизни города. [1] где он стал соучредителем писательского кружка Лодзи. [2] и присоединился к авангардной художественной группе «Юнг-идиш» . [3] Его стихи, очерки и проза публиковались в журналах Insel , Lodzer veker , Literarishe Bleter , Folkstsaytung и Vilner tog. [4] Его поэзия была богата религиозными и национальными темами. [1] Фокс написал об опыте жизни в Лодзи во многих эссе и в монографии « Лодж шел Майл» (1972). [1] В середине 1920-х годов он женился на писательнице Рикуде Поташе ; у пары родилась дочь 1926 года рождения. [5] Некоторое время он сотрудничал с Всеобщим еврейским лейбористским союзом , затем присоединился к лейбористским сионистам . [1]
В 1936–1938 годах Фокс жил в Палестине , где присоединился к «Хагане» . [1] 1940–1946 годы он провел в Советском Союзе , после чего вернулся в Лодзь. [1] Затем он недолго жил во Франции, [4] где он стал сооснователем идишской литературной ассоциации и сообщества восточноевропейских евреев. [2]
Фокс иммигрировал в США в 1953 году. [4] где он поселился в Нью-Йорке. [1] Публиковался в нью-йоркской идишской прессе: Zukunft , Forverts , Morgn zurnal и Fraye Arbeter Shtime . [4] Его работы также появлялись в канадской идишской газете «Кенедер Адлер» . [4] Кроме того, Фокс написал более 3000 статей для Leksikon fun der Nayer Yidisher Literatur. [1]
В 1980 году Фокс опубликовал Hundert yor yidishe un hebreyishe literatur в Канаде – сборник по истории литературы и культуры еврейской диаспоры в Канаде. [6] Большой всеобъемлющий том охватывает 429 авторов на идише и иврите, публиковавшихся в Канаде в 1870–1970 годах. [6] По словам Вивиан Фельсен , это была «самая амбициозная попытка сохранить идишскую культуру в Канаде». [6] Книга была переведена на французский язык в 2005 году Пьером Анктилем . [7]
Фокс умер в 1984 году. [1]
Его внук Джош Фокс — кинорежиссер и драматург, номинированный на премию «Оскар», удостоенный премии «Эмми», в число работ которого входит «Гасленд» . «Пробудитесь», «Сон из Стэндинг-Рока» и более 25 пьес.
Избранные работы [ править ]
Поэзия [ править ]
- Dorshtike Lemer (1926) [8]
- Поет Мир ди Вельт (1936) [8]
- Шо-фан Лид (1951) [8]
- Ди Тег Нейгн ди Кеп (1969) [8]
- Есть еще одно, обложка, тфиле, веселые стихи, которые, возможно, были забавными, возможно, они были здесь (1974). [2]
- Цу ди небесный аройф (1982) [2]
Романы [ править ]
- Гиорас Летстер Вег (1939) [1]
Художественная литература [ править ]
- Идишское местечко бай дер хинезиш-советишер гренец (1958) [2]
- Дер идишер хурбн ин пойлн в ди верк веселье каценельсон, бродерзон и сегаловитш (1965) [2]
- Lodzh shel Mayle (1972) [1]
- Сто лет йидише ун еврейской литературы в Канаде (1980) [6]
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Леонард Прагер, Тамар Левински (2-е изд.). «Лис, Хаим-Лейб» . Энциклопедия иудаики . Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 г. Получено 30 октября 2021 г. - через Encyclepedia.com.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж Фогель, Джошуа (04 октября 2018 г.). «ХАИМ ЛЕЙБ ФУКС (ХАИМ ЛЕЙБ ФОКС)» . Идиш Лексикон . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Розье, Жиль. «Юнг-идиш» . Энциклопедия YIVO . Архивировано из оригинала 25 декабря 2010 г. Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Хаим Лейб Фокс» . Архивы YIVO . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Джолес Форман, Фрида. «Рикуда Поташ» . Еврейский женский архив . Архивировано из оригинала 28 апреля 2009 г. Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фельсен, Вивиан (2018). «Сохранение культуры идиш в Канаде: замечательное наследие Хаима Лейба Фукса». Канада, Золотая Медина? Перспективы канадско-еврейской литературы и культуры / Перспективы sur la Litérature et la Culture Juives Canadiennes . Брилл | Родопи. п. 9. ISBN 978-90-04-37941-1 . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г. Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ «Сто лет литературы на идише и иврите в Канаде Хаима-Лейба Фукса» . Септентрион . Проверено 30 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д «ФУКС (FOX), Хаим Лейб» . Канадская сеть еврейского наследия . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 г. Проверено 30 октября 2021 г.