Jump to content

дождливая ночь

дождливая ночь
Афиша театрального релиза
Режиссер ПЛ Сантоши
Автор сценария ПЛ Сантоши
Рассказ Рафи Аджмери
Продюсер: Р. Чандра
В главных ролях
Кинематография М. Раджарам
Под редакцией ПС Кочикар
Музыка Рошан
Сахир Лудхианви (слова)
Дата выпуска
  • 9 декабря 1960 г. ( 1960-12-09 )
Время работы
142 мин.
Страна Индия
Язык Неа
Театральная касса Восток. ₹35 миллионов [ 1 ]

Barsaat Ki Raat ( в переводе «Дождливая ночь ») - хинди 1960 года на индийском языке романтический музыкальный фильм , снятый П. Л. Сантоши и продюсером Р. Чандрой. Фильм с Мадхубалой , Бхаратом Бхушаном и Шьямой в главных ролях считается определяющим примером жанра романтического музыкального кино.

Мусульманско -социальная группа среди эрудированных и культурных городских мусульман независимой Индии , Барсаат Ки Раат вращается вокруг двух влюбленных Шабнама (Мадхубала) и Амаана Хайдарабади (Бхушан), которые стремятся быть вместе, но общество их не одобряет. После выхода фильм стал успешным блокбастером и занял второе место по доходам в 1960 году. [ 1 ] двадцать первый по величине доход в 1960-х годах в прокате Индии, [ 2 ] и входит в сотню самых кассовых фильмов всех времен (с учетом инфляции). [ 3 ] [ 4 ]

Барсаат Ки Раат получил положительные отзывы современных критиков. Саундтрек , написанный Рошаном , считается одним из лучших в индийском кино и получил высокую оценку как критиков, так и зрителей. Один из треков, "Zindagi Bhar Nahi Bhoolegi", возглавил музыкальные чарты того года. « Культовый фильм Барсаат Ки Раат» получил высокую оценку критиков 21 века, которые особенно отметили игру Мадхубалы и саундтрек. Последний продолжает пользоваться широкой популярностью и подражать.

Амаан — талантливый и борющийся поэт на урду, пытающийся оставить след в мире музыки. Шабнам, который еще не видел его, любит его песни и стихи. Когда они случайно встречаются бурной дождливой ночью, Амаан и Шабнам влюбляются друг в друга. Удача приходит к нему, поскольку его назначают наставником младшей сестры Шабнама Разии.

Амаан и Шабнам начинают романтические отношения друг с другом и планируют скоро пожениться. Однако отец Шабнама, Хан Бахадур, не очень впечатлен Амааном из-за его бедности. Он оскорбляет и изгоняет Аман из их дома и фиксирует опустошенный брак Шабнама с Афтабом Ахмедом из Лакхнау против ее желания. Хан Бахадур вместе со своей семьей отправляется в Лакхнау. Амаан также прибывает в Лакхнау в поисках своего счастья. По совпадению Амаан обнаруживает, что Афтаб, друг, в доме которого он остановился, на самом деле является будущим мужем его возлюбленной Шабнам.

Амаан уходит из дома Афтаба, не заметив его. Тем временем старые друзья Амаана Шабаб и Шама прибывают в Лакхнау, чтобы принять участие в соревновании каввали, в котором они продолжают проигрывать. Шама влюблен в Амаана, но не знает об этом. Амаан начинает сочинять шаяри для конкурса и очень быстро занимает себе нишу в музыкальном мире. Однако, погруженный в болезненные воспоминания о своей потерянной любви Шабнам, Амаан не осознает безоговорочной любви Шамы к нему. Так или иначе, он становится сердцем и душой музыкальной труппы Шамы. Благодаря прекрасному голосу Амаана и шаяри группа Шамы обретает популярность и побеждает в соревнованиях.

Разбитый и заключенный в тюрьму Шабнам слышит голос Амаана по радио и узнает, что Аман все еще находится в Лакхнау. Шабнам каким-то образом доходит до одной из поэтических дуэлей Амана. Шама теряет сознание во время программы, когда узнает, что Амаан любит кого-то другого. Ее болезнь дает Шабнаму и Амаану возможность встретиться друг с другом. Хан Бхадур и Шекхар достигают места в поисках пропавшего Шабнама. В этот момент мать Шабнама восстает против хана Бахадура, поскольку она хочет, чтобы ее дочь была счастлива. В конце концов Хан Бхадур сдается, и влюбленные воссоединяются еще одной дождливой ночью.

Мадхубала ( вверху , на фото 1957 года) и Бхарат Бхушан ( внизу , на фото 1955 года), сыгравшие Шабнама и Амаана Хайдарабади соответственно.
  • Мадхубала в роли Шабнама
  • Бхарат Бхушан в роли Амаана Хайдарабади / Мирзы Лахнауви
  • Шьяма как Шама
  • Ратна Бхушан, как Шабаб, сестра Шамы
  • К. Н. Сингх , как инспектор Хан Бахадур (отец Шабнама)
  • Мумтаз Бегум в роли Бегум Хан Бахадур (мать Шабнама)
  • Чандрашекхар, как инспектор Шекхар (друг Амана)
  • Бэби Шобха в роли Разии (сестры Шабнама)
  • Мир Канвал как Barrister Aftab Ahmed
  • Правин Пол — мама Афтаба
  • Рашид Хан, как адвокат Судхакар
  • Диалог: Саршар Сайлани
  • Фоновая музыка: Соник
  • Арт-директор: Ганеш Басак

[ 5 ]

В истории присутствует ряд новаторских тем, сохраняя при этом основную форму истории любви. В нем особенно сильные женские персонажи, независимые и сами выбирающие свою любовь и судьбу. [ 6 ] Конфликты заключаются не столько между желаниями родителей и детей, на которых дети вступят в брак, как это распространенная тема в индийских фильмах, сколько на более сложном уровне конфликтов между главными героями и двуличных сигналов, которые мужчины и женщины посылают друг другу. другой. Фильм прославляет жизнь «поющих девушек», которые не всегда высоко ценятся в индийском обществе. Несмотря на то, что в нем участвуют мусульманские персонажи, фильм прекрасно показывает универсальность чувственной любви. [ 6 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
дождливая ночь
Альбом саундтреков
Выпущенный 1960  ( 1960 ) [ 7 ]
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 47 : 00
Язык Неа
Этикетка Сарегама
Продюсер Рошан

Саундтрек к Barsaat Ki Raat был написан Рошаном , а тексты написаны Сахиром Лудхианави . Это был второй самый продаваемый саундтрек 1960 года после Mughal-e-Azam . Песня «Zindagi Bhar Nahin Bhoolegi» стала хитом чартов и заняла первое место в ежегодном списке Binaca Geetmala за 1960 год.

Rediff.com , назвав музыку фильма своим спасательным кругом, поместил "Na To Karavan Ki Talash Hai" на второе место в "10 лучших каввали Болливуда". [ 8 ]

Песни
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Жизнь никогда не будет забыта» Мохаммед Рафи 4:05
2. «Дождь снова идет» Суман Калянпур и Камаль Барот 3:12
3. "Джи Чахта Хай Чум Лун" Аша Бхосле , Судха Малхотра , Бальбир и Банде Хасан 6:27
4. «Я никогда не видел тебя раньше» Мохаммед Рафи 3:45
5. «Муджхе мил гая бахана» Лата Мангешкар 3:20
6. «Я ищу караван». Манна Дей , Аша Бхосле , Судха Малхотра , С.Д. Батиш и Мохаммед Рафи 11:48
7. "Нигах-Э-Нааз Ке" Аша Бхосле , Судха Малхотра и Шанкар Шамбху 4:50
8. "Йе Хай Ишк Ишк" Манна Дей , Мохаммед Рафи , С.Д. Батиш и Судха Малхотра 7:06
9. «Жизнь — ничто» Лата Мангешкар и Мохаммед Рафи 3:18
Общая длина: 47:00

Театральная касса

[ редактировать ]

Барсаат Ки Раат был выпущен 9 декабря 1960 года и получил положительный отклик критиков и публики. В Индии кассовые сборы фильма составили стерлингов 3,5 крор фунтов , а чистая прибыль - 1,75 крор фунтов стерлингов, что стало вторым по прибылям фильмом 1960 года . [ 1 ] Чистая прибыль "Лучшего года" с поправкой на инфляцию составила 516,8 крор фунтов стерлингов. [ 9 ] Журнал Box Office рассчитал валовую прибыль с поправкой на инфляцию, сравнив коллекцию с ценой на золото в 1960 году, в результате чего скорректированная валовая прибыль составила 785,88 крор фунтов стерлингов в 2011 году. [ 3 ]

Этот фильм занял 22-е место по версии журнала Box Office в списке «50 лучших фильмов за последние 50 лет», в который вошли кассовые фильмы Болливуда самые за всю историю. стоимость кассовых сборов прошлых фильмов. [ 10 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Современные отзывы в целом были положительными. 30 декабря The Indian Express отметил руководство и выступления Сантоши, особенно Мадхубалы и Шьямы. [ 11 ] Большая часть похвал была адресована «выдающемуся персонажу» фильма - каввали. [ 11 ] Недавние рецензенты высоко оценили фильм за музыку и исполнение. Кинокритик Венкат Парса из The Siasat Daily приветствовал новаторские темы, которые использует Барсаат Ки Раат , и заявил, что фильм «выделяется особняком [и] отрывается от прошлых тенденций». Парса также отметил текст "Zindagi Bhar Nahi Bhoolegi", который начинается с того, что Амаан рассказывает о своей встрече с Шабнамом, а затем поет "живые детали", которые доказывают, что автор текстов Сахир Лудхианви был "прогрессивным и революционным поэтом". [ 12 ] В заключение Парса назвал фильм «величайшим мюзиклом всех времен индийского кино ». [ 12 ] Писательница Моника Кар в типичной неоднозначной рецензии нашла эту историю «немного предсказуемой и не очень захватывающей по современным стандартам», но ее трактовку «восхитительной». [ 13 ] Она оценила сцену, в которой встречаются Амаан и Шабнам: «[Она] изображает замешательство, немного страха, немного тайны, немного влечения. Мадхубала великолепен в этой сцене». [ 13 ] Драматическая игра Мадхубалы была особенно отмечена критиками и названа одной из лучших в ее карьере. [ 14 ] [ 15 ]

Наследие

[ редактировать ]

Барсаат Ки Раат считается важной вехой в истории индийского кино и известен популяризацией романтического музыкального жанра в фильмах. [ 12 ]

[ редактировать ]

Баффи Сент-Мари , канадская певица, сделала кавер на песню «Maayus To Hoon Vade Se Tere» из фильма, которую она назвала треком «Mayoo Sto Hoon». Песня вошла в ее дебютный альбом It's My Way! , в 1964 году. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с «BoxOffice India.com» . 12 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Проверено 6 октября 2020 г.
  2. ^ «Boxofficeindia.com» . 24 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 27 ноября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б «На вес золота! | Box Office India: главный индийский журнал о киноторговле | Новости Болливуда, обзоры, интервью, кассовые сборы» . 3 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 г. . Проверено 27 ноября 2020 г.
  4. ^ «Сто самых кассовых индийских фильмов» . 22 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2006 г. Проверено 5 января 2021 г.
  5. ^ «Барсаат Ки Раат (1960) В ролях - актер, актриса, режиссер, продюсер, музыкальный руководитель» . Синестан . Проверено 1 декабря 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Барсаат Ки Раат | Индийское кино – Университет Айовы» . indiancinema.sites.uiowa.edu . Проверено 11 марта 2021 г.
  7. ^ «Барсаат Ки Раат» . Эппл Мьюзик. 1960 год . Проверено 14 января 2024 г.
  8. ^ "10 лучших каввали Болливуда!" . Редифф . Проверено 8 октября 2020 г.
  9. ^ «Барсаат Ки Раат - кассовые сборы за всю жизнь, бюджет, обзоры, актерский состав и т. д.» . БОТИ . Проверено 1 декабря 2020 г.
  10. ^ «50 лучших фильмов за последние 50 лет | Кассовые сборы Индии: главный индийский журнал о киноторговле» . 17 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 года . Проверено 1 декабря 2020 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Барсаат Ки Раат» . новости.google.com . 30 декабря 1960 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2021 года . Проверено 24 мая 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б с «Барсаат ки Раат: величайший мюзикл в истории» . Сиасат Дейли . 29 сентября 2020 г. Проверено 1 декабря 2020 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Барсат ки Раат. Часть 1: Музыкальный романс | Обзор фильмов и музыки | Силуэт» . Журнал «Силуэт» . 13 февраля 2018 года . Проверено 1 декабря 2020 г.
  14. ^ «10 лучших фильмов Мадхубалы» . ТопЯпс . 3 июля 2014 года . Проверено 1 декабря 2020 г.
  15. ^ «Вспоминая лучшие роли Мадхубалы» . Filmfare.com . Проверено 1 декабря 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10b6e56ad1245bb2228245587a337f15__1722607440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/15/10b6e56ad1245bb2228245587a337f15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Barsaat Ki Raat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)