Сахир Лудхианви
Сахир Лудхианви | |
---|---|
![]() Марка 2013 года с изображением Сахира Лудхианви от Почты Индии | |
Рожденный | Чаудхари Абдул Хайи Гуджар 8 марта 1921 г. Лудхиана , Пенджаб , Британская Индия |
Умер | 25 октября 1980 г. Мумбаи , Индия | ( 59 лет
Занятие | Поэт, автор текстов и писатель |
Образование | Государственный колледж SCD, Лудхиана |
Период | 20 век |
Жанр | Поэзия |
Предмет | Тексты фильмов |
Литературное движение | Ассоциация прогрессивных писателей |
Заметные награды | Падма Шри (1971) Filmfare Awards (1964 и 1977) |
Партнер | Судха Малхотра Амрита Притам |
Часть серии о |
Движение прогрессивных писателей |
---|
Чаудхари Абдул Хайи Гуджар (8 марта 1921 - 25 октября 1980), широко известный под псевдонимом ( ) Сахир Лудхианви , был индийским поэтом , писавшим в основном на урду в дополнение к хинди. тахаллус [ 1 ] Он считается одним из величайших кинописателей и поэтов Индии 20 века. [ 2 ] [ 3 ]
Его работы повлияли на индийское кино, в частности на фильмы на языке хинди . [ 4 ] Сахир получил премию Filmfare Award как лучший автор текстов для «Тадж-Махала» (1963). Он выиграл вторую премию Filmfare Award как лучший автор текстов за свою работу в Kabhie Kabhie (1976). Он был награжден Падма Шри в 1971 году. [ 5 ] [ 6 ]
8 марта 2013 года, в девяносто вторую годовщину со дня рождения Сахира, памятная марка . в его честь была выпущена [ 5 ] [ 7 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Сахир родился 8 марта 1921 года в из красного песчаника хавели в Каримпуре, Лудхиана , Пенджаб , Британская Индия, в пенджабской мусульманской Гуджара . семье [ 8 ] По этой причине он добавил к своему имени суффикс Лудхианви . Его мать, Сардар Бегум, ушла от мужа, потеряв тем самым любые права на финансовые активы, полученные в результате брака. В 1934 году отец Сахира, Чаудхари Фазал Мухаммад Гуджар снова женился и подал в суд (резко и безуспешно) за опеку над своим сыном. В недавней биографии под названием «Сахир: литературный портрет » ( издательство Оксфордского университета ), написанной американским писателем Суриндером Деолом, автор соглашается с очень кратким выводом пакистанского поэта Ахмада Рахи , друга Сахира на протяжении многих лет, об истории жизни Сахира. В двух словах: «За всю свою жизнь Сахир однажды любил и питал в себе одну ненависть. Он любил свою мать и ненавидел своего отца». [ 6 ] [ 9 ] Сардар Бегум нуждалась в защите со стороны отца Сахира и страдала от финансовых лишений. [ 10 ] Место рождения Сахира отмечено небольшой мемориальной доской на арочном входе в здание.
Сахир получил образование в средней школе Хальса в Лудхиане . Затем он поступил в Государственный колледж Лудхианы . [ 8 ] Его именем назван зрительный зал. [ 11 ] Будучи студентом колледжа, Сахир был популярен своими газелями и назмами (поэзия на урду) и страстными речами. [ 12 ]
Раздел
[ редактировать ]В 1943 году Сахир поселился в Лахоре . Там он завершил «Талхияан» («Горечь») (1945), свою первую опубликованную работу на урду . Он был членом Всеиндийской федерации студентов . Сахир редактировал такие журналы на урду, как Adab-e-Lateef , Shahkaar , Prithlari и Savera. [ 12 ] [ 13 ] и стал членом Ассоциации прогрессивных писателей . Однако, когда он сделал противоречивые заявления, пропагандирующие коммунизм выдало ордер на его арест , правительство Пакистана . В 1949 году, после раздела, Сахир бежал из Лахора в Дели . Через восемь недель Сахир переехал в Бомбей . [ 12 ] Позже он жил в Андхери , пригороде Мумбаи . Там его соседями были Гульзар , поэт и автор текстов, и Кришан Чандер , писатель на урду . В 1970-х годах Сахир построил бунгало, которое назвал Парчайян («Тени») в честь одной из своих работ, и жил там до своей смерти.
Смерть
[ редактировать ]25 октября 1980 года в возрасте пятидесяти девяти лет Сахир умер от внезапной сердечной смерти . [ 13 ] [ 5 ] Похоронен на мусульманском кладбище Джуху . В 2010 году его могилу снесли, чтобы освободить место для новых захоронений. [ 14 ]
Карьера
[ редактировать ]Работа Сахира как автора текстов в киноиндустрии дала ему финансовую стабильность, помимо его заработка как поэта. Он дебютировал с четырьмя песнями, исполненными в фильме «Азади Ки Раах Пар » (1949). Одной из песен была Badal Rahi Hai Zindagi . И фильм, и песни к нему остались незамеченными. Однако после Naujawan (1951) на музыку С.Д. Бурмана Сахир получил признание. Большим успехом Сахира стал «Баази» (1951). Опять же, композитором был Бурман. Сахир тогда считался частью команды Гуру Датта . Последним фильмом, который Сахир снял с Берманом, был «Пьяаса» (1957). [ 15 ] После этого фильма пути Сахира и Бермана разошлись из-за творческих и договорных разногласий. [ 16 ]
Сахир работал с другими композиторами, включая Рави , Рошана , Хайяма и Датта Наика . Датта Наик, также известный как Н. Датта, гоанец, восхищался поэзией Сахира, и их сотрудничество создало музыку к фильмам «Милап» (1955), «Чандраканта» (1956), «Садхна» (1958), « Дхул Ка Пхул » (1959), «Дхарампутра» (1961) и «Ная». Рааста (1970). [ 17 ] Сахир также работал с музыкальным руководителем Лакшмикантом-Пьярелалом в таких фильмах, как Ман Ки Анхен (1968), Иззат (1968), Дастаан (1972) и Дааг (1973). Примерно с 1950 года и до своей смерти Сахир сотрудничал с Балдевом Раджем Чопра , кинопродюсером и режиссером. Последней работой Сахира для Чопры была Insaaf Ka Tarazu (1980). Яш Чопра , будучи режиссером BRfilms, а затем в качестве независимого режиссера и продюсера, также нанимал Сахира в качестве автора текстов для своих фильмов до самой смерти Сахира. [ 18 ]
В 1958 году Сахир написал тексты к фильму Рамеша Сайгала « Фир Субах Хоги» , основанному на Федора Достоевского романе «Преступление и наказание» . Главную мужскую роль сыграл Радж Капур . Предполагалось, что композитором будет Шанкар-Джайкишан , но Сахир требовал композитора, более глубоко знающего роман. Хайям написал музыку к фильму. Песня Woh Subah Kabhi Toh Aayegi с минимальным музыкальным сопровождением остается популярной. Хайям сотрудничал с Сахиром во многих фильмах, включая «Кабхи Кабхи» (1976) и «Тришул» (1978). [ 19 ] [ 20 ]
Сахир был противоречивой фигурой, поскольку был артистически темпераментным. Он настаивал на том, чтобы музыка к фильму была написана под его тексты, а не наоборот. Он также настаивал на том, чтобы ему платили на одну рупию больше, чем Лате Мангешкар , и это привело к разладу между ними. [ 13 ] Сахир продвигал своей девушки Судхи Малхотры . певческую карьеру [ 13 ] Он также настоял на том, чтобы Всеиндийское радио в своих передачах упоминало авторов текстов песен из фильмов.
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]Сахир написал:
Главный приятель, приятель ка Шаяр Хун, приятель, Мери Кахани Хай
приятель моя красота, приятель моя молодость
Сколько стихов было написано до меня, и сколько стихов спето,
Море ушло, поев немного, море ушло, поев немного,
Они тоже поцеловали меня на мгновение, я тоже поцеловал их на мгновение
Вчера я буду отделен от тебя, сегодня я буду твоим партнером.
Сахира можно назвать «бардом неудачников». Например, ему были близки фермер, раздавленный долгами, солдат, отправившийся сражаться на чужой войне, женщина, вынужденная продать свое тело, молодежь, разочарованная безработицей, и семья, живущая на улице. Джавахарлал Неру , премьер-министр Индии, сказал, что его тронули слова Сахира в «Пьяаса» . [ нужна ссылка ] Виджай, проезжая через зону красных фонарей, поет:
Эти хижины, эти аукционы удовольствий в доме, эти разбойники жизни, это история, это история защищенного человека, это история на спине гордых.
На поэзию Сахира повлиял известный пакистанский поэт Фаиз Ахмед Фаиз . Как и Фаиз, Сахир придал поэзии урду интеллектуальный элемент, который захватывал воображение молодежи 1940-х, 1950-х и 1960-х годов и отражал чувства людей того периода. Он пробудил людей от самодовольства, вызванного независимостью. Он выберет самопровозглашенного хранителя религии, корыстного политика, капиталиста-эксплуататора и разжигающие войну сверхдержавы. Сахир с воодушевлением писал об аресте прогрессивных писателей в Пакистане ; запуск спутника «Спутник» и открытие Галиба правительством, жаждущим голосов меньшинства. Он написал «Кахат-э-Бангал» ( «Голод в Бенгалии ») в 25 лет. Субах-э-Навруз ( «Рассвет нового дня ») высмеивает то, как люди празднуют, в то время как бедняки живут в нищете. О Тадж-Махале он писал:
Я люблю тебя, и ты встречаешь меня,
Как вам удалось выжить беднякам в Базм-и-Шахи?
На тех, кто ходит в субботу, есть знак Шаббат-и-Шахике.
Как вы выжили в тяжелом путешествии?
Сахир Лудхианви просит возлюбленную встретиться с ним где-нибудь еще, кроме Тадж-Махала : хотя гробница уже много лет является символом роскошной монархии, прекрасным (но не знаменитым) сердцам нет нужды ехать, чтобы встретиться там. [ 8 ]
Сахир Лудхианви прочитал это стихотворное куплет на мероприятии в колледже, когда ему едва исполнилось 19 лет, и вызвал бурю негодования в литературных кругах:
Один Шахенша отнял у Сахары богатство и посмеялся над любовью бедняков.
О своем наследии Сахир пишет:
Завтра мы приедем и выберем город Нагман,
Те, кто говорит лучше меня,
Он мог бы заставить вас слушать лучше;
Вспомнит ли кто-нибудь тебя завтра?
Почему ты помнишь меня?
Почему я живу в такое несчастное время?
Тратить время?
Завтра будут еще те, кто будет рассказывать любовные стихи. Возможно, кто-то расскажет лучше меня.
Возможно, кто-то слушает лучше вас. Почему кто-то должен меня помнить? Почему кто-то должен меня помнить?
Почему занятой век должен тратить на меня свое время?
Книги
[ редактировать ]- Махмуд КТ (2000) Калам-и Сахир Лудхиянви. Сборник стихов Лудьявни с английским переводом. [ 21 ]
- Аббас К.А. (1958) Тени говорят: (Парчалян). 29 страниц. [ 22 ]
- Хасан Р. (1977) Горькая жатва: Отрывки из стихов Сахира Лудхиавни. 169 страниц. [ 21 ]
- Суча С. (1989) Колдовство (Сахри): поэзия. [ 23 ]
- Гаата Джайе Банджара (1992). Сборник текстов из фильмов.
- Горечь: Талхиян
Болливудские песни
[ редактировать ]- «Танди Хавайейн Лехрейк Аайе» в исполнении Латы Мангешкар , композитора С.Д. Бурмана в Науджаване (1951). [ 13 ]
- «Джайен То Джайен Кахан» в исполнении Талата Махмуда , композитора С.Д. Бурмана в «Таксисте» (1954). [ 13 ]
- «Aana Hai To Aa» в исполнении Мохаммеда Рафи в Naya Daur (1957) OP Nayyar , композитор.
- «Саати Хаат Бадхана» в Ная Даур (1957) в исполнении Мохаммеда Рафи и Аши Бхонсле.
- «Jane Kya Tune Kahi» в исполнении Гиты Датт , «Jane Woh Kaise» в исполнении Хеманта Кумара и «Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye Toh Kya Hai» в исполнении Мохаммеда Рафи в «Pyaasa » (1957) SD Burman, композитор. [ 13 ]
- «Аурат Не Джанам Дия Мардон Ко» в исполнении Латы Мангешкар в «Садхне» (1958) Датта Найк , композитор.
- «Чин-о-Араб Хамара Хиндустан Хамара», исполненная Мукешем в «Фир Субах Хоги» (1959) Хайяма , композитор. [ 13 ] [ 2 ]
- «Tu Hindu Banega Na Musalman Banega», исполненная Мохаммедом Рафи в «Dhool Ka Phool» (1959) Датта Найк , композитор.
- «Yeh Ishq Ishq Hai» в исполнении Мохаммеда Рафи и Манны Де в Barsaat Ki Raat (1960), Рошан , композитор.
- «На То Карван Ки Талаш Хай» в исполнении Мохаммеда Рафи, Манны Де , Аши Бхонсле и Судхи Малхотры в «Барсаат Ки Раат » (1960) Рошан, композитор.
- «Аллах Теро Наам Ишвар Теро Наам», исполненная Латой Мангешкар в «Хум Доно» (1961) Джайдев , композитор. [ 13 ]
- «Main Zindagi Ka Sath Nibhata Chala Gaya», Hum Dono (1961) в исполнении Мохаммеда Рафи, композитора Джайдева .
- «Кабхи Худ Пе Кабхи Хаалат Пе Рона Аая», Хум Доно (1961) в исполнении Мохаммеда Рафи, Джайдева, композитора.
- «Абхи На Джао Чходкар Ке Дил Абхи Бхара Нахин», Хум Доно (1961) в исполнении Мохаммеда Рафи, Аши Бхосле, Джайдева, композитора.
- «Чало Эк Баар Пхир Се Аджнаби Бан Джайе Хум Доно», в исполнении Махендры Капура в «Гумре» (1963) Рави , композитор. [ 13 ]
- "Laaga Chunri Mein Daag" в исполнении Манны Дей в Dil Hi To Hai (фильм 1963 года) , Рошан . композитор
- «Ай Мери Зохарджабин», Вакт (1965) в исполнении Манны Дей, Рави (музыкальный руководитель).
- «Aagey Bhi Jane Na Tu», фильм Waqt (1965) в исполнении Аши Бхонсле, Рави , композитора.
- «Тум Агар Саат Дене Ка Вада Каро», исполненная Махендрой Капуром в «Хамраазе » (1967), Рави , композитор.
- «Нил Гаган Ке Тале», Хамрааз (1967) в исполнении Махендры Капура, композитора Рави.
- «Йе Дил Тум Бин Кахин Лагата Нахин», Иззат (1968) Лата-Рафи, Лакшмикант – Пьярелал .
- «Babul Ki Duaen Leti Ja» в исполнении Мухаммеда Рафи в «Нилкамале» (1968).
- «Man Re Tu Kahe Na Dheer Dhare» в исполнении Мохаммеда Рафи и «Sansar Se Bhage Phirte Ho, Bhagwan Ko Tum Kya Paoge» в исполнении Латы Мангешкар в «Читралекхе » (1964) Рошан, композитор.
- «Тора Манн Дарпан Келайе» в исполнении Аши Бхосле в «Кааджале» (1965) Рави, композитор.
- «Ишвар Аллах Тере Наам» в исполнении Мохаммеда Рафи в «Ная Рааста» (1970) Датта Найк, композитор.
- «Чала Бхи Аа Аджа Расия», Ман Ки Анкхе (1970) Лата-Рафи, Лакшмикант – Пьярелал.
- «На Ту Замин Ке Лие На Асаман Ке Лие», Дастан (1972) Мохаммад Рафи, Лакшмикант – Пьярелал.
- "Mere Dil Mein Aaj Kya Hai", Daag (1973) в исполнении Кишора Кумара, Лакшмиканта Пьярелала, композитора.
- «Main Pal Do Pal Ka Shayar Hoon», исполненная Мукешем в «Kabhi Kabhi» (1976) Хайям, композитор. [ 13 ] [ 2 ]
- «Kabhie Kabhie Mere Dil Mein Khyal Aata Hai», в исполнении Мукеша, Латы Мангешкар в фильме « Кабхи Кабхи » (1976), Хайям, композитор. [ 2 ]
Биографии
[ редактировать ]Фильм на хинди «Пьяаса» (1957), который сейчас считается культовой классикой, как говорят, вдохновлен безответной привязанностью Сахира к писательнице и поэтессе на хинди Амрите Притам и включает в себя несколько известных песен на стихи, написанные им. [ 24 ]
Жизнь Сахира описал Сабир Датт. [ 25 ] и Чандер Верма и доктор Салман Абид в «Майн Сахир Хун». [ 10 ]
В 2010 году датчанин Икбал написал пьесу « Сахир » о жизни поэта. Его успешно поставила Прамила Ле Хант на премьере в Дели. В нем использовалась песня, чтобы рассказать о жизни Сахира.
Сахир Лудхианви: Народный поэт Акшая Манвани [ 26 ] Книга является результатом интервью и статей о Сахире, данных его друзьями, такими как Яш Чопра, Дев Ананд, Джавед Ахтар, Хайям, Судха Малхотра , Рави Чопра и Рави Шарма . В книге также анализируются стихи и тексты песен Сахира в контексте его личной жизни. Также обсуждается вклад Сахира в Движение прогрессивных писателей. [ 27 ]
Джавед Ахтар в интервью рассказал «Рехте» о том, что вызывает беспокойство тот факт, что поэзия Сахира все еще так же актуальна, как и тогда, когда он ее написал. Он, как и многие другие, всегда считал Сахира скорее поэтом, чем лириком, хотя обе роли он сыграл прекрасно.
Ходят слухи, что художественный фильм, основанный на его жизни, будет снят компанией Red Chillies с Шах Рукх Кханом в главной роли . [ 28 ]
Есть биография, написанная Самадом КПА на малаялам , Сахир: Акшарангалуде Абхиджхааракан .
Награды и номинации
[ редактировать ]Год | Фильм | Песня | Результат |
---|---|---|---|
Премия Filmfare лучшему автору текстов [ 5 ] | |||
1959 | Садхна | Женщина не рожала | номинирован [ 29 ] |
1960 | Дхул ка пхул | Ту Хинду Банега | номинирован |
1964 | Таджмахал [ 5 ] | Что обещал | Выиграл |
Сердитый | Пойдем еще раз | номинирован | |
1968 | Хамрааз | Нил Гаган - это сказка | номинирован |
1969 | глаза | Знакомьтесь, Хай Зиндаги Майн | номинирован |
1977 | никогда никогда [ 5 ] | Никогда не будь одинок в моем сердце | Выиграл |
Главный Пал До Пал Ка Шаяр | номинирован | ||
1980 | Грудь | Разрывая сердце на части | номинирован |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ашиш Раджадхьякша ; Пол Виллемен (1994). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 13 июня 2024 г.
Перенес прогрессивную литературу на урду, примером которой является поэт Фаиз Ахмад Фаиз, в тексты фильмов на хинди...
- ^ Перейти обратно: а б с д Зия Ус Салам. «Отпечаток поэта (С бесконечными многослойными мыслями слова Сахира Лудхианви превзошли поколения)» . Индуистская газета . Архивировано из оригинала 17 марта 2013 года . Проверено 13 июня 2024 г.
- ^ «Сахир Лудхианви - Профиль и биография» . Рехта . Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 5 февраля 2023 г.
- ^ Коппола К. «Политика, социальная критика и песни из индийских фильмов: случай Сахира Лудхианви». Журнал популярной культуры 1977 10 (4) стр. 896-902. «Возможно, самым известным и, безусловно, самым легендарным автором песен в индийских фильмах сегодня является Сахир Лудхианви». По состоянию на 8 июля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Премия Сахира Лудхианви «Падма Шри» (1971) и Filmfare Awards (1964 и 1977) (см. стр. 11) . Индийский филателистический дайджест через веб-сайт GoogleBooks. 10 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 13 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Наваид Анджум (25 октября 2019 г.). «Поэзия Сахира – маяк надежды» . Индийский экспресс (газета) . Архивировано из оригинала 10 декабря 2021 года . Проверено 28 января 2022 г.
- ^ «Президент выпускает памятную почтовую марку о Сахире Лудхианви». Архивировано 29 октября 2013 г. в Бюро общественной информации Wayback Machine , правительство Индии, опубликовано 8 марта 2013 г., по состоянию на 14 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д М. л. Дхаван (24 октября 2004 г.). «Сахир: Поэт живёт» . Газета Tribune India . Архивировано из оригинала 12 сентября 2007 года . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Пандит П. Сахир Лудхианви: Очерк жизни и поэзия Раджпал и сыновья, 1995, стр. 12.
- ^ Перейти обратно: а б Верма К. и Абид С. «Майн Сахир Хун» . Архивировано 1 сентября 2023 года в издательстве Wayback Machine Star Publications. 2014. ISBN 817650629X (на хинди).
- ^ "Сахир Лудхианви в Унки Назар Унка Шахар". Архивировано 13 января 2016 года на канале Wayback Machine Rajya Sabha TV, 27 января 2012 года на YouTube.
- ^ Перейти обратно: а б с «Биография – Сахир Лудхьянви». Архивировано 2 сентября 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine Urdu Poetry.com, по состоянию на 14 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Сахир Лудхианви - Профиль» . Сайт Cineplot.com . 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 г. . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Джасингхани Б. «Рафи, Мадхубала не покоится здесь с миром». Архивировано 13 февраля 2010 г. в Wayback Machine The Times of India 11 февраля 2010 г. По состоянию на 14 ноября 2019 г.
- ^ http://@hisunil (5 января 2021 г.). «САХИР ЛУДИАНВИ: «Волшебник», чьи песни продолжают звучать любовью и жизнью» . Листовка . Архивировано из оригинала 5 января 2021 года . Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ Саран С. «Десять лет с Гуру Даттом - Путешествие Абрара Алви». стр111-112.
- ^ «Милап (1955)» . Hindigeetmala.net. Архивировано из оригинала 25 июня 2017 года . Проверено 24 июня 2017 г.
- ^ «Поэзия Сахира в Кабхи Кабхи и наша вечная связь с ними» . 10 марта 2019 г.
- ^ «100 величайших саундтреков Болливуда – Часть 4» . Планета Болливуд . Проверено 7 марта 2011 г.
- ^ Квинт (20 августа 2019 г.). «Поэзия и мелодия: музыкальное путешествие по жизни Хайяма» . Проверено 21 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Махмуд К. Калам-и Сахир Лудхиянви. Архивировано 10 мая 2023 года в Wayback Machine Star Publications, 2000. ISBN 9788176500302
- ^ Аббас К. «Тени говорят: (Парчалян)». Архивировано 10 мая 2023 г. в Wayback Machine.
- ^ Суча С. «Колдовство (Сахри): поэзия». Вудья Китабан Форлаг, Соллентуна, Швеция. ISBN 91-86620-05-3 . Доступ на сайте World cat.org 19 ноября 2015 г.
- ^ Датт, Нирупама (24 октября 2020 г.). «Кольцевая развязка: Пьяаса вновь посетил ее в годовщину смерти Сахира Лудхианви в год его столетия» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 7 января 2022 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
- ^ Датт С. "Фан-о-шаксият (Сахир №)"
- ^ Сахир Лудхианви: Народный поэт Харпер Коллинз, 2013.
- ^ "Сахир Лудхиавни: народный поэт". Архивировано 6 декабря 2013 г. на Wayback Machine Flipkart.com.
- ^ Вики Лалвани (13 февраля 2021 г.). «Эксклюзив! Биографический фильм Сахира Лудхианви: Шахрукх Кхан сыграет легендарного поэта-лирика?» . Времена Индии . Архивировано из оригинала 5 августа 2022 года . Проверено 28 января 2022 г.
- ^ «Номинации — 1958, Filmfare Awards» . Сайт Indiatimes.com . Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 28 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1921 рождений
- 1980 смертей
- Индийские авторы текстов
- Поэты на языке урду из Индии
- Поэты на языке урду из Пакистана
- Писатели из Лудхианы
- Индийские мусульмане 20-го века
- Пакистанские эмигранты в Индию
- Победители премии Filmfare Awards
- Люди из Лудхианы
- Индийские поэты XX века
- Индийские поэты-мужчины
- Поэты из Пенджаба, Индия.
- Индийские писатели-мужчины XX века
- Писатели-псевдонимы XX века
- Лауреаты Падма Шри в области искусства.