Хатир Газневи
Хатир Газневи | |
---|---|
Родное имя |
|
Рожденный | Мохаммед Ибрагим Байг 5 ноября 1925 г. Газни , Афганистан |
Умер | 7 июля 2008 г. Пешавар , Пакистан | (82 года)
Место отдыха | Пешавар |
Занятие |
|
Язык | урду , хинди , пушту |
Национальность | афганский |
Гражданство | пакистанский |
Образование | Урду (МА) |
Альма-матер | Университет Пешавара |
Жанр | Газаль , Назм |
Предмет | Литература, разговорная речь, словесное искусство |
Годы активности | 19хх–2016 г. |
Заметные награды | Гордость за производительность (1999) |
Известный | Хваб Дар Хваб (Мечта за мечтой) ( Поэзия ) Пакистан Mein Urdu (урду в Пакистане) ( исследования ) |
Заметная работа | Пакистанская академия литературы ( директор ) Ассоциация прогрессивных писателей ( вице-президент ) Университет Пешавара ( председатель ) |
Часть серии о |
Движение прогрессивных писателей |
---|
Мохаммад Ибрагим Байг (5 ноября 1925 - 7 июля 2008), известный под псевдонимом Хатир Газневи ; латинизированный : Кахатир Гохазнави — пакистанский многоязычный писатель, поэт, драматург, исследователь и директор Пакистанской академии литературы . [1] [2] За свою жизнь он написал около сорока пяти-пятидесяти книг, включая стихи и детские книги на языках урду , хиндко и пушту , хотя большая часть его литературных произведений опубликована на урду и хиндко.
Его иногда называют исследователем, лингвистом , обозревателем, педагогом, а также ему приписывают проведение обширных исследований литературы хинди и урду . [а] Его часто называют одним из выдающихся писателей пуштуской литературы . Позже в 1999 году правительство Пакистана наградило его президентской наградой «Гордость за достижения» в знак признания его вклада в литературу страны. [2]
Жизнь и предыстория
[ редактировать ]Газневи родился как Мохаммад Ибрагим Байг в афганской семье одной из этнических групп Афганистана . Его семья первоначально принадлежала центральному Афганистану Газни , а позже мигрировала в Пешавар , где он вырос. У него было четыре дочери и три сына.
Он получил начальное образование в Банну и среднее образование в Пешаваре, а затем в 1958 году поступил в Пешаварский университет, где получил степень магистра по урду. После завершения университетского образования он поступил в тот же университет и читал лекции на факультете урду. Затем его повысили до профессора, а затем и председателя. Он получил диплом по иностранным языкам, таким как малайский , а затем и китайский язык, который он получил в 1965 году. Он выучил местные и иностранные разговорные языки, включая урду, пушту , хиндко, английский, персидский , китайский, малайский и русский языки, которые он использовал на протяжении всей своей учебы. карьеры, однако при написании книг он в основном использовал местные. Будучи редактором, он активно писал колонки, работая в различных журналах и газетах, в том числе республиканских.
Он работал директором исследовательского фонда Пакистанской академии литературы (PAL) в Исламабаде , где участвовал в научных исследованиях вместе с национальной академией . Он активно сотрудничал с литературными организациями и высшими учебными заведениями и был вице-президентом Ассоциации прогрессивных писателей Северо -Западной пограничной провинции (ныне Хайбер-Пахтунхва ) и заведующим Университета Пешавара отделением урду .
Во время своей первоначальной или последующей карьеры он работал фотографом и сфотографировал большое количество исторических фотографий Пакистанского движения , которые позже были опубликованы исследовательским институтом Пешаварского совета Гандхара Хиндко (GHB) в ежедневном индоарийском лингвистическом культурном журнале . -основанное издание под названием "Hindkowan" [б] [3] [4] [1]
Литературная карьера
[ редактировать ]Газнави начал свою карьеру в качестве клерка на Всеиндийском радио получил звание радиопродюсера, а затем организатора программ , а затем за семь лет службы . С 1942 по 1962 год он работал продюсером на Радио Пакистана , в том числе в его внутренних отделениях, таких как Пешавар и Равалпинди. Он также преподавал за границей и поехал в Малайзию, где ему поручили написать «словарь общих слов» на определенных языках, таких как урду и малайский. Словарь, который неизвестен, был позже опубликован правительством Малайзии . Он занимал должность заведующего кафедрой (HOD) и кафедры урду Малайского университета пакистанских исследований . Ему также приписывают открытие кафедры китайского языка в Пешаварском университете.
Свой первый роман он написал еще во время учебы в школе. Он написал около сорока пяти книг, в том числе стихов. Все его поэтические книги, изданные на языке хиндко, известны под общим названием «Кунджан». Ему также приписывают перевод Хушала Хатака стихов на урду или хиндко. Его стихи «Хваб Дар Хваб» признаны одной из выдающихся книг среди других его произведений. Он написал книгу о хиндко, посвященную географии и ее истории. Позднее книга была опубликована Департаментом развития национального языка в 2003 году. [2] [5]
исследование урду
[ редактировать ]Газневи сыграл значительную роль в развитии языка урду, помимо пушту и хиндко. Его вклад был признан правительством на национальном уровне. Однако его исследования литературы на урду иногда считают « неортодоксальными ». Он написал книгу под названием «Урду Забан Ка Махаз Хиндко » («Источник языка урду хиндко»), которая позже была опубликована в 2003 году Национальным управлением языка, в которой утверждалось, что языки урду и хинди связаны этимологически с хиндко как с их источником или происхождением. Его диалектические исследования были отклонены носителями языка, сославшись на то, что «язык хиндко является диалектом западного пенджаби», что делает его географически особенным. [1] [6]
Публикации
[ редактировать ]† | Примечания означают краткое описание работы, если таковое имеется. |
# | Заголовок [2] [1] | Год | Тип/Зачислено как | Примечания |
---|---|---|---|---|
1 | Роза и камень [1] | — | Роман | — |
2 | Рок и Роман | — | Пакистанский фольклор | — |
3 | Сархад ки Романви Каханиян (Романтические истории окраин) | — | Сказка | — |
4 | Хваб Дар Хваб (Мечта за мечтой) | — | Поэзия | — |
5 | Змеиный зонтик (Змеиный зонтик) | — | Поэзия | Это была его последняя книга со стихами на урду. |
6 | Хушал Хан Хаттак Ки Шайри (Поэзия Хушал Хана) | — | Переводчик | Писатель перевел книгу на язык урду или хиндко. |
7 | Дастар Нама | — | Переводчик | Перевод книги на урду |
8 | Счастливое имя [1] | — | Переводчик | Перевод книги на урду или хиндко |
9 | Танец Нама | — | Переводчик | — |
10 | Зиндаги Ке Лиай (На всю жизнь) [1] | — | Играть | — |
11 | Манзал Ба Манзал | — | Играть | — |
12 | Пакистан Мой урду (урду в Пакистане) | — | Исследовать | Обширное исследование литературы урду |
13 | Хайбан-э-урду | — | Исследовать | — |
14 | Джадид Урду Адаб (Современная литература на урду) [1] | — | Исследовать | Писатель провел исследование современной литературы на урду в Пакистане. |
15 | Джадид урду Назм (современный урду [lNazm) | — | Исследовать | Исследование включает современных назмов в Пакистане. |
16 | Махаз Хиндко языка урду (источник языка урду хиндко) | 2003 | Исследовать | Исследование включает отношения между языками урду и хинди с хиндко. |
Академическое пожертвование
[ редактировать ]В свои последние дни он пожертвовал все свои публикации, включая стихи, исследования и рукописи , Пешаварскому университету, где его книги хранятся в библиотеке. [3]
Награды и почести
[ редактировать ]- «Гордость за достижения» Премия президента Пакистана в 1999 году. [2]
Смерть
[ редактировать ]Последние дни Газневи провел в крайне тяжелом положении из-за старения , финансового кризиса и, в конечном итоге, ухудшения здоровья . [3] Он страдал от множества заболеваний, впоследствии был госпитализирован в больницу в Карачи и умер там 7 июля 2008 года. Он похоронен на кладбище в Пешаваре. для лечения [5] [2] [1]
Библиография
[ редактировать ]- г̲х̲Азнави, К̲х̲атир (1977). Пхул аур паттар: Навилат . Иначе Как. Мистер. 88.
- g̲h̲Aznavi, K̲h̲āt̤ir (1979). Руп зазвонил: Поэзия на урду . Университетское книжное агентство. п. 128.
- Романтические рассказы Сархад ки: составлено и переведено Хатиром Газневи . Локверса. 1985.
- Газневи, Хаатри (1985). Кхаваб дар Кваб Санг-и Миал Паблик Шанц. п. 192.
- g̲h̲Aznavi, K̲h̲āt̤ir (2001). Комната: схема комнаты, схема комнаты . Синдикат писателей. п. 176.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Парех, Рауф (6 июля 2015 г.). «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАМЕТКИ: Хатир Газневи — жемчужина в короне литературы» . Заря (газета) . Проверено 27 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Диван-э-Хатир: вспомнил плодовитый ученый из Газни» . «Экспресс Трибьюн» (газета) . 6 июля 2014 года . Проверено 26 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Смерть приходит к Хатиру Газневи» . www.thenews.com.pk .
- ^ «Вспоминают обозревателя, писателя Хатира Газневи | ЖЕ» . Тот же телевизор . 4 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Хатир Газневи похоронен» . Заря (газета) . 8 июля 2008 года . Проверено 27 октября 2021 г.
- ^ Наранг, Гопи Чанд (2 января 2020 г.). Урду-Газаль: дар сложной культуры Индии . ISBN 9780190990046 .
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Его также называли автором текстов, переводчиком, критиком, драматургом, лингвистом, прозаиком и телеведущим.
- ^ см . в разделе Hindkowans. Дополнительную информацию
- 1925 рождений
- смертей в 2008 г.
- Афганские эмигранты в Пакистане
- Писатели из Пешавара
- Выпускники Пешаварского университета
- Пакистанские детские писатели
- Поэты пуштунского языка
- Поэты на языке урду из Пакистана
- Пакистанские драматурги и драматурги
- Пакистанские писатели XX века
- Лауреаты премии Pride of Performance