Jump to content

Ахтар Хусейн

Ахтар Хусейн
Рожденный 1912
Умер 1992
Альма-матер Парижский университет (доктор философии)

Доктор Ахтар Хусейн (1912-1992, [ 1 ] Урду : اختر حسین ), также известный как доктор Ахтар Хусейн Райпури. [ 2 ] был пакистанским ученым , журналистом и лексикографом . [ 1 ] Он также является автором книги « Пыль дороги: перевод Гард-э-Раа» , которая была переведена на английский язык через много лет после его смерти. [ 3 ] [ 4 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ахтар Хусейн родился в районе Райпур. [ 5 ] в Британской Индийской империи , ныне в составе штата Чхаттисгарх , Республика Индия . Он родился в семье Сайеда Акбара Хусейна, инженера из Райпура. Его мать Мумтазунниса была издателем женских журналов. Она умерла в двадцать шесть лет, когда Ахтару было всего три года. [ 1 ]

В детстве Ахтар увлекся чтением и копил деньги на покупку книг на хинди (основной регистр хиндустани , написанный письмом деванагари ), но не умел читать на урду (еще один основной регистр хиндустани, написанный персидско -арабским письмом ), поскольку бегло. В двенадцать лет его школьный учитель попросил его помочь организовать школьную библиотеку, и его владение хинди было настолько сильным, что, помимо чтения, он начал писать на этом языке, и «его первый рассказ «Параджит» (Побежденный) был опубликован в Мадхури, известном литературном журнале, когда ему было всего 16 лет». [ 1 ]

Помимо урду и хинди, он освоил и другие языки: санскрит, бенгали, персидский, английский и французский. [ 6 ] Позже в своей жизни он также будет владеть испанским языком. [ 7 ]

Образование и карьера

[ редактировать ]

Хусейн переехал в Калькутту, чтобы продолжить углубленное обучение, которая в то время также была крупным центром публикаций на бенгали , хинди и урду. Но, уехав оттуда в 1932 году, Хусейн продолжил переводить на урду популярные произведения бенгальского поэта Кази Назрула Ислама . По словам Хусейна, Бабу Мулчанд и Маулви Абдул Хук оказали на него наибольшее влияние в жизни. [ 1 ]

Он также познакомился с друзьями с поэтами Сагаром Низами и Маджазом Низами . Хук, прочитав работы Хусейна, побудил его уделять больше внимания литературе, а не журналистике. Хук призвал Хусейна помочь ему в разработке англо-хинди словаря и публикации журнала на урду. После того, как Хусейн согласился, они вдвоем переехали в Аурангабад , где основали Анджуман-и Таракки-и урду и проработали около двух лет. В это время Хусейн также рецензировал книги на урду под псевдонимом «Нахуда». За это время установились связи между Хусейном и Абдул Хаком. [ 1 ]

К 1935 году Хусейн женился на Хамиде, дочери полицейского и -криминала писателя Зафара Омара . [ 8 ] Ахтар Хусейн стал свидетелем исторической встречи Сахитьи Паришада в 1936 году , на которой Махатма Ганди заявил, что хинди , а не хиндустани включает урду и формально карибский хиндустани (который также ), будет национальным языком Индии после обретения независимости. [ 1 ]

После этого Хак прекратил все свои работы на хинди, включая разработку англо-хинди словаря, а Хусейн уехал из Аурангабада в Дели , где ему было трудно сделать карьеру из-за того, что его заявление было отклонено. [ 1 ]

Затем он подал заявление в Сорбонну , где защитил докторскую диссертацию по древней жизни на Индийском субконтиненте на основе санскритских текстов. Руководителем его диссертации был Марк Блох . Он также некоторое время работал переводчиком, чтобы обеспечить себя финансово. Позже он также работал в информационных бюллетенях и писал анализ новостей. Он также работал со словарным комитетом Радио. [ 9 ]

К 1942 году Хусейн стал мусульманским англо-восточным колледжем в Амритсаре . Совместно он также перевел трехтомную автобиографию Горького. Он также продолжал писать рассказы ( Zindagi ka Mela ). К 1945 году Хусейн работал ассистентом в отделе образования в Симле , где он также получил возможность работать у Мауланы Абул Калама Азада . [ 9 ]

Независимость и конец британского правления

[ редактировать ]

Через два года после окончания Второй мировой войны и окончания британского владычества Хусейн и его семья переехали в Карачи , Синд , Пакистан . Примерно в это же время сообщалось, что насилие между брахманами и мусульманами усилилось. [ 10 ]

В Пакистане Хусейн продолжил работу в сфере образования, где работал секретарем. Неудовлетворенный политическим курсом пакистанского общества, он устроился на работу в ЮНЕСКО, откуда вышел на пенсию в 1972 году. [ 1 ]

Библиография

[ редактировать ]

Некоторые из его основных работ включают:

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Книги и авторы Dawn (9 декабря 2012 г.). «КОЛОНКА: Звезды прошлого: Ахтар Хусейн Райпури (1912–1992), автор Мехр Афшан Фаруки» .
  2. ^ «Жизнь и времена Райпури» . TNS - Новости в воскресенье . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 года . Проверено 16 марта 2016 г.
  3. ^ «Пыль дороги» .
  4. ^ «Пыль дороги. Перевод Гард-э-Раа» . Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Проверено 16 марта 2016 г.
  5. ^ Коппола, Карло. «Икбал и прогрессивное движение». Журнал исследований Южной Азии и Ближнего Востока 1.2 (1977): 49.
  6. ^ Али Джавад Заиди, История литературы урду , Сахитья Академи (1993), стр. 404
  7. ^ Саадия Салахуддин, «В ​​поисках истины» , Джанг . Проверено 5 октября 2019 г.
  8. ^ Алиса Альбина (5 апреля 2010 г.). «Глава первая: Рамзан в Карачи». Империи Инда . WW Norton & Company, 2010. ISBN.  978-0393338607 .
  9. ^ Jump up to: а б Книги и авторы Dawn (9 декабря 2012 г.). «КОЛОНКА: Звезды прошлого: Ахтар Хусейн Райпури (1912–1992), автор Мехр Афшан Фаруки» .
  10. ^ Парта Чаттерджи; Прадип Джеганатан (6 мая 2001 г.). Сообщество, гендер и насилие: исследования подчиненных XI . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-50739-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f53a8ae208c25786b24300a9fecc8685__1717508220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/85/f53a8ae208c25786b24300a9fecc8685.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akhtar Husain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)